3. (420.) szám, 2002. január 17-23




    Magyarból MAGYAR lesz

               Kissé archívnacionalizmusnak tartom az egész magyar igazolványos hajcihôt. Napjainkban a nemzetek már az egységes Európára törekednek. Példa erre az euró bevezetése is. A legtöbb európai része akar lenni az Európai Uniónak, míg mi egy teljesen mellékvágányon pöfögünk a székely gôzösünkkel, bizonygatjuk, hogy igenis magyarok vagyunk. Kinek van szüksége erre? Szerintem annak, aki nem magyar, vagy akinek identitásproblémái vannak.
               A kedvezménytörvény sok szempontból szimbolikusra sikeredett. Nem kimondott, de az anyaország részérôl érzékelni vélt törekvés volt, hogy a határon túli magyar legyen büszke magyarságára, ôrizze azt féltve, támadjon olyan érzete, hogy neki ezért jobb, mint a románnak, szlováknak, ukránnak...
               Tehát egységes elvárás volt a státus, vagy az, hogy a magyar nemzet egésze hogyan, milyen státussal érzi és fogadja el magához tartozónak a határon túliakat. Ezekhez az elvárásokhoz képest maga a törvény kétségtelenül kevesebbet ad. Megadja viszont a törôdés, a foglalkozás érzetét, erôsíti a jelképes együvé tartozást. Ez kétségtelenül pozitívum. Nincs mit csodálkozni azon, ha a határon túli magyar politikai szervezetek többsége így és ebben a formájában is kedvezônek tartja a törvény meghozatalát. Különösen vonatkozik ez a Romániai Magyar Demokrata Szövetségre, hiszen ezáltal hosszú távra biztosította magának a reklámot, és valószínű, hogy ez a legközelebbi választásokon nagyon jól fog látszani.
               Az igazolvány kiadásának lehetôsége egyrészt bôvíti a határon túli magyar szervezeteknek a magukat magyarnak vallókról rendelkezésre álló adatbázisát, növeli tekintélyüket, súlyukat a helyi magyar lakosság körében. Ezért szívesen vállalták ezt a munkát. Az RMDSZ-nek ezért nyilvánvaló érdeke volt, hogy Románia ne tiltsa, ne akadályozza ezen tevékenység elvégzését. Hiszen nem utolsó sor az sem, hogy tagságát is lényegesen szaporítani tudja ezáltal.
               Ha megvizsgáljuk, hogy a szülôföldön való, magyarkénti megmaradást mennyiben szolgálja a törvény, akkor vitatható eredményre jutunk. Lényegében a szülôföldön elérhetô magyar oktatásban való részvétel támogatásán túlmenôen, egyetlen más kedvezmény sem ösztönöz kifejezetten a szülôföldön való megmaradásra. A többi kedvezmény igénybevételéhez ugyanis Magyarországra kell utazni.
               A magyarországi közvélemény mindig is ambivalensen ítélte meg a határon túli magyarság magyarországi látogatásait, jelenlétét. Az ôket alkalmazókon kívül a többiek elítélték, és ezután is el fogják ítélni a Magyarországon munkát vállaló „románokat". A magyar igazolvány nem változtat azon a tényen, hogy itt az a baj, hogy magyar vagy, Magyarországon az a baj, hogy román vagy.
               Semmilyen garancia nincs arra vonatkozóan, hogy a határon túli fiatal a Magyarországon megszerzett, tehát ott is versenyképes tudását a kisebb lehetôségeket kínáló szülôföldön fogja kamatoztatni, és nem vállal Magyarországon munkát, vagy nem lesz szubjektuma a magyar szellemi életet is érintô agyelszívásnak. Ugyanakor félô, hogy egyes külföldi országok éppen a magyar lehetôségekre való tekintettel sorvasztják majd tovább a helyi magyar nyelvű oktatást.
               Egy nagyon megkésett történelmi ténynek vagyunk alanyai. Lehet, hogy ez annyit segít nekünk, mint száraz fának a napsütés. Tovább hasadunk. Lehet, hogy egy virtuális nemzetet nyertünk, de sajnos elveszítettük a szülôföldet.
    Ábrahám Imre

    Szálkák és gerendák

               Sokszor ért már az a vád, hogy az R(M)(D)(SZ) lejáratására törekszem. Ezt persze nagyon nehéz volna bebizonyítani, azon egyszerű okból kifolyólag, hogy nem igaz. Mindebbôl nem következik, hogy az R(M)(D)(SZ) megítélése ezen a vidéken pozitív. Sajnos (és nagyon komolyan mondom, hogy sajnos) az R(M)(D)(SZ) országos vezetése tesz róla, hogy ne legyen az. Szinte nem telik el hét, hogy ne kerüljön nyilvánosságra valami újabb szennyes dolog, ami csak megerôsíti az emberekben azt az érzést, hogy ettôl a nemistudommitôl jobb minél távolabb maradni, mert ha az ember közelebb megy, bemocskolja magát. Ott volt például december leghangosabb botránya, a „Hargita Népe ügy", hogy csak egyet említsek.
               Az új év pedig ugyanúgy kezdôdik, ahogy az elôzô véget ért. Itt van mindjárt a PSD-vel való együttműködés. Tavaly decemberben az volt a refrén magas R(M)(D)(SZ) körökben, hogy lejárt az egy évre szóló megállapodás, s meg kell vizsgálni ennek az eredményeit, majd annak függvényében dönteni a továbbiakról. Aztán egy darabig csend volt, majd a napokban jött a meglepetés: az Operatív Tanács az új „protokollum" tervezetét vitatja, hisz azt még ebben a hónapban meg kell kötni. Hallott netán valaki Önök közül az eddigi eredmények elemzésérôl? Én nem, pedig rendszeresen olvasok újságot, hallgatok rádiót, illetve nézek tévét. Úgy néz ki, hogy Markóék megejtették titokban a kiértékelést, s úgy döntöttek, hogy folytatni kell az együttműködést. Bizonyára megvannak a saját, számunkra ismeretlen szempontjaik... Ha ellenben csak felületesen is végigolvassuk a tavalyra érvényes megállapodást, illetve megnézzük, hogy abból mi valósult meg, akkor nem valószínű, hogy ugyanarra a következtetésre jutunk. Hála(?) az Internetnek, a megállapodás mindenki számára elérhetô. Akkor nézzük:
               Már elsô ránézésre is bajok vannak vele (szerintem), ugyanis az alcímek így szólnak:
               I. A gazdasági reformfolyamat folytatása
               II. A közigazgatás decentralizálásának folytatása
               III. Az államosított tulajdonok visszaszolgáltatási folyamatának véglegesítése
               IV. A nemzeti kisebbségek védelme
               V. Regionális fejlesztés
               Igaz ugyan, hogy az élet bármilyen területén történik valami, az ránk is kihatással van, de én a magam fejével a negyedik pontot tettem volna elsônek, a harmadikat másodiknak, s így tovább. Ám mindez még csak a forma, sokkal több baj van a tartalommal.
               Ezen írás terjedelme nem teszi lehetôvé a megállapodás szövegének részletes elemzését, épp csak röviden tudom felsorolni a meg nem valósult pontokat:
               – A lakossági nyilvántartás (személyazonossági, választói könyv, hajtási jogosítvány, stb.) még a tavaly át kellett volna kerüljön a helyi, illetve a megyei tanácsok hatáskörébe.
               – Az útlevél-nyilvántartás át kellett volna kerüljön a prefektúrák hatáskörébe.
               – Közcélú szolgálatokat kellett volna megszervezni sürgôsségi állapotokra (tűzvész, árvíz, jégverés, földrengés, fagy), amelyek át kellett volna vegyék a jelenlegi tűzoltó- és polgári védelmi egységek hatásköreit.
               – A helyi hatalomnak alárendelt közrendfenntartó rendôrséget kellett volna létrehozni.
               – Be kellett volna fejezni az 1/2000-es törvény (földtörvény) végrehajtását.
               – Az egyházaktól, valamint a nemzeti kisebbségek egyesületeitôl és szervezeteitôl jogtalanul elvett ingatlanok és ingó javak esetén létre megteremtik a tulajdonjog viszszaszerzését és ezen javak kezelésének módozatait biztosító törvényes keretet. (Ezt a pontot szó szerint másoltam át az R(M)(D)(SZ) honlapjáról, már csak azért is, hogy a tisztelt olvasók is élvezni tudják eme nyelvi csemegét.)
               A kisebbségekrôl szóló fejezet már eleve általánosságokat tartalmaz, tehát nehéz volna egyértelműen eldönteni, hogy betartották-e, de azért elvétve vannak ott is konkrétumok, mint például ez:
               – Magyar nyelvű oktatási vonal finanszírozásához szükséges szervezési és szakmai keret létrehozása a „Babeş-Bolyai" Egyetemen.
               A tévedések elkerüléséért megismétlem: mindezek benne voltak a tavalyi megállapodásban, s mindezekbôl (s nem csak ezekbôl) nem valósult meg semmi. Ezek után Markóék lazán és magabiztosan kijelentik, hogy a hónap végéig alá kell írni az újabb megállapodást. Izgalomra persze valóban nincs semmi ok, mert már most borítékolni lehet, hogy abból sem fog megvalósulni semmi, ami igazán fontos. No de akkor miért is kell az egyezményt megkötni? A titok nyitja netán az egyezmény nem nyilvános függelékében lesz az idén is?
               A másik, szintén érdekes kérdés az, hogy az egyezményrôl miért az Operatív Tanács tárgyal ismét, s nem az SZKT? Lassan két hónapja, hogy a sajtóban is megjelent, hogy január végére kell elvégezni a tavalyi együttműködés elemzését, illetve eldönteni, hogy érdemes-e azt az idén is folytatni. Azóta volt (ha emlékezetem nem csal) két SZKT ülés, de azok napirendjén ez nem szerepelt. Igaz, hogy – mint azt a Gyergyó Területi RMDSZ is nyilatkozta már – az SZKT legitimitása erôsen megkérdôjelezhetô, de bár a forma kedvéért akkor is eléje terjeszthették volna, hadd lássák mi errôl a véleménye a területi szervezeteknek, illetve a platformoknak. Meg merem kockáztatni, hogy az új megállapodás megkötésének a gondolata nem aratott volna osztatlan elismerést.
    Árus Zsolt

    A városháza hírei

               A polgármesteri hivatal keddi sajtótájékoztatóján jelen volt Pál Árpád polgármester, Kercsó Attila alpolgármester, Nagy István titkár, valamint a hivatal alkalmazottait tömörítô Havasi Gyopár Szabad Szakszervezet vezetôsége is Kémenes Miklós, Kovács Éva illetve Csavar Zsolt személyében, akik a következôket közölték:
               * A Helyi Közigazgatások Szakszervezetének Országos Szövetsége felhívta a helyi közigazgatásokban dolgozókat egy tiltakozási akcióra. Ugyanis nem elég, hogy a kormány csupán nyolc százalékos béremelést hagyott jóvá számukra, még a tavaly engedélyezett élelmiszerjegyeket is megvonta tôlük. A szakszervezet felsô vezetése január 7-én nyújtott be az illetékes minisztériumokhoz egy átiratot, melyben kéri a közigazgatásban dolgozók élelmiszerjegyeinek engedélyeztetését, béreinek minden hónapban az infláció mértékéhez való igazítását, illetve hogy ezentúl a közigazgatással kapcsolatos döntések meghozatala elôtt egyeztessenek a szakszervezettel.
               A tiltakozási akció kedden reggel nyolc órától kezdôdött, japán sztrájk formájában, azaz a tiltakozást csupán fehér karszalag viselésével fejezték ki a dolgozók. Ha a minisztériumok nem teljesítik a kéréseket, pénteken 8 és 10 óra között a hivatalokban szünetelni fog az ügyfélfogadás, sem személyesen, sem telefonon nem lehet majd kapcsolatba lépni az alkalmazottakkal. Ha ez után sem jutnak dűlôre a felek, 24-én reggel nyolc órakor általános sztrájkba lépnek a polgármesteri hivatalok alkalmazottai, beszüntetik a munkát. Ez a megmozdulás mindaddig tart majd, míg a kormány hajlandó lesz teljesíteni követeléseiket.
               * A népszámlálást végzôk számára február 6–7 között felkészítôt tartanak a megyeszékhelyen, amely után – az ígéretek szerint – bôvebb információkkal szolgálhatunk olvasóinknak. Egyelôre anynyit tudhatunk, hogy városunkban 94 körzetet jelöltek ki, a számlálásra pedig március végén és április elején kerül majd sor.
               * Csütörtökön ülésezik a földosztó bizottság. Bár cserék történtek a bizottságban, a prefektúra még nem hagyta jóvá az új tagokat, így még a régi csapat ül össze. Várhatóan sor kerül közel hatszáz hektárnyi legelôs terület visszaadására a közbirtokossá- goknak. Az ülés után sajtótájékoztatóra kerül sor, amelyrôl jövô heti lapszámunkban tájékoztatjuk olvasóinkat.
    Pál Hajnalka

    Kercsó kézbe vette a kertészetet

               A temetô mellett két és fél hektáron kidôlt-bedôlt falú házikók sorakoznak. Sok helyen a tetôrôl már eltűnt az üveg, így fóliával kellet pótolni azt. Már ahová jutott. Máshelyt óriási lyukak tátongnak a tetôn szabad bejárást engedve a hidegnek a melegházba.
               Csupán két házikó tartja a frontot, itt nincs foghíj, s a benti meleget a méterfát elnyelô kazánok biztosítják, amennyire erejükbôl telik. Bent szorgos kezek végzik a munkát: elvetették már a jégvirágmagot, kiültetésre várnak a futómuskátlik, s megtörtént a krizantém dugványozása is. Érik idebent a citrom, újra bimbózik a lassan negyvenéves tearózsa. Odakint pedig a kertészet halálhíre terjeng a városban.

               A kertészet immár negyvenéves, s kora megegyezik a jelenlegi alpolgármester, Kercsó Attila kenyérbe lépésével. Ôt a helyi tanács küldte kertészeti iskolába, s 1963-ban már a kertészetben gyakorlatozott. A jelenlegi Patka-féle kertészetbôl alakult át, akkoriban nem volt gond a fűtése, kisebb volt a felülete, fa is került bôven. Saját virágüzlete volt a kertészetnek, annak volt termelési vezetôje Kercsó Attila 1978-ig.
               – Akkor problémáim adódtak a vezetôséggel. Otthon megnyitottam a saját kertészetemet, s irigykedtek, azt mondták meg akarok gazdagodni, kapitalista felfogásom van, mert ugye édesapám örök életében magániparos volt. Török elvtárs be akart záratni, el kellett mennem.
               Idôközben létrehoztak kísérleti céllal egy kertészetet a Visszafolyó felé, egyet a remetei tejporgyárnál, de sorra bebuktak, mert nincs Gyergyó környékén elég fény és meleg, amire a növényeknek igen nagy szükségük lenne. A városi kertészet azonban ma is éldegél.
               Sosem kezdtek zöldségtermesztésbe, mert Marosvásárhelyen fűtés nélkül is megtermett akkorra a zöldségféle, mire itt eredményt értek volna el.
               Ezerféle virág sorakozik a polcokon, a kaktuszféléktôl a káláig, s farkasszemet néz az anyósnyelv a menyecskeszemmel.
               Készülôdnek a tavaszra: az öt alkalmazott, a két fűtô és a munkavezetô, György István tevékenykednek: elültettek 189 jácint-, 1225 tulipánhagymát, melyek közt van sárga- és korai tulipán is..., s csak a hozzáértôk tudják, hogy még hányféle virág.
               Idén még virágzóbbak lesznek a köztereink – ítélhetjük meg a látottak alapján, s jut a különbözô irodákba is dekorációnak. Most az is megtörténik, ami eddig nem volt: a mellékgazdaság emberei virágtartókat készítenek, így futómuskátli kerül ötven központi oszlopra is.
               Annyi itt a dísznövény, hogy el is adnak belôle. Tavaly is vásárolt belôle néhány vidéki polgármesteri hivatal.
               György István elmondotta, hogy egy esztendeje vette át a kertészet vezetését, azóta megpróbál rendet teremteni. Kitisztították a kazánok füstjáratait, s útjára bocsátották a „kétdecis" kazánfűtôket. Nincs itt ivászat többé. De ez nem elegendô, mert a kályhák nyelik a meleget, nem sokat juttatnak a növényeknek. Ennek ellenére úgy tűnik, az új alpolgármesterrel gazdát is kapott a kertészet, a mellékgazdaság. Nem lehet elkésni mostanság a munkából, mert reggeli hétkor Kercsó fogadja a munkába jövôket.
               – Kínlódni kell, olyan körülmények között, ami van, mert magánkézre kiadni a parkosítást nem lehet. A palántaeladásból tudunk egy kicsi pénzre szert tenni, jövedelemben viszont nem reménykedünk, mert palántáink nem a legjobb minôségűek a hideg miatt – mondotta az alpolgármester. – Az országban kevesen foglalkoznak ilyesmivel, s drága a palánta, ezért vagyunk rákényszerülve, hogy mi készítsük elô a kiültetendô növényeket.
               A város azonban mást suttog: egyesek szerint Kercsó Attilának az a terve, hogy bebizonyítsa, a kertészet életképtelen, bezárassa, majd átvegye és cégét gazdagítva ô adja el ezentúl a virágot a városnak. Mit szól ehhez az alpolgármester?
               – Pletyka. Nem vagyok annyira buta, hogy egy ilyen lerobbant egységet megvegyek. Gondolatomba sincs, hogy bezárassam a kertészetet. Talán nem is lennék képes rá.
               A munkavezetô, aki hathónapos növénytermesztôi továbbképzésen vett részt, s meggyôzôdése, hogy nem elég a szaktudás, szeretni is kell a kertészkedést, füzetet vesz elô, hogy bebizonyítsa, Kercsó nem a kertészet hátán akar meggazdagodni, és sorolja:
               – Az alpolgármester úr ingyen hozott nekünk a virágüzletébôl műanyag- és agyagcserepet, pikírozó tálat, műanyag zsákokat, tulipán-, játszint-, dália-, kardvirághagymát több tasakkal. Egy szó, mint száz: ez nem kis összeg, amit a tanácsnak kellet volna kivennie a zsebébôl. És ha mi nem dolgoznánk, akkor látná meg igazán a város, hogy mennyit kellene költeni a parkosításra.
               Háromszázhúsz négyzetméteren termelnek, ennek háromszorosa pedig használhatatlan. Új, takarékosabb kazánok kellenének, megfelelôbb körülmények a kertészkedéshez. Szemmel láthatóan nyomorognak a dísznövények. De a kertészet bezárásáról szó sincs. A pletykák pedig – úgy tűnik – könnyen megcáfolhatóak.
    Balázs Katalin

    Lesz adattovábító iroda

               Nagy zavart keltett Adrian Năstase miniszterelnök egy félreérthetô kijelentése a nemrégiben tartott telekonferencián. A médiák ezerféleképp fordították üzenetét, mely szerint felhívja a prefektusok figyelmét, ne engedélyezzék az ajánlóirodák létrehozását, megnyitását a településeken.
               Az ügy tisztázása miatt megkérdeztük Dézsi Zoltánt, Hargita megye alprefektusát, mit jelent a miniszterelnök kijelentése?
               – Adrian Năstase felszólítása, már ahogy én értelmeztem, nem az RMDSZ vagy egyházak által működtetett irodákról szólt. Ô más szervezetek által megnyitandó irodákról beszélt, és a Hargita megyei prefektúrára sem érkezett tudomásom szerint ilyen jellegű átirat.
               A Gyergyó-területi irodánál érdeklôdve megtudtuk, hogy itt is tovább folynak az elôkészítô munkálatok, és egyelôre semmiféle akadálya nincs annak, hogy január 21-tôl letehessék kérvényeiket a magyar igazolványt igénylôk.
    Balázs Katalin

    Fűtéshiány miatt
    Kétnapos vakáció

               Múlt csütörtökön és pénteken nagy örömük volt a Salamon Ernô Elméleti Líceumba járó gyerekeknek. Ugyanis nem volt tanítás, és ahogyan visszaemlékszem, mi is mindig nagyon örvendtünk annak, ha nem kellett suliba menni. Persze ennek mindig komoly oka volt. Például volt olyan, hogy otthon kellett ülni és nézni a nemtudomhányadik pártkongresszust, hiszen elemista koromban ez „kötelezô" tananyag volt. Sajnos most nem televíziót nézni küldték haza a gyerekeket, hanem azért, mert kibírhatatlan volt az iskolában a hideg. Történt ugyanis, hogy elromlott a líceum három kazánja közül kettô. Sôt egyenesen „felrobbant" hallottuk a híreszteléseket. Hogy egész pontosan mi történt, arról Szilágyi Ferenc, a SEEL igazgatója beszélt:
               – Szerdán, déltájban meghibásosodott az iskola fűtését ellátó három kazán közül kettô. Mivel ezen kazánok garanciában vannak, nem tudott szakemberünk hozzájuk nyúlni, így le kellett állítanunk ezeket, és hívnunk kellett a szerelô cégtôl valakit, aki be tudta állítani a szórófejet, amely a tűztérbe fecskendezi az fűtôanyagot.
               – Mi okozta a meghibásodást?
               – Tudni kell, hogy a hômérséklet hatására a cseppfolyós fűtôanyag megváltoztatja paramétereit, így sűrűségét is. Mivel nincs nyomásmérô óra a kazánon, kazánfűtônk nem tudta a nyomást a kellô szintre beállítani. A kazánok olyanok, hogy amint valami rendellenesség adódik, automatikusan leállnak, és az újraindításukat csak szakember tudja elvégezni. A cég szakembere felkészítette embereinket arra, hogy mit kell tenniük, ha hasonló probléma adódik a továbbiakban. Hétfôn, amikor az egyik kazán ismételten leállt, már nem kellett hívnunk a csíkszeredaiakat, hanem a kazánfűtônk és a villanyszerelônk együttes erôvel újraindította a fűtést.
               – Mit jelent az, hogy leállt a kazán?
               – Eltekintve attól, hogy elvesztettünk két napot a félévbôl, elmondhatom, hogy van öröm is az ürömben. Hiszen inkább most romoljon el a kazán, amíg még garanciában van, és amíg a szerelô cég emberei még itt dolgoznak, mintsem késôbb, amikor az esetleges javításra szép kerek summát kellene költeni. Annyit nyertünk ebbôl, hogy a szerelô cég emberei megkeresik a rendellenesség okát, okait és kijavítják az(oka)t, most amíg még garanciában van.
               – Régebb fűtés-pótlásként a kályhákba is begyújtottak...
               – Tény, hogy a kantin kéményének kivételével az iskola öszszes kéményét lebontották. A tetôtérben még kilenc osztálytermet képezünk ki, és az átalakítások miatt kellett lebontani a kéményeket. Így aztán nem tudtuk a szokásos módon pótolni a fűtést, habár minden osztályteremben van csempekályha, amit szükség esetén a központi fűtés pótlására használtunk.
               – A központi fűtéshálózat a felújítás után képes-e ellátni feladatát?
               – Sajnos nem. Szükséges lenne a teljes hálózat kitakarítására, hiszen egyelôre csupán a líceum északi oldalán levô fűtôtestek és vezetékek vannak kitakarítva. Amelyik vezetéket pedig nem lehet kitakarítani azt ki kell cserélni. Jelen pillanatban a tetôszigetelés az átalakítások miatt csupán minimális, mely okból a felsô osztályok jóval hidegebbek, valamint sok hô veszik el a szigeteletlen vezetékek miatt is. Az is igaz, hogy a kazánból kijövô víz hômérséklete 90 Celsius fokos kellene legyen, ez azonban csupán hatvan fokos. Hogy miért, nem tudjuk. A szakembereknek el kell dönteniük a hogyan továbbot: vagy vissza kell szereltesék a kéményeket, amikor visszajönnek a munkások, vagy pedig a fűtéshálózat tervén kell átalakítani úgy, hogy az megfeleljen a követelményeknek.
               – Jelen pillanatban van-e fűtés?
               – A hômérséklet elviselhetô az osztályokban. Különösebben nincs kánikula, de hidegnek sem mondható a levegô. Folyamatosan mérjük az osztályokban a hômérsékletet és dokumentációt készítünk a viszonyokról.
               – Mennyibe kerül az iskolának, ha a nap 24 órájában működnek a kazánok?
               – Ha a jelenlegi árakat veszszük figyelembe, akkor 15 millió lejt kell költenünk azért, hogy egy napig állandóan működjenek a kazánok.
               – Mikor pótolják majd a kiesett órákat?
               – Biztosan pótoljuk majd a kiesett idôszakot. Még nem ülésezett a testület ezzel kapcsolatban, de mindenesetre én javasolni fogom, hogy a tavaszi vakáció két napjában pótoljuk be az elmaradt órákat.
    Barabás Alpár

    Gyergyószentmiklósi
    2002-es adók, illetékek

               Se szeri, se száma annak, hogy hány adót, illetéket kell kifizetnie a rendes adófizetô polgárnak. Kell ugye házra, telekre, autóra, motorral ellátott biciklire, triciklire, nyughelyre vagy akinek jobban tetszik sírhelyre, mezôôrzésre...
               A teljesség igénye nélkül válogattunk a helyi adóinkból, illetékeinkbôl, mondhatnánk szemelgettünk belôlük.
               – garázzsal, fásszínnel elfoglalt területek négyzetméteréért évente a fizikai személyeknek 15 000 lejt, míg a jogi személyeknek 30 000 lejt kell fizetniük. Ha a fizikai személyek úgy gondolják, hogy március 15-ig kifizetik az éves adót, akkor 10 százalékos kedvezményben részesülnek;
               – mindazok akiknek elárusítóbódéjuk van a következô illeték befizetésére kötelesek: a Gyilkos-tó üdülôtelepen 300 000 lej/m2/év, a városban az újságosbódék kivételével 200 000 lej/m2/év, míg aki újságosbódét tart fenn, annak „csupán" 30 000 lej/m2/év;
               – a házasságkötési illeték 200 000 lej, azonban, ha fényképeztetni, filmeztetni szeretnének akkor újabb 200 000 lejt kell kifizetni;
               – az anyakönyvi papírok elvesztése esetén az új kiállításakor szintén illeték számolódik: 50 000 lej;
               – a múzeumjegy idén 10 000 lejbe kerül személyenként, azonban ötven százalékos kedvezményben részesülnek a diákok, katonák és nyugdíjasok;
               – a parkolási díj egy órára 5 000 lej, míg egy napra 20 000 lej, azonban lehetôség van bérletet is váltani fenntartott hellyel (120 000 lej/hó), vagy anélkül (80 000 lej/hó);
               – a mezôörségi illeték I. és II. osztályú termôföld esetén 50 000 lej/ha, míg III. osztályú termôföld esetén 10 000 lej/ha;
               – a területadót körzetenként állapították meg. Így aki az A körzetben lakik, annak 1 500 lejt kell fizetnie minden egyes négyzetméterre egy évben, aki a B körzetben lakik, annak csupán 750 lejt, aki a C-ben az 400 lejt, aki pedig a D körzetben, annak 200 lejt kell fizetnie négyzetméterenként egy évre;
               – az épületadó fizikai személyeknek: az épület értékének 0,2 százaléka;
               – a járműadókat 500 cm3-ként állapították meg, így aztán személygépkocsira 90 000 lejt kell fizetni minden 500 cm3-ért, autobuszokra, furgonokra, kisteherautókra 160 000 lejt/500 cm3/év, vontatókra illetve nagyteherautókra 190 000 lej/500 cm3/év, forgalomba beíratott traktorokra 110 000 lej/500 cm3/év, motorokra, robogókra 40 000 lej/500 cm3/év, motorral rendelkezô biciklikre, triciklikre 30 000 lej/év;
               – az utánfutókat is adózzák: 1 tonnáig 90 000 lej/év, 1,01 – 3 tonna között 270 000 lej/év, 3,01 – 5 tonna között 400 000 lej/év, 5 tonna fölött 510 000 lej/év;
               – a járművek beíratási illetékét kilónként állapították meg, melynek értelmében egy 750 kg-os vagy kisebb súlyú jármű beíratása 94 000 lejbe kerül, azonban az ennél nagyobb, ám 3,5 tonnánál kisebb beíratása 187 000 lejbe, míg az ennél is nagyobb jármű rendszámmal való ellátása már 375 000 lejbe kerül;
               – az ideiglenes rendszámtábla 26 000 lejbe kerül.
    Barabás Alpár

    Kár nézni a híradót

               Meglepô híradót láttam nemrégiben az egyik román műholdas kereskedelmi csatornán. A szokásos gyilkosságok, erôszakok mellett a helyi adóknak és illetékeknek is szenteltek néhány percet, melybôl kiderült, hogy valamiben az élbolyban „caplat" városunk is. A hír valahogy úgy szólt, hogy az országban levô legmagasabb helyi adók és illetékek... És következett a rangsor. Hiába na, ha másként nem megy, de muszáj az élre törni, akkor még felvehetjük a versenyt a legmagasabb adók kiírásos versenyén, ahol Aradot biztosan kiütjük a ringbôl, ugyanis ott sok adó illetve illeték nemhogy nôtt volna, hanem inkább csökkent.
               Tény, hogy novemberben szavaztak városatyáink arról, hogy milyenek és mekkorák legyenek adóink. Ismert, hogy a város költségvetésének bevételi részén ezek az összegek is szerepelnek, és bevételi forrást képeznek. Igen ám, de csak abban az esetben, ha a lakók kifizetik azokat. Mert ha nem, akkor csak papíron van a summa, de a valóságban sehol. És nem lehet az adófizetôket azzal csalogatni a pénztárhoz, hogy az illetékeket megemeljük 30–50 százalékkal. Mert a kérdés, hogy ha Gyergyószentmiklós lakosainak 30 százaléka (saccolt adat, mert hivatalos nincs még) tavaly nem fizette ki adóját, idén kifizeti-e? És vajon még hány százalék csatlakozik hozzájuk azok az emberek közül, akik eddig fizették az adóikat, illetékeiket, parkírozási díjaikat és cserébe nem sokat kaptak? Már ha kaptak egyáltalán valamit. Esetleg egy mosolyt, vagy mordulást.
    Barabás Alpár

    Válasz a SYN TV 2001 dec. 22-i adásában feltett kérdésekre

               A hôhozammérôkrôl
               A hôhozammérôk típusának és jellemzôinek megválasztása – a törvény szerint is – a szolgáltató feladata. Ez logikus is, mert csak a szolgáltató ismeri pontosan a fűtési hálózat jellemzôit. Városunk fűtési hálozata régi, elavult, ezért a csövek keresztmetszete leszűkült a lerakodásoktól, így a hôhozammérôk kiválasztásánál egy olyan típusút kellett keresni, amelyik a legkisebb ellenállást (nyomásveszteséget) okozza a rendszerben keringô víznek. Tehát ez volt az elsôdleges szempont a hôhozammérôk típusának kiválasztásánál. Az igaz, hogy lehetett volna olcsóbb műszert is vásárolni, más felépítésűt, de ezekben a nyomásveszteség 17-szer nagyobb, mely egyes lépcsôházakban a fűtés teljes, vagy részleges leállását okozta volna. Még így is kaptunk visszajelzéseket, hogy egyes lépcsôházakban gyengült a fűtés, miután felszerelték a hôhozammérôt. Az viszont nem igaz, hogy a Közüzemek nem engedte, hogy a lakók vegyék meg a hôhozammérôt, erre példa a Bucsin negyedi 1-es és 4-es tömbház, a Forradalom negyedi F/C, stb. Az általunk vásárolt hôhozammérôkre és szerelvényekre 10%-os árkedvezményt kaptunk, melyet az egyenként vásárolt órákra nem biztos, hogy megadtak. Tehát a Közüzemek nem „üzérkedett" a hôhozammérôk árával, ellenkezôleg, segített abban, hogy a lakosság olcsóbban hozzájusson.
               A hôhozammérôk felszerelésével és üzembe helyezésével kapcsolatos vitákat el lehetett volna kerülni, ha a Közüzemek idejében hozzá tudott volna fogni a szerelési munkálatokhoz. Ehhez viszont az igénylôk listáját le kellett volna zárni már augusztusban, amikor még csak 3–4 lépcsôház közössége fizette le a szükséges összeget, míg a beadott kérések száma 100 körül volt. Ez azért nem történt meg, hogy a Közüzemeket ne vádolják azzal, hogy elzárkózik a hôhozammérôk felszerelése elôl. Az újabb határidô szeptember 21-e volt, de addig is csak 13–15 lefizetés történt. Ekkor a vállalat Vezetôtanácsa az utolsó határidôt október 10-ig tolta. Csak ezután lehetett hozzáfogni a hôhozammérôk méretezéséhez és megrendeléséhez. Véleményünk szerint így is rekordidô alatt történt úgy a leszállítás, (tudva azt, hogy Németországban nem termelnek raktárra) mint a felszerelés, viszont nem maradt már idô egyes fontos műveletek elvégzésére: pl. a hegesztések próbájára, a csövek kimosására szerelés után, stb. Ezeket csak a fűtés elindítása után tudtuk elvégezni, s ebbôl adódtak a késôbbi viták, annak ellenére, hogy a fogyasztók nagy részével közöltük, hogy a novemberi számlázásnál még nem lehet figyelembe venni az órák által mért hômenynyiséget, mert ezek még nem a tényleges fogyasztást mutatják. Ahhoz, hogy mért hômennyiséget lehessen számlázni, feltétlenül szükséges, hogy a hôhozammérô egész hónapban jól működjön, különben a nem mért, de elhasznált hôenergiát azok fizetik, akik nem rendelkeznek hôhozammérôvel.
               A számlázásról
               A hôhozammérôk által mutatott hômennyiség arányos a felszerelt fűtôtestek felületével. Egy lépcsôházban a mért hômennyiséget elosztjuk az összfűtôfelülettel, meghatározva ezzel az 1 négyzetméter fűtôtest által leadott hôenergiát. Az összhômennyiségbôl kivonjuk a lépcsôházban működô üzletek, irodák, termelô egységek stb., által elhasznált hôenergiát, melyet a beszerelt fűtôtestek felülete szerint számítunk ki, a megmaradt hômennyiséget felosztjuk lakásokra, ezek hasznos felülete arányában (aria utilă). Ugyanez az eljárás a hôhozammérôvel nem rendelkezô fogyasztóknál is. Ebben az esetben az elhasznált hôenergiát a kazánházakban elégetett üzemanyag mennyisége határozza meg. Az 5 kazánházban termelt hôenergiát összeadjuk és ebbôl átlagárat számítunk. Tehát az átalányban számlázott 1 lakott-négyzetméter fűtési költsége minden negyedben egyforma.
               A számítási és számlázási metodológiát törvény szabályozza.
               Sajnos a mért és az átalányban számított egy lakott-négyzetméterre esô hôenergia-mennyiség között nagy különbség van, mivel az Országos Árhivatal nem ismeri el az egységnyi hôenergia elôállításához szükséges reális költségeket, csökkentve ezáltal az állami szubvenciót. Az országosan elôírt hatásfokot a Közüzemek nem tudja elérni a kazánok és a hôvezetékek állapota miatt, ezért a szükséges hôenergiát csak többletköltséggel lehet elôállítani mindaddig, míg nem biztosítanak alapokat a felújítási munkálatok elvégzéséhez. Arra ugyanis nem lehet számítani, hogy az Országos Árhivatal elfogadja a reális költségeket, bizonyítja ezt a Kormány jelenlegi árpolitikája: míg 2001 júliusától a hôenergia lakossági árát 64%-al növelték, a tényleges elôállítási árnál (ugyanebben a periódusban) csak 6% emelést engedélyeztek, de az üzemanyag, a villamos energia és a cserealkatrészek ára minden hónapban növekedett és még hol van az infláció rátája?!
               Eddig a többletköltségek terheit a fogyasztók viselték egyformán, a hôhozammérôk felszerelésével viszont a helyzet gyökeresen megváltozott és egyben veszélyes fordulatot vett. Ugyanis a hôhozammérôkkel ellátott fogyasztók (a lakosság 61%-a) a többletköltségek fedezéséhez nem járul hozzá, ezek az átalányban elszámolt fogyasztók számláit fogják terhelni. Feltehetôleg a nyár folyamán majdnem minden lépcsôházba beszereltetik a hôhozammérôket, ekkor viszont, ha nem sikerül megoldást találni a többletköltségek fedezésére, fennáll az a veszély, hogy a Közüzemek be kell szüntesse a fűtésszolgáltatást.
               Alább közöljük a 2001 decemberi egy lakó-négyzetméterre esô fűtésköltségeket:
               – hôhozammérôk szerint, lakónegyedenkénti átlag: 10 500 – 17 700 lej, városszinti átlag: 13 000 lej
               – átalány szerint: 23 500 lej
               – ha nem lenne hôhozammérô: 16 990 lej
               A fenti adatokból kitűnik, hogy a decemberi költségek 30%-al haladták meg az árhivatal által jóváhagyott ártarifát.
               Megjegyzés: a fenti adatokat György Mózes Árpád, Molnár Teréz, Ferencz Juliánna, Lukács Imre, Szabó Vilmos, Bakos Vilmos, Imecs Csaba kérdéseire közöltük.
               * * *
               Válasz a Török Márta, Kozma Erzsébet, Geczô Éva, és Prodan Ilona kérdéseire
               Majdnem minden kérdésre a válasz megvan a szolgáltatási szerzôdésben, ráadásul több kérdezôvel is már többször is váltottunk levelet ugyanebben a kérdéskörben, de azért még egyszer összefoglaljuk a lényeget:
               – A fűtéssel kapcsolatos tudnivalókat, beleértve a szolgáltató és a fogyasztó jogait és kötelességeit, a 425/94-es számú Kormányhatározat tartalmazza, mely többek között elôírja, hogy egy meglévô fűtési rendszer módosítása csak különleges esetekben lehetséges és akkor is csak a tervezô és a szolgáltató beleegyezésével.
               – Fűtôtestek kiiktatása a rendszerbôl, kivételes esetben, csak akkor lehetséges, ha a fogyasztó saját központi fűtést csináltat, melyben az eredeti fűtôtest-felületeket kötelezô módon meg kell tartani. Az új szerelés műszaki tervét be kell mutatni a szolgáltatónak jóváhagyás végett, ennek birtokában a terv kivitelezhetô.
               – A fűtôtestek és a belsô hálózat karbantartása, törvény szerint a fogyasztó kötelessége. Tehát azért, mert egy vagy több fűtôtest nem működik, az nem indok arra, hogy kevesebb hôenergiát számlázzunk. A fűtôtestek elégtelen működését, majdnem minden esetben, a tápvezetékek keresztmetszetének leszűkülése okozza, a többéves lerakodások miatt. Ezek tisztítása idôigényes munka, mert csak akkor eredményes, ha a tisztítást egyszerre végzik, úgy a felszálló, mint a bekötô vezetékeken. E munkálatokat ajánlatos akkor végezni, amikor a fűtési rendszer nem működik. Sajnos az ilyen jellegű kérések általában a fűtés beindítása után érkeznek, amikor szakembereinknek elsôdleges feladata a kazánházak és a fűtési hálózat karbantartása.
    A Közüzemek vezetôsége

    Siker az inkubátorháznál:
    Megszületett, csak működnie kell

               A pénzadók sikeres projektnek tekintik az inkubátorház létrejöttét városunkban. Egyéves munka után részt vehettünk az ünnepélyes megnyitóján. Elkészült, most már csak működnie kellene. Az eredeti elképzelés szerint 7–10 cégnek jutott volna ott termelôfelület, kedvezményes bérleti díjjal, s egy olyan kitéttel, hogy legalább egy személyt alkalmaznak. Mára ez egy picit megváltozott. Farkas Éva, az inkubátorház igazgatónôje összefoglalta a történteket, a jelent, s az inkubátorházban rejlô lehetôségeket.
               Megtudtuk, hogy pénzt kértünk és kaptunk a PHARE-tól, 61 156 eurót, ehhez még hozzátettünk 29 996 eurónak megfelelô lejt, melynek egy részét, 14 500 eurót az Új Kézfogás Alapítvány pótolt. Az így összekerült összegbôl sikerült kivitelezni a célt, azaz megteremteni a működéshez szükséges feltételeket, kialakítani az infrastruktúrát. Két fél szintet és a lépcsôházat sikerült rendbe tenni, készülékeket, bútorzatot vásárolni.
               – Két fél szintet tettünk rendbe – magyarázza Farkas Éva –, az elsô szinten termelôfelületeket képeztünk ki, termopán ablakokkal, háromfázissal, egészségügyi ponttal, fürdôvel, zuhanyzóval. Két nagy terem van, 369 négyzetméter, melyre már érvényes bérleti szerzôdésünk van. A második szinten két nagy elôadóterem, két iroda és egy hall van, amely elôadások, konferenciák szervezésére alkalmas. Mindenik felület be van bútorozva, két telefonvonallal, két számítógéppel, fénymásolóval, faxxal, scannerrel, iratkötôgéppel van felszerelve.
               Kiderült, hogy objektív okok miatt a bérlô még nem foglalta el a felületet, így a motorinával működtetett fűtésredszer egyelôre nem üzemel, az inkubátorház igazgatója a hivatal fejlesztési irodájában szervez, készíti elô a tavaszi indulást. A második szinten lévô két irodahelyiségre nem jelentkezett bérlô, bár nem is igazán tudnák kiadni, hisz ezek az inkubátorház alkalmazottjainak irodái lesznek. Az elôadótermekre viszont van jelentkezô, szívesen bérbe venné egyik-másik cég egy-egy képzés, elôadás idejére.
               – Hosszútávú terveink közt szerepel a két szint másik felének a rendbetétele is, valamint a tetôtér beépítése, de erre egyelôre nincs pénz. Elképzeltünk egy étkeztetôt, büfét is a tetôtérben, de annak kialakítására vállalkozót várunk, mi nincs mibôl arra költsünk.
               Az igazgatónô jelenlegi elképzelései szerint Gyergyószentmiklóson egy virtuális inkubálás lenne, ami azt jelenti, hogy nem annyira a helyiség biztosítása a fontos, hanem az, hogy szaktanáccsal lássák el a fejlôdni akaró cégeket kedvezményes áron, s különbözô lehetôségeket biztosítsanak nekik:
               – Szolgáltatásaink között szerepel az üzleti tervek elkészítése, szaktanácsadás, partnerközvetítés. Már beszéltünk is néhány szakemberrel, akik segítenének a bankszakmában, könyvvitelben, gazdasági ágakban, felvettük a kapcsolatot jogtanácsossal és pénzügyi szakemberrel is, tehát lesz, ki tanácsot adjon. Mindezt kedvezményes áron biztosítjuk a gyergyói és környékbeli cégeknek, s mert nincs erre anyagi alapunk, megpróbálunk civil szervezetektôl, állami támogatásból, uniós pénzekbôl nyerni pályázat útján.
               Egyelôre nincs lehetôség arra, hogy ezen intézmény felvállalja egy induló cég működtetéséhez szükséges engedélyek megszerzését, vagy hogy könyvelésüket felvállalja. Mint Farkas Éva elmondotta, erre reális igény kell a cégek részérôl, és persze pénzforrás, amivel mindez kivitelezhetô. Több év kell ahhoz, hogy az inkubátorháznak annyi bevétele legyen, hogy megálljon a saját lábán. Addig támogatni kell, pénzmagra kell szert tenni.
               – Volt egy egyezségünk a helyi tanáccsal, hogy hat hónapos idôszakra sajátjának tekinti ezt az inkubátorházat, támogatja. Lévén, hogy a helyi erôforrások nem engedik meg, hogy a költségeket a város teljes egészében átvállalja, más forrásokat is megpróbálunk felkutatni. Van lehetôség arra, hogy pénzosztó szervezetektôl támogatást kapjunk, de ezekrôl beszélni egyelôre még kockázatos; működési költségekre megnyert pályázatunk nincs.
               A gyergyói embernek egy teljesen új intézményt, teljesen új szolgáltatásokat jelent az inkubátorház. Az újabb cél: elérni azt, hogy a vállalkozók felmérjék ezen intézmény létének fontosságát, igénybe vegyék szolgáltatásait, ugyanis egyelôre csak egy kérdéssel fordulnak hozzájuk: hogyan lehet pályázatot nyerni, pénzt szerezni. De ennek az idôszaknak is vannak elônyei – véli Farkas Éva:
               – Ez az elsô, nagy volumenű projekt, ami megvalósult Gyergyószentmiklóson. A pénzosztó szervezetek szemszögébôl sikeres volt, s ezzel egy kaput nyitottunk a gyergyói cégek számára a pénzosztó szervezetek felé. Tehát már az idén több olyan tôkebevonási lehetôség lesz a gyergyói vállalkozóknak, amit ezen szervezetek fognak biztosítani, akikkel mi jó kapcsolatot alakítottunk ki, kiérdemeltük a bizalmukat.
    Balázs Katalin

    Más országban, más szabályok
    Inkubátorház Olaszországban

               Ha már inkubátorházról esik szó, ugorjunk egy nagyot, néhány határon túlra, hadd lássuk, hogyan működik például egy olaszországi inkubátorház. Borzási Sándor nemrég egy buzăui fejlesztési alap révén, egy belga regionális önkormányzati alap finanszírozásával kéthetes szemináriumon vett részt Torinóban. Borzási egy Barót vidékét megcélzó vállalkozásfejlesztési program jövendôbeli munkatársaként volt jelen a vállalkozásfejlesztéshez szükséges szolgáltatásokat ismertetô képzésen, s ennek keretén belül látogatott el a csoport a Genovában működô inkubátorházhoz. Az ott zajló tevékenységet, működési formát pedig nem árt párhuzamba állítani a mi inkubátorunkkal.
               Mint mondotta, bár világszinten nagy pénzeket szánnak a vállalkozásfejlesztési szolgáltatásokra, Románia e téren igencsak le van maradva.
               – Egy ország gazdasági életében nagy szerep jut a kisvállalkozásoknak – mondotta Borzási Sándor –, ôk biztosítják a stabilitást, ezért megéri, hogy pénzt szánjon rájuk, s segítse olyan nagy pénzosztó intézmény, mint például a PHARE vagy a Világbank.
               A vállalkozásfejlesztés segítôi lehetnek például az inkubátorházak, melyeknek igen nagy múltjuk van Európában, melyek egymás között kapcsolatot tartanak. A nagyipari múlttal rendelkezô Genovában van az egyik, világviszonylatban legjobban működô inkubátorház. Feladata már ismert: a kisvállalkozás létrehozásának, életben tartásának és fejlesztésének segítése, majd, ha a cég megerôsödött, kikerül a gazdaságba, anélkül, hogy megszakadna a kapcsolata az inkubátorral.
               – Egy feltétel van: olyan személyeket várnak, akiknek ötletük van és vállalkozni akarnak. Ha reális az elképzelés, kivitelezhetô az ötlet, akkor segít az inkubátorház, közösen vitelezik ki az üzleti tervet, elvégzi neki a piackutatást, helyiséget biztosít neki, ha erre igény van, vállalja az engedélyek beszerzését, a cég könyvelését, banki kapcsolattartást, hitelfelvétel esetén pedig biztosítja a garancia felét.
               A genovai inkubátorház egy régi ipari csarnokban működik, körülbelül ötven cégnek ad helyet, saját személyzete és szakemberei vannak. Az inkubálandó cégek bért fizetnek, 10 dollárt havonta, négyzetméterenként, de ebben az összegben benne foglaltatik a szolgáltatások ára is, semmiért nem kell külön fizetniük. Általában három évre kötnek szerzôdést egy-egy céggel, de van olyan vállalkozás is, melynek csupán néhány hónapnyi inkubálásra, dédelgetésre van szüksége. Természetesen adódnak olyan helyzetek is, mikor egy cég jóval több idôt, mint három évet tartózkodik az épületben azért, mert tevékenységével segíti az inkubátorházat. Persze nem a felületbiztosítás az elsôdleges cél. Nagyon sok vállalkozó veszi igénybe a virtuális inkubálást, tehát csak a szolgáltatásokat.
               – Elmondták, hogy nehéz volt az indulás, amíg feltelt az épület. Két-három évre van szükség, hogy egy ilyen intézmény saját lábára álljon. Addig pedig nonprofit szervezetként támogatásokból tartotta fenn magát. Olaszországban működik a Kisvállalkozók Kamarája is, s ez a két intézmény karöltve sokat tud tenni a vállalkozókért. Itáliában is sok száz törvény szabályozza a kereskedelmet, nem könnyű egy kezdônek eligazodni, ezért felvállalják az engedélyeztetések intézését, tehát a cégvezetônek nem kell papírok után szaladgálnia, sôt a késôbbiekben az ellenôrzések során is jelen kell lennie egyik intézmény képviselôjének.
               Borzási Sándortól megkérdeztük, a tapasztaltak tükrében milyen jövôt jósol egy gyergyószentmiklósi, éppen induló inkubátorháznak?
               – Mi szegények vagyunk. Nálunk szinte elképzelhetetlen, hogy állami pénzbôl működjön az intézmény, de jön támogatás kintrôl. Itt meg kell teremteni a feltételeket, hogy tudjuk használni a bejövô pénzeket. Mert adják, s ha nem vesszük el mi, akkor más gazdagszik meg belôle. Nem lesz könnyű fenntartani, szakembereket fizetni, de sok minden múlik az alkalmazottak hozzáállásától. Itt talán a legfontosabb, hogy olyan terheket vegyenek le a vállalkozók válláról, mint az engedélyek intézése, a könyvelés, és megfelô szaktanácsokkal tudják ellátni a kezdôket.
               Egy inkubátor a határon innen, és egy a határon túl. Egyik már talpra állt, másik most tápászkodik fel. Szolgáltatásaik is különbözôek, de egy tény: a gyergyói kisvállalkozónak sem ártana, ha valaki helyette elintézné a sok kilincseléssel járó engedélyeztetéseket, valaki levenné válláról a könyvelési bonyodalmakat. Mert ha inkubálni, éltetni akarjuk kisvállalkozásainkat, akkor hathatós segítséget kell nyújtanunk nekik, nem elég holmi apróságokkal kiszúrni a szemüket.
    Balázs Katalin

    A szemétilleték kapcsán
    Adómentesítés következhet

               A szemétilletékkel kapcsolatban egyre többen elégedetlenkednek a városban. A lakosság fizetett, az eredmény nem látszik. Többen tettek le kérést a városházára, kérve felmentésüket az illeték befizetése alól, szociális gondokra, vagy a szolgáltatás hiányára hivatkozva. Többször elhangzott, hogy ez ügyben tenni kellene valamit, de lépés mindeddig nem történt. December végén azonban Suciu Gábor tanácsos határozattervezetet nyújtott be, melyet az illetékes – a jogi és a gazdasági – szakbizottságok már meg is tárgyaltak. Ezen tervezetrôl – mely módosítaná a tavalyi, szemétilletékre vonatkozót – beszélgettünk Suciu Gáborral.
               – A határozattervezettel két dolgot szeretnék elérni – mondotta a tanácsos –. Egyrészt, hogy a szemétilleték fizetése alól mentesüljenek a háborús veteránok és a politikai üldözöttek, illetve azon utcák lakói, ahonnan a szolgáltató, a Közüzemek bizonyos okok miatt nem tudja elszállítani a szemetet. A polgármesteri hivatalban átirat van, melyet a Közüzemek küldött, abban meg van határozva tizenegynéhány érintett utca. Ez a helyi adó egyrészt szolgáltatás ellenértéke is, és nem igazságos, hogy olyanokat is kötelezzünk a kifizetésére, akiknek nem szolgáltattunk. A politikai üldözöttek és háborús veteránok ráadásul törvény által vannak felmentve a helyi adók és illetékek kifizetése alól. A tervezet második felének szociális megközelítése van, itt a több, mint négygyerekes családok részére javasolok egy huszonöt százalékos adócsökkentést.
               – Milyen megfontolásból született a javaslat?
               – Saját ötlet, de figyelembe vettem a polgármesteri hivatalba beadott, erre vonatkozó közel száz kérést is. Tudni kell, hogy ezzel nem lehet orvosolni mindenki gondját, de a leginkább rászorultakon segítenénk.
               – Ha törvény írja elô a politikai üldözöttek, illetve háborús veteránok adómentességét, a tavaly hozott döntés törvénytelennek tekinthetô?
               – Nem tudom, hogy ezen kategóriákból hányan fizettek eddig, de az érintettek tudatában vannak a rájuk vonatkozó jogszabálynak. Én nem hiszem, hogy fizettek volna. Ezzel a határozattervezettel csak helyre próbálom állítani a hibát, amit elkövettünk: hogy figyelmen kívül hagytuk a törvényt. S bár törvényrôl van szó, mégis meg kell erôsíteni egy határozattal, hiszen a korábbi döntés értelmében minden gyergyói lakosnak kötelezô a szemétilleték kifizetése, kivétel nélkül. Azt hiszem, a szavazáskor egy kicsit elcsúszott emellett a figyelmünk.
               Sokaknak csillanhat fel a szemük a hír hallatán. Azonban ez még csak egy javaslat, amit a tanácstestület még megvitat, majd szavaz róla. Suciu Gábor reméli, hogy a legközelebbi ülésen már téma lesz a javaslata, ugyanis úgy tudja, a Közüzemek már letett egy kérést az illeték növelésére.
               Más ötlete is van Suciunak. Lakossági fórumot szervez, melyre mindenkit meghív, akinek a szemét-üggyel, szemétilletékkel kapcsolatban véleménye, javaslata, meglátása van. Január 24-én, a tanácsteremben megrendezendô fórumra az illetékeseket is meghívja.
    Pál Hajnalka

    Tanácsülés két felvonásban
    Elkészült a 2002-es költségvetés

               Csütörtök délután rendkívüli tanácsülésre gyűltek össze a városatyák. Nagyon sok ült a fal melletti székeken, többé-kevésbé érintettek, ami nem is csoda, hiszen a 2002-es költségvetés is a napirendre került. A témák között szerepelt még egy új tanácsos igazolása, a tavalyi költségvetés végrehajtásának elfogadása, hetven bérlakás építése fiataloknak illetve fiatal házasoknak, valamint egy megyeszintű programhoz való csatlakozás. Az ülés elôtti hétfôn már tartottak egy munkaülést a városatyák, hogy megtárgyalják a költségvetést. Ezek után arra számíthattunk, hogy zökkenômentesen fog zajlani a tanácsülés. Nem így történt, sôt. Csütörtökön tíz óra után berekesztették az ülést, s másnap folytatták. Történt mindez azért, mert az idei költségvetés igen-igen kis összegekrôl szól, s az utolsó lejnek is jól meg kellett fontolni a helyét.
               Napirend elôtt Kocsis Zoltán , a városi pénzügy igazgatója kért szót, aki azt fájlalta, hogy a Közüzemek számlájára megérkezett fűtéstámogatás egy hétig hevert a kincstárban, hiszen hanyagság miatt nem lehetett hozzányúlni. S mivel ezt a pénzt nem költötték el idejében, az ÁFÁ-t sem igényelhetik vissza, pedig közel nyolcszáz millió lejrôl volna szó. Kiderült, az volt az egyetlen akadálya a pénz elköltésének, hogy külön számlát kellett nyitni. Maroshévízen ezzel szemben nem kellett új bankszámla a pénz felvételéhez. Hogy miért, hogyan, az nem derült ki a hozzászólásokból.
               Mióta Kercsó Attilát alpolgármesterré választották, eggyel kevesebb lett a tanácsosok száma. Az RMDSZ listán következôk közül ketten nem vállalták ezt a munkakört. Az elsô naprendi pontban, az igazoló bizottság ellenôrzése után Vencser Sándor vállalkozót igazolta tanácsossá a testület, aki, miután az esküt letette, már szavazhatott is.
               A második napirendi pont is rövid idôt igényelt, ugyanis a tavalyi költségvetés végrehajtását kellett megszavazni. A 2001-ben rendelkezésre állt összegek nagyjából a határozatba foglaltak szerint voltak elköltve, s bár egyik-másik tanácsosnak voltak kifogásai, a testület mégis elfogadta a végrehajtást.
               A harmadik téma megtárgyalása már korántsem volt zökkenômentesnek nevezhetô. Mint már írtunk róla, az illetékes minisztérium városunkat is beválasztotta a bérlakások építésérôl szóló programba. A hetven építendô lakást fiatalok, illetve fiatal házasok vehetnék bérbe. Elsôként arról vitatkoztak a testületben, hogy egyáltalán van-e szükség a városban még hetven lakásra, hiszen így is jóval több, mint hetven lakás áll üresen. Ez persze annak is függvénye, hogy a most építendôknek mekkora lenne a bére, mert ha a valós árakat szabnak, akkor senki nem fogja ezeket igényelni. A tervek szerint pedig a területet az építés idejére, és azon kívül öt évre használatba kell adni a kivitelezônek. Az öt év alatt pedig az épülettel is a Nemzeti Lakásügynökség rendelkezne, a bérek is ôt gazdagítanák, s csak ezután kerülnének a város tulajdonába a lakások. Bôven volt tehát amin vitatkozniuk, gondolkodniuk a tanácsosoknak, hiszen nem akármilyen döntés elôtt álltak.
               Pál Árpád polgármester két területet javasolt a bérlakások építésére: a Gábor Áron utcai, az új benzinkúttal szemben levô egykori teniszpálya helyét, illetve a Virág negyedi 50-es és 51-es tömbházak közötti, jelenleg garázsok által elfoglalt területet. Az ügynökség közművesített területet kér, s a Gábor Áron utcai ennek nem felel meg, befektetés lenne ott szükséges.
               Az is vita témája lett, hogy milyen típusú lakások legyenek ezek. A tömbházakból mindenkinek elege van, ezért egyik tanácsos villa típusúakat javasolt. Ehhez azonban jóval nagyobb terület kellene, mint amekkorát fel tudunk ajánlani.
               Végül hosszas tárgyalások után a testület két határozatot hozott ebben a témában, melyek szerint használatba adja a város az ügynökségnek a két területet, nyolc évre. A Virág negyedi területrere tömbházat építenek, a tekerôpataki út mellé pedig villa típusúakat.
               A negyedik napirendi pontban elôterjesztett tervezet értelmében csatlakoznunk kellett volna egy megyei egyesülethez, amelynek keretében apránként felújításra kerülne a város vízhálózata. Erre a programra EU-s, országos és helyi pénzek vannak szánva, lakosonként 60 eurónyi összeg, melynek tíz százalékát kellene a költségvetésbôl finanszírozni. Mivel ennél jóval sürgôsebb téma megtárgyalása is hátra volt, a testület elnapolta a döntéshozatalt.
               Az ötödik napirendi pont következett, a legrázósabb. A város idei költségvetése ugyanis mindössze 104 milliárd lejrôl szól, ami így, az infláció rászámolása nélkül is kevesebb, mint a tavalyi. Persze minden intézmény kicsit többet szeretett volna ebbôl kapni, mint amit a tervezet odaítél, sôt, olyan kérvényezô is akadt, akire nem is gondoltak. A Dancurás Hegyimentô Csapatról van szó. Nekik hétszázötven millió lejre lett volna szükségük, s tevékenységük beszüntetését is kilátásba helyezték, ha nem kapják meg. Nélkülük pedig elképzelhetetlen a Gyilkostó üdülôtelep működése, hiszen nincs az a turista, aki idejönne, tudván, hogy nincs, aki testi épségét biztosítja.
               A hegyimentôk azt is elmondták, tíz éve végzik tevékenységüket a saját pénzükbôl. Azonban új felszerelésre lenne szükségük, ami igencsak sokba kerül, ezért fordultak a városi tanácshoz (immár másodszor, hiszen a tavaly is nyújtottak be kérést, amely azonban valamiért nem került a tanácsosok elé).
               A Tarisznyás Márton Múzeum igazgatónôje, Lukács Mária Erzsébet egy muzeográfus alkalmazására kért alapot a tanácstól. A Salamon Ernô Elméleti Líceumhoz is több pénz kellett volna fűtésre, és fűtésrendszerre.
               A Figura Stúdió Színház költségvetése körül idén is hatalmas vita keletkezett. A színtársulat ugyanis alkalmazni szeretné az idén a színművészeti fôiskolán végzô öt gyergyói fiatalt. Így itthon lehetne tartani bár ezt az öt ifjút, s a színháznak sem kellene vendégszínészekkel játszania, más városbelieket alkalmaznia. Az 1,4 milliárd lej, ami a tervezet szerint nekik jutott volna 2002-ben, csupán a jelenlegi alkalmazottak fizetését fedezi, nem jut belôle sem telefon-, sem villanyszámlára, vagy egyéb működési költségekre. A színház képviselôje az ülésen elmondotta, hogy a tavalyi költségvetésüket megkétszerezték pályázatok útján, s az így kapott 1,3 milliárd lejnek nagy részét a városban költötték el. Egyik-másik tanácsos mégis úgy látta, nagyobb önrészt kellene termelnie a színháznak.
               Kérés tehát volt bôven, s nem kis fejtörést okozott a városatyáknak, hogy megoldást találjanak. Legtöbbet azon töprengtek, hogy a hegyimentôk részére honnan szerezzenek pénzt. Végül sikerült 400 milliót odaítélni a csapat számára. Ez az összeg csupán a legszükségesebbekre lesz elegendô, a munkát azonban folytatni tudják – mondották a hegyimentôk.
               Hogy mindenre jusson a kicsibôl, érdekes ötlet hangzott el az ülésen: csökkenteni kellene a tanácsosok béralapját, s az így megmaradt összeget adják az intézményeknek. Tizennégyen szavaztak a javaslat mellett, amely így elfogadtatott ugyan, mégsem lehetett kivitelezni, mert a nem mellette szavazók heves tiltakozásba kezdtek. Arról is kellett dönteni, hány százalékos legyen a csökkentés. Elhangzott egy javaslat 0, egy pedig 20 százalékról, a testület pedig az elôbbi mellett döntött. Ennek értelmében kerek-perec nulla lejt adnak a fizetésükbôl a városkasszába a városatyák. Természetesen, akik eddig közcélra használták fel tiszteletdíjukat, ezután is folytatják kezdeményezésüket.
               Péntek este végre sikerült odáig jutni, hogy a költségvetés végleges formájáról szavazott a tanács. Eszerint hôhozammérô helyett fáskazánt szerelnek a bölcsôdébe, 1,4 milliárd lejbôl gazdálkodhat a Figura, 650 millióból a múzeum, 890 millióból a könyvtár, 105 millióból az Ifitéka. Sportra a hegyimentôknek szánt 400 millión kívül 100 millió lej jut az idén. Az útjavításokra 1,7 milliárdot költünk majd (tavaly erre csupán 600 milliót szántak, úgyhogy idén látványos javulás várható).
    Pál Hajnalka

    Minifesztivál

               Sajtótájékoztatót tartott kedden Szabó Tibor, a Figura Stúdió Színház igazgatója. Mint elmondotta, a színház újabb fesztivált kíván szervezni, igaz, korántsem akkora méretűt, mint tavaly. Ez lesz az idei elsô akciója a színháznak, melyre január 22–24. között kerül majd sor. A minifesztivál alatt három színtársulat mutatja be produkcióját. A műsortervezet szerint a fesztivál elsô napján, 22-én a Szkéné Színház Pintér Béla társulata lép színpadra A Sehova Kapuja című, Magyarországon hatalmas sikernek örvendô darabbal, mely tulajdonképpen egy trilógia harmadik része, s tavaly elnyerte az kritikusok díját az év legjobb alternatív színházi produkciójaként.
               A „fesztiválka" második elôadására 23-án kerül sor, a Figura újra bemutatja a Csipike és Kukucsi című gyerekelôadást, a jegyek ára tízezer lej.
               A fesztivál záróakkordja a Föld-Anya-Föld című stúdióelôadás lesz 24-én este, a budapesti Utolsó Vonal Nôi Vonalának bemutatásában.
               Mindhárom elôadás esténként hét órától kezdôdik, a művelôdési ház nagytermében. A két budapesti színtársulat elôadásaira felnôtteknek harminc, nyugdíjasoknk és diákoknak tizenötezer lejt kell fizetniük. Bérletvásárlási lehetôség is van, melyet a Figura székhelyén, munkanapokon 10–15 óra között lehet megvásárolni 42 000 illetve 20 000 lejért.
    Pál Hajnalka

    Olvasóink írják
    Tisztelt szerkesztôség

               A Kisújság kalendáriumában megjelent Kilyénfalván újra él a botostánc című cikkre szeretnénk egy pár megjegyzést tenni.
               Az interjú alanya egy kissé félretájékoztatta önöket és ezáltal a kedves olvasókat is azzal kapcsolatban, hogy azt a kijelentést tette, hogy idézem: „Beindítottuk a színjátszó csoportot, de nem volt hosszú életű." Azzal, hogy nem volt hosszú életű nem értünk egyet, mert színdarabot tanultunk 2001 húsvétjára, amelynek sikere volt, majd Katalinra bemutattuk az Énekes madár című színdarabot (amelyet bál követett) szintén nagy sikerrel, Gyergyóújfaluban is elôadtuk szintén sikerrel, és teszem hozzá, ha ne jött volna az adventi idô, még máshova is elmentünk volna. A továbbiakban sem szűnt meg a színjátszó csoport, minden egyes tagja lelkesen tervezi az elkövetkezôkben egy újabb színdarab betanulását. Leghamarabbi 2002. február 9-én lesz, amelyet egy álarcos bál követ, majd tervben van a húsvéti ünnepekre is egy színdarab betanulása.
               Ezért tehát ne essék tévedés a színjátszó csoporttal, mert Kilyénfalván VOLT, VAN és LESZ színjátszó csoport. A fiatalok összetartásában fogjuk folytatni (tanár nélkül) ezt a szép hagyományt és ezzel szeretnénk bizonyítani, hogy Kilyénfalván vannak még lelkes hagyományörzô fiatalok, akik szeretnék falujukat népszerűvé tenni!
    Tisztelettel, a Kilyénfalvi színjátszó csoport

    Képkiállítás

               Január 11-én, pénteken délután öt órakor került sor a gyergyószentmiklósi Pro Art Galériában Romfeld Ákos fotóművész Váraink című tárlatának megnyitójára.
               A megnyitóra számos érdeklôdô érkezett, csaknem zsúfolásig telt a galéria. A Gyergyószentmiklósról elszármazott művészt Bajna György újságíró és dr. Nicolae Bucur művészetkritikus mutatta be, valamint szintén nekik jutott a kiállítás megnyitóinak szerepe is.
               Bajna György kezdte a tárlatnyitást. Elsôként Romfeld Ákosról szólt néhány szót, majd a magyarság várépítô kultúrájáról, múltjáról beszélt. Elmondta, hogy a fotóművész fényképezôgépével a mélybe ás, és a múltat örökíti meg.
               A kiállítás képein csupán egyetlen vár, Déva vára látható. A mintegy 26 képen a vár különféle aspektusai bontakoznak ki. A romjaiban is gyönyörű erôdítményrôl sokat lehetne beszélni, ám a kiállított képek önmagukért beszélnek.
               Dr. Nicolae Bucur művészetkritikus hazatérô gyermekként üdvözölte az alkotót, olyan gyermekként, akinek érték a kultúra, és aki nem a gépével, hanem a lelkével fényképez. Képeivel az évszázados múltat hozza el hozzánk annak üzenetével: nem feledhetjük a történelmünket, melyet egyikünk sem sajátíthat ki, hiszen az közös.
               Tény, nem sok szó esett a képekrôl, azok készítésének módjáról, a fotótechnika milyenségérôl inkább a régi várainkról beszéltek az illetékesek. Azonban a megnyitót követô állófogadáson a fotóművészt többek között technikájáról is lehetett faggatni.
               Utolsóként Romfeld Ákos emelkedett szólásra, aki életérôl mesélt röviden a hallgatóságnak. Elmondta, hogy habár hazát cserélt, szívet sosem fog, és mindig is idevalósi székelynek tekinti majd magát, legyen a lakhelye bárhol a világon. Kifejtette, hogy olyan gondolkodású ember, aki „a múltból, a múlt termékeibôl él, azonban a jövôben gondolkodik".
    Barabás Alpár

    Tizenöt erdélyi karácsony Trianon és Temesvár között

    (folytatás elôzô lapszámunkból)
               1944. Még egy évet hagytunk magunk mögött, és a magyar hazát is. A visszavonuló 27. hadosztály megmaradt alakulatait a szlovákiai Privigye (Prievidza) városka környékén helyezték el. A szűk parancsnoksági törzs a városkában – mely szép, rendezett, épségben maradt városka volt – szállásolta el magát, már amennyire a németek hagyták, az anyagi törzs mintegy 32 fônyi részlege az innen úgy tíz kilométernyire fekvô Lazáni falucskában. Tulajdonképpen nem is volt falu, hanem egy kétfelé ágazó utca, mely a völgybe ereszkedô erdôvel összefonódott. Az erdô a német kötelékbôl megszökött szlovák katonák és a nagyon aktívan működô partizánegységek kiváló búvóhelye volt. Ádám és Éva napján a viszszavonuló német alakulatok kiürítették a falucska egyetlen, egytermű iskoláját, melyben ott maradt a csomagoló fagyapott. Ebben a helyiségben tanyáztunk le, pokrócainkkal leterítve a szomszédokból kapott szalmát. Elsô dolgom volt megszervezni az ôrséget, de ugyancsak megfigyelôt állítottam az átvezetô útszakaszra is. Szerencsékre a közelben levô fogatos sütôoszloptól sikerült kenyeret szerezni, és ugyancsak szerencse folytán a parancsnokságot ellátó húsfeldolgozótól egy pár darab parizert is kaptunk. A teremben levô bajtársaimhoz röviden beszéltem, köztük négy nô is volt – feleség és menyasszony – akik egész idô alatt sírtak.
               Kértem a fiúkat, hogy ne veszítsék el a reményt, az eljövendô esztendô elhozza a háború befejezését, de ezt csak úgy érjük el, ha továbbra is becsületesen helytállunk. Ekkor hangzott el a falu templomának az esti misére hívó harangszava. Megkérdeztem, óhajt-e valaki templomba menni, és erre az egész csoport ignnel válaszolt. Gyors döntéssel elhatároztam, hogy az ôrséget megduplázva a náluk levô fegyvereket és lôszert otthagyjuk az iskolában és kettes sorban a mintegy 40–50 méter távolságra levô templomba vonultunk egyidôben azzal, hogy a pap két ministráns kíséretében megkezdte az ünnepi misét. Az egyik zászlós – kántortanító volt civilben – ajánlotta, hogy menjünk ministrálni, amit meg is tettünk, és így a misén résztvevô tótok rádöbbentek, hogy a kis csapat épp olyan hívô katolikus, mint ôk maguk. A mise befejte után az emberek felsorakoztak a templom kijáratának két oldalán és nem tudtam, mire vélni, hogy ott várták kijövetelünket. Valóság az volt, hogy hogy összebeszéltek egymás között, hogy minden család 1–2 honvédet vigyen el magával vacsorázni. Nem volt idô mérlegelni, azonnal engedélyeztem, de kikötöttem, hogy éjfélre mindenki a szálláshelyre vonul. Én a falu bírájának voltam a vendége, aki takaros portáján szép tiszta, jól berendezett lakásában fogadott, felesége nekem is terítéket tett. Az asztalon az annyi éve nem látott ételek és italok, amelybôl bôségesen megvacsoráztunk. Másnap cigarettával köszöntem meg a vendégeskedést, a dohány nagy hiánycikk volt és ma is ôrzöm emlékeztemben azt a karácsonyt, melyet ugyan idegenben, de békés, csendes tót emberek között töltöttünk el 1944, vagyis a háború utolsó évében.
               Ez az év májusában véget ért a több mint éve négy folyó háború, és hosszas – kalandos és nyomorúságos hónapok után a Focşani-i tranzitláger után szerelvényünk Darnicán, az ukrán fôvárostól mintegy 12 kilométernyire kötött ki. A kb. ezer fônyi legénységet továbbvitték be Ukrajnába, míg két hatalmas orosz vasúti kocsiban 200 fônyi tiszti századot a 7062/2-es lágerben helyeztek el. Ez a nagyláger kb. 2600 fônyi német, magyar, lengyel, román finn és spanyol hadifogolynak volt a szállása 3 éven keresztül. Az elsô idôben úgy két hétig karanténban voltunk, tilos volt a régi foglyokkal érintkezni, majd ennek letelte után zsaroló módszerrel kényszerítettek arra, hogy „önként" vállaljuk a munkát. A láger parancsnoka külön hangsúlyozta, hogy aljas dolog lenne elfogadni azt, hogy a tisztek által háborúba sodort legénység rádásul még minket is eltartson. Napokig nem kaptunk sem ételt, sem italt, amíg végre elfogadtuk, hogy a betegeket és öregeket kivéve munkára jelentkezünk. Hatodmagammal a láger részére a vételezô brigádba jelentkeztem és naponta szállítottuk a tábor részére, valamint a minket kísérô orosz ôrség és az orosz tisztikar részére az élelmet; kenyérlisztet, káposztát, ruházatot és tűzifát a saját pékség részére is. A láger orosz parancsnoka egy Guttmann nevezetű százados volt, fogolyrészrôl Singer Gyurka volt a mindenható parancsnok, akivel mindennapos munkánk folytán jó barátságba kerültünk és munkánkat sokra értékelte. A fogság elsô szakaszában, 1947-ig a munka egyvégben folyt, nem volt munkaszüneti nap, vasárnap is éppúgy vonultak ki a századok a munkahelyre, mint a többi hétköznap. December 23-án nagy aggodalommal fordult hozzánk Singer Gyurka, ugyanis a kievi kenyérgyár, mely egyúttal malom és raktár is volt, kénytelen volt leltározni. Ugyanis a gyár dolgozói naponta lopkodták a lisztet, maga a parancsnok autószámra. A botrány kirobbant, a parancsnok fôbe lôtte magát, ennek folytán minden intézményt, melyet a kenyérgyár látott el akár liszttel is, leértesítették, hogy másnap vételezze fel az évre esedékes lisztmennyiséget, a gyár csak január 5-én nyit újra. A dolog kézenfekvô megoldása egyszerű volt, ezt tanácsoltam Singer Gyurkának. A vételezô kocsival másnap, 24-én a gyárból kihordjuk a több száz zsák lisztet, amit a gyáron kívül az utcára lerakunk, és onnan minden teherautó, amely a munkásokat szállítja, a lágerbe szállítás után még egy-két fordulót tesznek az utcára lerakott liszttel. Maga az orosz parancsnok jött be a körletbe, elismerte, az ésszerű megoldást, megtett a rakodócsoport brigádosának és másnapra dupla étkezést ígért. Kora reggeltôl éjfélig tartott a munka, amely végtelen erôfeszítést kívánt meg, de a láger kétheti kenyérellátása biztosítva volt. Estefelé nagy pelyhekben hullott a hó, igazi karácsonyi hangulatban és amíg az egymásután forduló autókat megraktuk, közben elkezdtük énekelni az itthoni karácsonyi dalokat. A járókelô oroszok megnéztek, de közömbösen mentek tovább. Az utolsó kocsit megrakni már a vételezô orosz, a kísérô ôr és a sofôr is kénytelen volt segíteni, ekkor már mind a hatan végleg ki voltunk merülve és teljesen munkaképtelenek voltunk. A lágerbe beérve utolsó erônkkel mentünk a körletbe, ahol azonmód ruhástól, – hajunk, arcunk, nyakunk, az izzadság folytán a ráhulló liszttôl csirizes volt –, elnyúltunk a pricscseken, nem kellett sem étel, sem ital, sem ringatás.
    (folytatása következik)
    Blénessy Jenô


                         KisAsszony

    Az elsô randi

               És igen, és ô az. Most már biztos. Életed férfija, akirôl mindig is álmodtál. És meghívott vacsorázni. És ô is akarja. A várva várt elsô randevú. Ez most nem szabad elszúrni. Az elsô benyomás a legfontosabb. Egy elhibázott mondat, egy elônytelen ruhadarab, és máris tovasuhan a szép szôke, barna, fekete, esetleg vörös herceg.
               Smink
               Csak nagyon keveset, nagyon diszkréten! Nem színpadra készülsz – hiába érzed úgy –, hanem valóságos éned és külsôd kell vonzóvá tenni a másik elôtt. A vakolatra emlékeztetô alapozó, a vérvörös, túlhúzott ajkak azt az érzést kelthetik, hogy takargatnivalód van, vagy nem vagy tisztában saját kellemes adottságaiddal. A szemhéjpúder erôs színei elôbb juttatják partnered eszébe kedvenc kanáriját, mint élete aszszonyát. Ráadásul, ha a festék elkenôdik, a helyzet még nevetségessé is válik. Sminked legyen visszafogott, természetes színekbôl összeállítva. Az igazi szépség egyébként is belülrôl jön.
               Ruha
               A ruha lehet szexi, de ezt se vidd túlzásba. A köldökig mélyülô dekoltázs és a hátgerincig felvágott szoknya már több mint érzéki. Ne feledd, vacsorára invitáltak, nem pedig erotikus szolgáltatásokat rendeltek tôled. Ha hosszú távú kapcsolatra törekszel, akkor a legjobb eredményt nem „mellbedobással" tudod elérni. Kevés férfi szereti, ha barátnôje hivalkodóan és lengén öltözködik. Nem egy szelet marhafelsálnak kell lenned, akit gusztálnak a pult mögül, hanem társnak, érzô emberi lénynek.
               A neccharisnya ugyan újra divatos, de könnyűvérűség látszatát kelti, a magas talpú cipô pedig, melyben Darth Vader lépegetôit meghazudtoló kecsességgel lehet csak tipegni, már elavult nôi kiegészítô.
               Ékszerek
               Ne légy karácsonyfa. Akárcsak a smink esetében, az ékszerek is legyenek visszafogottak, a ruhával és egyéniséggel harmonizálóak. A vállig lecsüngô fülönfüggô nem csak idétlen, de kényelmetlen is. A vaskos, háromsoros arany-nyakláncra akár nyugodtan ki is tehetjük az árcéduláját és az esztétika tanfolyamon kapott oklevelünket. Ez már egy százalékkal sem rontja majd az összhatást.
               Mobiltelefon
               Képzeld el a helyzetet, amint az imádott férfi lassan megfogja a kezed, mélyen a szemedbe néz, és kissé bizonytalanul, remegô hangon belekezd vallomásába. S ekkor megcsörren a jól ismert dallam a mobiltelefonodból, melyen keresztül egyik szeretett felmenôd érdeklôdik, hogy: „Hova tetted a kutyasampont, amit tegnap vásároltunk?", vagy barátnôd kérdi izgatottan: „– Na??? Mi van?" A férfi rögtön kizökken hangulatából, és attól kezdve lehetetlen lesz kicsikarni belôle a vallomást, amiért eddig olyan szívósan dolgoztál. Kapcsold ki a telefonod! Akkor úgyis minden lényegtelennek tűnik a randevúhoz képest.
               A legjobb barátnô
               A gardedámok ideje már lejárt. Ne vigyél magaddal utánfutót. Már az sem kelt túl jó benyomást, ha ketten érkeztek, hiszen úgy tűnik, mintha barátnôd csak azért jött volna, hogy meglesse potenciális partnered. Ezenkívül az illendôség úgy kívánja, hogy ebben az esetben neki is felkínáljuk a közös programot. Milyen szép is lesz egy hármasban eltöltött este egy pohár testes vörösbor mellett! Lehet, hogy így alakul, de ezek után nem kizárt, hogy hamarabb kapsz meghívást a Fehér Házba, mint egy újabb randira.
               Beszélgetés
               Ne emlegesd elôzô barátaidat, sem akkor, ha csupa jót mondhatsz róluk, sem ellenkezô esetben. Ez az elsô két percben elriasztja a férfiakat. Így udvarlód azt fogja érezni, hogy ô is csak egy a futószalagon, és legközelebb majd valószínűleg ôt fogod kivesézni a következô udvarlódnak.
               A nô legyen misztikus, ne pedig nyitott könyv. Ne panaszáradattal szórakoztasd. A siralomvölgy az egyik legkevésbé vonzó dolog a világon. Próbálj pozitív hatást kelteni, ne pedig részvétet. Nem egy pszichológus díványán üldögélsz, hanem randevúd van, ezt soha ne feledd.

    Citromos sertéssült

               Elkészítése: A sertéslapockát keskeny hosszú darabban (hogy jól lehessen szeletelni) kevés reszelt hagymás zsíron puhára pároljuk. Ha megpuhult, kivesszük a zsírból és hűlni hagyjuk. Ezalatt a levét megszórjuk kevés liszttel, 1–2 dl tejföllel fölengedjük és krémszerű mártássá befôzzük. Sóval, pici borssal, reszelt citrom héjával és levével ízesítjük. A húst felszeleteljük, tálra tesszük és mártással leöntjük. Metélt tésztával tálaljuk. A citromos sertéssültet karajszeletekbôl is készíthetjük.

    Ha támad a tél

               A téli hónapokban bôrünk fokozott igénybevételnek van kitéve. De néhány egyszerű trükkel a hétköznapokban is megóvhatjuk bôrünk frissességét, szépségét.
               1. A nagyobb hômérséklet-ingadozás ingerli a bôrt, kipirosodhat tôle. Használjunk kamillás arckrémet.
               2. Ha száraz a bôre, igyon meg naponta 1,5–2 liter nátriumban szegény ásványvizet.
               3. Ne tegyen fel fémklipszet, mert vezeti a hideget és fázni fog a füle.
               4. Mielôtt kilépne a lakásból, elôtte használjon ajakvédô krémet.
               5. Ne használjon glicerines kézkrémet, mert az csak jobban szárít.
               6. Ha a hidegben megfagyott az arca, otthon egy mosdókesztyűt áztasson meleg vízbe, majd terítse az arcára. Készítsen arcpakolást, s utána alaposan krémezze be a bôrét.
               7. Kerülje a púder használatát, mert elvonja a nedvességet, és érdessé, szárazzá teszi a bôrt. Használjon inkább krémalapozót.
               8. A havas tájakon járva minden esetben használjon zsíros fényvédô krémet, mert a hó visszaveri a napsugarakat, s könnyen leéghet. Sminkje legyen vízálló.
               9. Sál helyett hordjon háromszögletű kendôt, amit a vállára teríthet. Így jobban melegíti, s több bôrfelületet eltakar.
               10. A grépfrútsaláta, a meleg citromlé vagy céklalé nemcsak a megfázás ellen jó, hanem a bôrt is megvédi az idôjárás ártalmaitól.


                         KisNet KisNet KisNet KisNet

    Tesztelhetô a Napster új változata

               Fél évig tartó ígérgetés és csúszás után január 10-tôl a Napster végre hozzáférést enged zenecserélô szolgáltatásának új verziójához – bár egyelôre csupán 20 ezer internetezô számára, független kiadók 110 ezer dalával.
               Konrad Hilbers, a Napster vezérigazgatója szerint a tesztváltozat még messze jár attól, amilyen a várhatóan március végén induló igazi szolgáltatás lesz. Ugyanakkor a Napster már nem nagyon hasonlít arra az eredeti, forradalmi jelenségre, ami teljesen felkavarta az internetet és a zeneipart.
               A kezelôi felület erôsen emlékeztet a korábbira, csak valamivel professzionálisabb hatást kelt. Pedig a háttérben jelentôs koncepcióváltás történt: a rendszer megengedi, hogy az internetezôk közvetlenül egymás között cseréljenek fájlokat. Ugyanakkor az új Napster megakadályozza a jogvédett számok cseréjét.
               A legnagyobb változás a „.nap" fájlkiterjesztés bevezetése. Ez egy biztonságos fájl, amit csak a Napster lejátszója tud megszólaltatni, és nem másolható egyéb eszközökre, például MP3 lejátszókra. Mivel egyes kiadók a dalaikat MP3 formátumban is kiadják, a .nap fájlok mellett ezek cseréjére is lehetôség nyílik a Napster hálózatában.
               Továbbra is elôadók és dalcímek szerint kereshetünk, de a keresést már ki lehet egészíteni a műfaj megadásával is. A szülôk blokkolhatnak egyes tartalmakat gyermekeik elôl. Egy új funkció folytatni tudja a megszakadt letöltést. Egy minôségi szűrôt is beépítettek, ami nem engedi át a zenék alacsony bitrátájú, vagyis gyenge minôségű változatait. Rendelkezésünkre áll egy beépített lejátszó – ezzel játszhatjuk le a .nap fájlokat. Egy mini-böngészô segítségével pedig zenei ajánlókat és segítséget nyújtó súgót olvashatunk.
               A szolgáltatás havi díját még nem határozták meg, de Hilbers szerint valószínűleg 5 és 10 dollár közötti összegbe fog kerülni havi 50 letöltés.

    Vírustámadás a .Net ellen

               Elkészült az elsô olyan vírus, ami a Microsoft internetes .Net stratégiájának egy alapvetô elemét támadja. Bár nem okoz kárt, koncepciója szakértôk szerint azt jelzi, hogy a vírust készítôk már a jövôbe tekintenek.
               Vírusvédelemmel foglalkozó cégek január 9-én fedezték fel a W32.Donut névre keresztelt kártevôt, amely képes az MSIL nyelvre épülô fájlok megfertôzésére. Az MSIL a Microsoft.Net Intermediate Language rövidítése, vagyis egy olyan nyelvet jelöl, ami a .Net stratégia meghatározó eleme.
               W32.Donut semmiféle kárt nem okoz, csupán újabb .Net fájlokat fertôz meg. Szakértôk szerint ez csupán az elsô lépés volt, egy olyan alap, amire a vírusokat gyártók a késôbbiekben építhetnek majd.
               A vírus akkor lép akcióba, ha a megfertôzött fájt mozgatják (például e-mailben továbbítják, vagy másolják), és a másolatot megnyitják. Minden tizedik esetben a fertôzött fájl egy üzenetet jelenít meg, amelyben közli, hogy „ez a cella dotNET vírussal fertôzött".
               Azt egyelôre nem lehet tudni, hogy ezzel a módszerrel vajon akkor is lehet majd vírusokat terjeszteni, ha a Micorosoft .Net rendszere eléri a teljes kiépítettséget, mivel a szoftveróriás többlépcsôs biztonsági ellenôrzés beépítését tervezi.
               A .Net a Microsoft eddigi legnagyobb szabású projektje, melynek keretében szoftverei segítségével biztonságos hálózati szolgáltatásokat kíván nyújtani a fogyasztó, üzleti és pénzügyi szektornak egyaránt.

    Linkgyűjtemény

               * Ingyenes e-mail: www.emoka.ro
               * Emigrációs infó oldal (Amerikába, Kanadába, Új-Zélandba, Ausztráliába): www.emigrare.ro
               * Fahajó makettek az interneten: www.makettpiac.hu
    A rovatot szerkeszti: Ábrahám Imre

                                   Tél van, hó esett...

    Berlin városa megkövette Marlene Dietrichet

               A díva 100. születésnapján Berlin városa nevében Johannes Rau hivatalosan bocsánatot kért Marlene Dietrichtôl, amiért a második világháború alatt hazaárulónak bélyegezték a színésznôt, mert idiótának nevezte Hitlert és amerikai állampolgárként a jenkiket bíztatta dalaival a fronton. Dietrich egyik barátnôje az évfordulón elmondta, nem hiszi, hogy a sztár természetes halállal halt meg: bizonyítéka nincs rá, de szerinte szándékosan túl sok altatót vett be, hogy ne kelljen kórházban meghalnia.

    Új év, új pénz Európában

               A 15 tagállamból 12 vezette be 2002. január 1-jétôl a közös pénzt, az eurót, vagyis több mint 300 millió európai személy váltott pénznemet. A három kimaradó EU-tag: Nagy-Britannia, Svédország és Dánia. Az euróra történô átálláshoz 50 milliárd darab érmét vertek és 15 milliárd bankjegyet nyomtattak. Az érmék súlya 24 Eiffel torony súlyával egyenlô, míg a bankjegyeket egymás mellé helyezve, azok ötször olyan hosszúak lennének, mint a Föld és a Hold közötti távolság.
               Az euró zökkenômentes bevezetését nehezítheti, hogy bár jó ütemben folyt a kiskereskedelmi hálózat ellátása az új pénzzel, egyelôre minden öt kereskedôbôl csupán három rendelkezik euróbakjegyekkel és -érmékkel.
               Az átállás hivatalosan június végéig tart, de az országok többségében csak február 28-áig használják párhuzamosan a régi nemzeti pénzt az euróval. Bár fizetni eddig az idôpontig mindkét pénzegységgel lehet, de a visszajárót már euróban kötelesek adni a kereskedôk. A frank, a márka és a többi kihalófélben levô valuta a bankokban továbbra is beváltható marad az európai uniós pénzre.

    Aszteroida haladt el a Föld közelében

               Egy nemrégiben felfedezett kisbolygó haladt el hétfôn, január 7-én reggel a Föld közelében. Az összeütközésnek szerencsére nem volt valószínűsége, hiszen a hatalmas sziklatömb útja legközelebbi pontján is körülbelül 600 ezer kilométerre volt bolygónktól. A csillagászok szerint azonban már ez a közelség is arra figyelmezteti az emberiséget, hogy nagyon sok olyan objektum található a világűrben, melyek becsapódása végzetes lehet számunkra.
               A csillagászok úgy gondolják, hogy a 2001YB5 jelű aszteroida átmérôje körülbelül 300 méter, tehát a bolygónkba csapódva egy egész országot el tudna pusztítani. Tudósok számításai szerint egy ilyen aszteroida-becsapódás 150 kilométeres átmérôjű körben mindent teljesen elpusztítana, és további 800 kilométeres szélességben is hatalmas károkat okozna.

    Válófélben Jordanék

               Válófélben van a Jordan-házaspár. A szakítást az észak-amerikai profi kosárlabda-bajnokságban (NBA) szereplô Washington Wizards 38 éves világsztárjának felesége kezdeményezte.
               A Chicago Tribune című napilap értesülése szerint Juanita Jordan feloldhatatlan ellentétekkel indokolta elhatározását. Jordanéknek három gyermekük van, ôket a feleség szeretné a jövôben nevelni.
               Ezen kívül Juanita Jordan a 22 ezer négyzetméter alapterületű telkükre és a közös vagyon felére tart igényt. A Forbes gazdasági magazin úgy tudja, hogy 2000-ben 37, tavaly több mint 40 millió dolláros bevételre tett szert.
               Jordan 1994-ben és 1999-ben is visszavonult a játéktól, az indokok között mindkétszer megemlítette a családját. Úgy érezte, hogy túl kevés idôt tölt a gyermekeivel. A pár 1989. szeptember 2-án Las Vegasban házasodott össze.

    Meghalt az „öreg halász"

               Meghalt Az öreg halász és a tenger című Hemingway-kisregény ihletôje, Gregorio Fuentes, kubai hajóskapitány. A férfit január 13-án, 104 éves korában, egy kis halászfaluban érte utol a halál.
               Az 1897-ben, a Kanári-szigeteken született Fuentes nem csupán ihletôje, hanem közeli barátja is volt az amerikai írónak. Ismeretségük az 1930-as évek végén kezdôdött, amikor Hemingway Kubában élt. A karib-tengeri sziget egyik halászfalucskájában, Cojimarban telepedett le, Pilar nevű hajóját pedig Fuentes kormányozta. Hamarosan összebarátkoztak, egy idô után Fuentes keverte az író koktéljait. Hemingway 1952-ben írta meg Az öreg halász és a tenger című kisregényét, mely irodalmi Nobel-díjat kapott.
               Mostanában az öreg hajós elsôsorban turisztikai vonzerôt jelentett a Havannától keletre fekvô falunak, Cojimarnak. Innen hajózott ki többször is a kalandokat kedvelô íróval halászbárkáján. Fuentes nemcsak Hemingway miatt örvendett köztiszteletnek, hanem számos emlékezetes története, veszélyes hurrikánokból való megmenekülése is messze földön híres volt.
               A tôle interjút kérô külföldi újságíróknak általában egy üveg rumért cserébe mesélt Hemingwayjel töltött és egyéb kalandos napjairól. Idôs kora ellenére szellemileg teljesen friss volt, bár több betegség is gyötörte. Az utóbbi években arra panaszkodott, hogy fárasztják a folyamatosan érkezô turisták.

    Beszorult a kövér

               Közel egy órát állt a Scarborough-Manchester között közlekedô vonat, mert egy túlsúlyos utas beszorult a büféasztal alá. A férfi valószínűleg elbóbiskolt iddogálás közben, és szép fokozatosan becsúszott a lecsavarozott lábú asztal lapja alá. Mikor felébredt a manchesteri vasútállomáson, akkor vette észre, hogy menthetetlenül beragadt. Elôször a vasúti személyzet próbálta meg kiráncigálni, majd mikor kudarcot vallottak, kihívták a tűzoltóságot. A tűzoltók is megszenvedtek: 45 percig tartó verejtékes küzdelem után szabadult ki a férfi.

    Hogyan keserítsük meg gyermekünk életét?

               Kovács Lorenzó, Balogh Búzavirág, Tóth Dante – csak néhány lehetôség arra, hogy gyermekünk életét megkeserítsük. A választható utónevek közé közkívánatra bekerültek a szappanoperák hôsei és a haszonnövények is.
               A Viktória és a Dániel utóneveket választották leggyakrabban újszülött gyermeküknek a szülôk 2000-ben Magyarországon, ezzel megdôlt az Alexandrák és a Dávidok többéves vezetése – derül ki a legújabb népesség-nyilvántartási adatokból.
               A leányoknál a leggyakoribb nevek a Viktória után a Vivien, az Anna, az Alexandra, a Fanni, a Dóra, a Réka és a Petra voltak.
               A férfineveknél az alábbi sorrend alakult ki 2000-ben: Dániel, Dávid, Bence, Máté, Tamás, Péter, Balázs és Ádám. A lányoktól eltérôen újszülött fiúgyermeküknek szívesebben adtak bibliai neveket a szülôk 2000-ben: az Ádámot, az Áront, a Benjámint vagy a Boldizsárt.
               Azoknak a szülôknek, akik gyermeküknek nem az utónévkönyvbôl választanak keresztnevet, névválasztásukat a Magyar Tudományos Akadémia (MTA) Nyelvtudományi Intézetében kell elfogadtatni. Az intézet minden évben találkozik különleges esetekkel. Tavaly több szülô akarta növényekrôl elkeresztelni leánygyermekét: az MTA engedélyezte a Bodza, az Áfonya vagy a Búzavirág utónévként való használatát. Az érdekes, választható fiúnevek között megtalálható a Ronaldó, a Lorenzó, a Kelvin, vagy a Dante. Az MTA Nyelvtudományi Intézete nem javasolt viszont több városnév fiúnévként való használatát, például az Atlantát vagy a Szidnit.

    Perelnek a pom-pom lányok

               Egy amerikaifutball-csapat pom-pom lányai pert indítottak a fél profiliga ellen, ugyanis kiderült, hogy a vendégcsapatok rendszeresen meglesték ôket zuhanyozás közben. A Philadelphia Eagles negyven táncosnôje kártérítést követel, mert a sportolók öltözôjében egy lyukat találtak, amelyen keresztül a nôi zuhanyzó nagy részét be lehetett látni. A perirat a hazai csapaton – akik sohasem használták a vendégöltözôt –, és a Jacksonville Jaguars-on kívül az amerikai futballiga összes csapatának játékosát vádolja. Fény derült arra ugyanis, hogy a Veterans Stadion kémlelônyílása nyílt titok volt a futballisták között. Susette Walsh, a pom-pom lányok kapitánya megdöbbenve áll az események elôtt. „Sose gondoltam volna, hogy felnôtt emberek ilyen gyerekesen tudnak viselkedni" – nyilatkozta.

    Ellopták a biztonsági kamerákat

               Három külsô biztonsági kamerát loptak el ismeretlenek egy prágai kerületi rendôrkapitányság épületérôl. A felvevôgépek eltűnését három napig nem vette észre senki sem az állományból, egészen addig, amíg a karbantartó munkás fel nem hívta rá a figyelmet. A négyszázötvenhat millió lej értékű kamerák a Nove Butovice-i kapitányság körzetében figyelték a közterületet. Az adást a szabályzat szerint folyamatosan figyelnie kellett volna valakinek. Eva Brozova, a prágai rendôrség szóvivôje annyit nyilatkozott csak, hogy a bűneset emberi mulasztás nyomán következhetett be.
    A rovatot szerkeszti: Ábrahám Imre

    Deltai kalandok – Tomorosan (52.)

    (folytatás elôzô lapszámunkból)
               Mindez Európa közepén, a több ezer éves magyar ôsmulttal, amirôl például a Magyar Tudományos Akadémia hallani sem akar, holott a nyugati szaktudósok e kérdéssel a zárt ajtaját döngetik, felhívásaikra fittyet hányva, azokat sutba dobva, fôzik tovább a finnugor származás moslékját! A szepesi sváb Hunfalvi (Hunsdörfer) találmánya, mert az nekik jobban fekszik, részükre most is elônyös. Nem is csoda, mivel az „akadémikusok" a magyar ôsmulttal nem is foglalkozhatnak, valamennyien régi káderek, hiába, így nevelték ôket, meg titkárok és odaragadtak.
               A magyar ôstörténelem hazai kutatásaival idôt nem töltenek, e témakörben a külföldi meghívásokra ki se mennek, mentek, és ezt félelembôl, rettegésbôl, mert azok képzettebbek, tudatlanságukra meg fény derül. Irtóznak, mint ott lent a vörösördög a szentelt víztôl vagy a tömjén füsttôl? Kockázat és felelôsség nélkül élnek, ülnek. Való igaz, e kasztot már alólról fúrják, de a külsô szakemberek is elégedetlenek, hiszen a „tudós és hivatalosak" szerint a magyarságnak ôsi származástudata nem lehet! Itt van a Petôfi-expedíció is, már a fônököt, elnököt is útratennék, aki kezét-lábát mossa (Magyar Nemzet, 2001. május 31.), és kijelenti: ô e kérdésben kutatót ki nem jelölt, aki az akadémia nevében nyilatkozott, csak a maguk nevében szólhattak! Nem tudja a jobb kéz, mit csinál a bal kéz! Némelyek ebbôl élnek! A Magyar Tudományos Akadémia elnöke, Glatz 1991-ben azt is nyilatkozta, hogy az amerikai szakemberek által vizsgált Barguzin-i benyújtott leletek férficsontok! Alantasai meg rádióban, sajtóban, tévében meg nôi csontokat emlegetnek! Mi ez a hinta-palinta az akadémia államilag eltartott „szaktekintélyek" esetében? Ez magyarán a nemzettudat rombolása. Jó lesz vigyázni, a nemzet testén itt is kullancsok, pondrók csimpaszkodnak, mosolyogva sétálgatnak, és a csótányok is besegítenek e magasztos munkába. Akkor meg: „consummatum est", magyarul: bevégeztetett, otthoniasan: Bételik!
               Ebbôl az egyletbôl „Erdély történelme" is kikerült, de valahogyan a századonkénti összefoglalókat – tárgyalás végén szoktak alaposan összegezni – bevésni, elfelejtették! A tényeket, eseményeket, így: az államforma változásait, kereskedelmet, vallási és klerikális megnyilvánulásokat, építkezés, szociális, népesedési alakulásokat, az esetleges háborúk kirobbanásának okait, lefolyásait stb., s valamennyinek statisztikai kivetítéseit. Ezeknek a tételes felsorolásai mindenképpen Erdély történetével összefügg, és adja az egyetemes történelmet, aminek alapja az oknyomozó történelem és magyarázat.
               Egy sorban vissza a „marxista tudósokhoz", olyan Szíj Enikô-félékhez, aki a kaszthoz nem tartozó – mondhatjuk, „világi tudósok" és külföldön elismert szaktekintélyek! – akadémián kívüliek, és a finnugor elméletet el nem ismerik, kalandor sovinisztának címkéz, címkéznek. Vajon mit szólnak a fenti „szakemberek", a román szakember által felszínre hozott tatárlakai-korong üzenetéhez, odavaló agyagból készült, magyar képjeleket ábrázol, 7200 éves és 1500 esztendôvel idôsebb, mint az eddigi mezopotámiai lelet.
               A jövô eseményeinek esetleges közléseirôl lemondani nem szeretnék, ezért az alkalmat keresem, hogy oda le – a csónakomhoz, halaimhoz, a mérnökünkhöz, Grecuhoz meg Lucikáékhoz – minél hamarabb letrappoljunk. Ígéretemhez híven, Évának a jó botocskát már megfaragtam, amit mindig nélkülözött, de az orsót is, Pista csónakjában – néha – század eleji módszerrel hajítózott: bot nélkül, balba a zsineget szorongatta, jobbjával meg a kanalat hajítgatta, és ezt, eredményesen! Húzogatta.
               Józsikának – kérte! – horgászkalapot kell varrjak, tű, cérna, szegô, izzadásfelszívó meg is van, csak a feje kerületét nem ismerem. Belül valamennyire tudom, hogy mi van, de külsôleg titkosít, ez engem nem szomorít. Megvárom, amíg lefekszik, elalszik, két horkantás között kopoltyúját megmérem – méretet több alkalommal is kértem, makacs a fiú – és mire megébred – kezembe a méret, össze-vissza fércelek, a tökfödôjének örvendhet. Józsika Szívem, a tökfödô régi magyar kifejezés, a huszár-korba nyúlik vissza: a lóról való vagdalkozás a kavarodásban nagy volt, fejsérülés gyakori volt. A hadnép „szanitécei" a fejsebet bekötve, arra egy kettévágott – fél – tököt helyeztek, s ezt még rákötötték. Ez a tökfödô! Bételik.
    (folyt. köv.)
    Dr. Tomor Zoltán


                         EGÉSZSÉG

    Fájdalomcsillapító borogatás

               Mintha hájjal kenegetnének – mondjuk, ha valami nagyon kellemes, jólesô érzés tölt el bennünket. Már az ókor embere is felismerte, hogy az olajok, balzsamok és növények nemcsak szépítenek, de csodálatos gyógyulást is hoznak. Hogyan alkalmazzuk ôket?
               A pakolás, borogatás felvitelét nem szabad elkapkodni. Ha a gyermek beteg, elesett, fontos, hogy a pakolás, borogatás gyógyító hatása mellett élvezhesse szeretetünket, gondoskodásunkat és végtelen türelmünket is. Bennünket pedig az a jólesô érzés „keneget", hogy tenni tudtunk érte valamit, nem kell tehetetlenül néznünk, hogy szenved. Ezek a természetes módszerek, amelyek egyre gyakrabban térnek vissza a mai gyógyászatba, sokszor kiegészítik vagy teljes mértékben helyettesítik a gyógyszerek hatását. Talán egyszerűbbnek tűnik lenyomni a kicsi torkán valamilyen kanalast, de ezzel éppen azt nem kapja meg tôlünk, amire a betegség idején különösen szüksége van: a testi gyengédséget. Sajátítsuk el hát újra ezeket a valaha közismert természetes gyógymódokat, hogy szeretetünkkel is segítsük a kis beteg felépülését.
               Tanácsok a helyes borogatáshoz
               A borogatás igénybe veszi, esetenként akár meg is viseli a szervezetet, ezért csak óvatosan alkalmazzuk. Minél nagyobb felületet érint, annál hatásosabb.
               – A hideg borogatás hôfoka csak 5–10 fokkal legyen alacsonyabb a testhômérsékletnél, tehát csak hűsítsen, de ne legyen jéghideg.
               – Lázcsillapításként csak akkor alkalmazzunk hideg borogatást, ha a baba teste meleg. Ha a kezét, lábát hidegnek érezzük, takarjuk be, és várjuk meg, amíg átmelegszik.
               – Borogatáshoz csak természetes alapanyagból – vászonból, pamutból, gyapjúból – készült kendôket használjunk. Általában két vagy három rétegre van szükség. A testfelületre kerüljön a vászonkendô vagy a textilpelenka, felülre pedig egy vastag frottírtörülközôt, flanel- vagy gyapjúkendôt borítsunk.
               – A megnedvesített kendôt ne csavarjuk ki túlságosan! Ahhoz, hogy hôt vonjon el, kellôen vizesnek kell lennie. Cseréljük gyakran, ne várjuk meg, hogy teljesen kiszáradjon.
               Hogyan masszírozzunk?
               – A kis beteget fektessük puha, meleg helyre!
               – Csak kellemesen meleg kézzel masszírozzuk, simogassuk.
               – Hosszan ismétlôdô, ritmikus mozdulatokkal oszlassuk el alaposan az olajat a fájós testrészen.
               – Figyeljük a gyerek reakcióját, ha nem érzi jól magát, semmiképp se erôltessük, inkább hagyjuk abba a masszírozást.            Hat kitűnô borogatás receptje
               A túrópakolás enyhíti a torokfájást és a lázat:
               Kenjük a túrót ujjnyi vastagon egy kis vászonkendôre, tekerjük össze, és melegítsük meg a fűtôtesten, a mikróban vagy a sütôben. Tekerjük a nyakra (elôtte ellenôrizzük a hôfokát), végül kössük át egy gyapjúsállal. Lehetôleg három órán át kell viselni.
               A kelkáposzta nedve enyhíti a fájdalmat, gyulladáscsökkentô és fertôtlenítô hatású:
               Ízületi fájdalmak, elsôsorban váll-, térd- és könyökízületi betegségek esetén hatásos. Mielôtt ráhelyezzük a káposztát a beteg területre, sodrófával törjük meg kissé a leveleket, majd burkoljuk be ôket egy száraz törülközôvel. A pakolást legalább egy órán keresztül alkalmazzuk, de legkésôbb tizenkét óra múlva vegyük le, és dörzsöljük be a bôrt orbáncfűolajjal.
               A hagymapakolás csillapítja a fülfájást, enyhíti a feszülô dobhártya nyomását:
               Nyomjunk át a fokhagymazúzón egy vöröshagymát egy kis textilzsebkendôre. Tekerjük öszsze, és melegítsük testhômérsékletűre. Fektessük a beteget oldalára a fájós fülével felfelé. Tegyük rá a hagymaborogatást, fedjük le egy kisebb száraz zsebkendôvel, rögzítsük kendôvel, homlokpánttal, fülvédôvel vagy fülmelegítôs sapkával, így nyugodtan járkálhat vele, éjszaka pedig rá is feküdhet.
               Az ecetes zokni csökkenti a kisbaba lázát:
               Öntsünk egy kis tálba hideg vizet, adjunk hozzá két evôkanál gyümölcsecetet vagy citromlevet, és áztassunk be egy pár térdzoknit. Csavarjuk ki, és adjuk rá a babára. Fölébe húzzunk egy kicsit nagyobb méretű száraz zoknit úgy, hogy a vizeset teljesen befedje. A műszálas zokni alkalmatlan, mert nem engedi át a hôt.
               A kömény- vagy citromfűolaj enyhíti a hasfájást, csillapítja a görcsöket:
               Cseppentsük az olajat meleg tenyerünkbe, és az óramutató járásával megegyezô irányban körkörösen masszírozzuk a kicsi hasát. A bordák alatt kezdjük, majd a has szélén haladva lentrôl fel a has másik szélén a bordákig.
               A hideg vizes vádliborogatás hôt von el a testtôl:
               Nagyobb gyerekeknél alkalmazható lázcsillapító módszer. Borítsuk be a vádlikat térdtôl bokáig alaposan kicsavart, hideg vizes törölközôvel, majd fedjük be egy szárazzal. Tíz perc elteltével cseréljük a borogatást. A cserét háromszor ismételjük, majd tartsunk szünetet. Ne alkalmazzunk hideg borogatást, ha a gyerek didereg, rázza a hideg.



                         ÉLETTÖRTÉNET
    A család

    59. rész: Szomorú évkezdés

               Keserves hírrel, szomorú temetéssel kezdôdik a Nemessyek új esztendôje. Szerencsére a vészmadár, Zsuzsa mama rettegése alaptalan, Janiékkal nem történik semmi baj útközben. Bár látnak az út mentén néhány balesetet, hol egy ARO szaladt egy autóbuszba, hol egy személygépkocsi sodródott ki a mezôbe. A hosszan tartó hidegre még rájött az óriási köd is, amely igencsak próbára tette a sofôrök tudását.
               De Jani nem veszíti el a fejét, higgadtan vezet akkor is, mikor tudja, hogy az autó hátsó felében sógorasszonya van, koporsóba zárva.
               A temetés nagyobb borzalmat tartogat mindenkinek. Utolsó percen a családi tanács úgy dönt, hogy Matyit is magukkal viszik. Ebben Gedeon nem szól bele, hangját is alig hallani, mintha más világon élne. A többiek azonban úgy látják, a kisfiúnak, bár mit sem ért az egészbôl, joga van részt venni az anyja temetésén. Ha nem vinnék el, késôbb még felhányhatná nekik, hogy erre sem voltak képesek. Egy piszszenés mélkül hallgatja végig az egész szertartást a jéghideg kriptában, s csak akkor zendít rá a sírásra, mikor már keze-lába meggémberedik. Mégis van valami jó a Matyi cirkuszában, mert így haza mehetnek rögtön, a szertartás után, nem kell részt venniük a család által szervezett toron. Mert az lenne a kínok kínja fôként Katónak, aki mindig ez ellen lázadozott: hogy lehet enni-inni egy temetés után?
               Alig érnek haza, Jenô érkezik. Megtudta valahonnan a szörnyű hírt, részvételni jön. Megpróbál a család lelkére beszélni, vigasztalni ôket:
               – Óriási baj ért titeket, de a lényeg az, hogy it van Matyi. Csak rá kell figyelnetek most, mert sohasem érezheti, hogy ô árva. Tudom, tudom, hogy durva, amit mondok, de élô az élôkkel, halott a holtakkal kell maradjon.
               – Neked könnyű – jön ki Kató száján, alig tudja elfojtani a könnyeit. De rögtön meg is bánja, mert hogy veszi ô a bátorságot, hogy Jenô helyzetérôl ítélkezzen. Ki tudja, hány gonddal, bajjal küzd a mindig magabiztosnak tűnô fiatalember.
               Ahogy a család megnyugodni látszik, Jenô másra tereli a szót. Árvedlik képviselôjükké. Talán ô az egyetlen a tanácsból, aki végzi a munkáját. Elmeséli, milyen újdonságok vannak a státustörvény körül, s bevallja azt is, hogy az egész lebonyolításában ô is szerepet kapott: tagja a felügyelô testületnek.
               Csak ez kellett a családnak, rögtön ezer kérdést intéznek hozzá, mert láttak ugyan egyet s mást a tévében, a pletykákból is leszűrtek valamiket, de még mindig nem tudják, hányadán áll a státustörvény.
               – Azt hallottam, hogy itt is protekciós alapon történik az igazolványok kiosztása, hogy az irodavezetôk rokonait mind elônyben részesítik – kezdi Zsuzsa mama, de Jenônek nincs ideje ezt megcáfolni, mert máris köszörüli torkát István tata:
               – Hogy én kiváltsam a magyar igazolványt? Magyar világban születtem. Hát ki a magyar, ha nem én? Ezt tudja az egész város, minek kell nekem egy papirusz ennek bizonyítására.
               – Jenô bácsi, tessék mondani a megszállott internetezôknek milyen kedvezményeik lesznek ezáltal? – érdeklôdik Gergô, majd nôvérére nézve sunyi mosollyal megkérdezi: – s nem lehetne Magyarországra exportálni az undok testvéreket?
               Nemessyék nevetésben törnek ki elôször, a rossz hírt hozó távirat megérkezése óta.
               Jenô nyugodtan magyaráz, ötször is válaszol a kérdésekre, majd csendesebbre váltva elmondja:
               – Tudjátok, az az igazság, hogy elég bonyolult ez a státusosdi. Be kell vallanom, hogy én sem értem teljesen, pedig elolvastam mindent, ami ezzel kapcsolatos. Nem akarom elhinni, hogy protekciózás lenne e téren. Legalábbis én mindent megteszek, hogy ne legyen. De azt ajánlom nektek, várjatok egy kicsit az igazolvány igénylésével. Olyan hosszan kanyargóznak a sorok, nem éri meg nektek órákig sorban állni. S képzeljétek el, hány sürgôs eset van, kinek mihamarabb kellene az okmány. Engedjétek ôket elôre, s aztán ráértek. Semmirôl sem maradhattok le... hacsak az új kormány valamit ki nem fog eszelni...
               Kellet neki kiejteni a bűvös szót, az „új kormányt", s máris ott találta magát a politizálás kellôs közepén. Hogy ki fogja megnyerni idén a választásokat, kik kerülnek a polcra, és kik a gazemberek a jelenlegi magyar kormányban... minden szóba jött.
               Bár Jenônek nem kenyere az ilyen nagypolitikába való beavatkozás, mégis örvendett egy kicsit, hisz így néhány órára feledtetni tudta a családdal a történteket.
               Már igencsak belemennek az éjszakába, mikor Katónak eszébe jut, hogy még nem is vacsoráztak. Térül-fordul, asztalt terít, s meginvitálja Jenôt is vacsorára, aki szabódik ugyan egy kicsit, de elfogadja a meghívást. Asztalhoz ülnek, egyedül Bori nem tart velük. Azt mondja ki kell szellôztetnie a fejét, átmegy Emôhöz.
               Pedig Bori tényleg Emôhöz siet, mert igencsak kikészítette ôt is a haláleset. Behúzódnak a lány szobájába, Bori mindent elmesél Emônek, majd sírásban tör ki. Kiderül, hogy nagyon félti családját, hisz bármikor, bárkivel történhet ilyen baleset. Nagyon beleéli magát a mi lenne, ha képzelôdéseibe, s Emô alig tudja leállítani. Sokáig zokog barátnôje karjaiba, s indulás elôtt bevallja, ô nem akarja, hogy hajtásia legyen, ô soha nem akar vezetni.
               Emô tanácstalan, nem tudja, hogyan vigasztalja meg lelki barátnôjét. Csak annyit tehet, hogy hazakíséri. Mikor hazafelé mendegélnek, Bori megkéri, aludjon nála ma éjszaka, hisz egyedül szörnyű lenne. Emô pedig hajlik erre, együtt mennek be Nemessyékhez, ahol a család és Jenô az asztal mellett még mindig a nagypolitikát osztják. Bejelentik, hogy együtt fognak aludni, s Emô hazatelefonál, hogy szüleit értesítse.
               Aztán felvonulnak a szobába, ágyba bújnak, s Bori csak arra tud gondolni, milyen jó, hogy ilyen barátnôje van.
               Kató pedig szintén ezidôtájt, végre lefekvéshez készülôdve arra gondol, hogy Jenô a család igazi barátja. Ki tette volna meg értük mindezt.
               – Jenô egy aranyember – mosolyog magában, s immár nem a férfit látja maga elôtt, amin ô is elcsodálkozik.
    (folytatása következik)
    Azaki Hakami


                         SPORT


    Jégkorong

    Fölényes gyôzelmek után jön a Sportklub!

               Az elmúlt hétvégén kerültek megrendezésre a városi műjégpályán a bajnoki alapszakasz 11. fordulójában műsoron szereplô Gyergyószentmiklósi Progym Apicom – Bukaresti Dinamo SK mérkôzések. Elôljáróban mindjárt eláruljuk, hogy a 2002-es év elsô hivatalos mérkôzésein nagy gólarányú gyôzelmeket aratott a Progym Apicom gárdája. Másként fogalmazva azt is mondhatjuk, hogy a gyergyói együttes – feszültségtôl nem mentes találkozókon – bemelegített a hétvégén következô Sportklub elleni bajnoki mérkôzésekre.
               A szombaton koraeste lejátszott elsô mérkôzésen az elsô gyergyói gólt ifj. Farkas Csaba szerezte a 14. percben. A gyergyói gól elôtt és után számos gólhelyzetet kidolgoztak a Kémenes – Sólyom edzôpáros tanítványai, de újabb gólok nem születtek. Ez egyrészt a tiszta gólhelyzetek kihagyásával magyarázható, másrészt pedig azzal, hogy mindkét mérkôzésen jól védett Radu Ion, a vendégcsapat hálóôre. A második húsz percben beindult a közönség által várt Progym Apicom gólhenger, hisz ebben a harmadban nem kevesebb, mint hét gólt lôttek a gyergyói játékosok. Gál Csaba nyitotta a nagyüzemi gólgyártás sorát. Ezidôtájt történt, hogy Gheorghe Huţan, a Dinamo edzôje mérkôzésbüntetôt kapott, ekképp kénytelen volt elhagyni a kispadot. A lelátóra került bukaresti edzô végig gesztikulált, vitatkozott a bírókkal. A mérkôzést különben a Molnár – Benedek – Dinu játékvezetôi hármas vezette. A 23. percben Máthé István szimulálás címén a kiállítás sorsára jutott, de tudni kell, hogy mielôtt a gyergyói játékos elterült volna a jégen erôs botütést (szúrást) volt kénytelen elviselni. Nem igazán volt szimulálás ez az eset, s amúgy is: Máthé István nem szokott ha kell, ha nem a jégen fetrengeni. Közben Gál Csaba háromra növelte a gyergyói gólok számát, következett a sorban György kétszer, Nagy, Keresztes és Szôke. Az utolsó harmadban még kétszer sikerült csapatunknak bevenni a vendégek kapuját, ebben a játékrészben Szôke László és Máthé István volt eredményes. Rendkívül látványos találat volt Máthé István gólja, hisz a gyergyói játékos egészen távolról lôtte kapura a korongot, a játékszer védhetetlenül a Dinamo hálójában kötött ki. Ezen a mérkôzésen sem hiányoztak a játékosok közötti kakaskodások, lökdösôdések.
               Az elsô napi végeredmény: Gyergyószentmiklósi Progym Apicom SK – Bukaresti Dinamo SK 10–0 (1–0, 7–0, 2–0). Gólszerzôk: (13.44) Farkas/ György, (21.12) Gál/ Keresztes, (23.45) Gál/ Góga, (27.00) György, (30.40) Nagy/ Ambrus, (33.55) György/ Ambrus/ Farkas, (37.52) Keresztes/ Gál, (38.07) Szôke/ Máthé I., (46.15) Szôke/ Máthé I., (50.30) Máthé István. Büntetôpercek: 16–24.
               A vasárnap délelôtt elkezdôdött második mérkôzésen Molnár Szabolcs váltotta fel a kapuban Máthé Csabát. Az utóbb említett kapuvédô a szombati mérkôzésen állt a Progym Apicom kapujában. Az elsô harmadban a várakozásoknak megfelelôen teljesített a gyergyói csapat, hisz ebben a játékrészben négyszer sikerült bevenni a vendégek kapuját. A vendégcsapat szemmel láthatóan hajtott a becsületgólért, de ez nem sikerült nekik. Meg kell azonban jegyezni, hogy kétszer is a kapuvasra ütötték a korongot. Ahogy telt az idô emiatt is egyre idegesebbé vált a zömében csíki, gyergyói, sepsiszentgyörgyi játékosok alkotta vendégegyüttes. Az elsô harmad utolsó elôtti percében mégis a lelátón robbant ki egy kisebbfajta botrány. Történt, hogy Boci, a gyergyói szurkolótábor dobosa leszaladt a Dinamo kispadjához, ahol többek között az elsô mérkôzésen eltiltott Gheorghe Huţan is tartózkodott. Szemtanúk szerint Boci rácsapott a Dinamo kispadjának tetejére, mire Huţan edzô leütötte a gyergyói dobos piros-fehér színű kalapját. Boci villámgyorsan megfordult és válaszként egy jobb egyenessel honorálta a bukaresti edzô produkcióját... Késôbb Huţan mesternek sikerült a műanyag székek közül kikászálodnia, felállt, feltette fejére baseball sapkáját és mintha mi sem történt volna: tovább szidta a bírókat. Boci tovább dobolt, szóval: a továbbiakban békesség volt. A bukaresti edzô segítségére ugrott viszont a Dinamo két játékosa, nevezetesen Dima és Stoian, akik a botokkal hadonásztak a nézôk felé. Az eredmény az lett, hogy mindkét játékos a végleges kiállítás sorsára jutott. Maradva az incidensnél: a mérkôzésen megjelent Eduard Pană, a szakszövetség fôtitkára is, aki rendkívül fel háborodott a bukaresti edzô viselkedése láttán. Nem kizárt, hogy az ügy a szakszövetség Fegyelmi Bizottságának napirendjére kerül. A második harmadban újabb három gól esett a Dinamo kapujába. Sorrendben Máthé István, Köllô Csaba és Keresztes Ödön lôtték az újabb gyergyói gólokat. Az utolsó harmadban Kari Lóri állt Molnár Szabolcs kapuvédô helyére. Ebben a játékrészben még öt gólt ütöttek a gyergyói játékosok. A mérkôzés vége sajnos nem volt sima ügy, hisz Szôke és Radu Ion kapuvédô heves ökölvívó bemutatót tartott, aminek eredményeként mindketten a végleges kiállítás sorsára jutottak. Összegezve a látottakat: a Dinamo csapata provokatív játékkal akart ártani a gyergyói együttesnek. A jelek szerint azt próbálták elérni, hogy egy-két gyergyói játékos eltiltás miatt ne játszhasson a következô, Csíkszeredai Sportklub elleni mérkôzéseken. Szerencsére az álnokul megtervezett csapdába nem estek bele csapatunk játékosai.
               A vasárnapi mérkôzés végeredménye: Gyergyószentmiklósi Progym Apicom SK – Bukaresti Dinamo SK 12–0 (4–0, 3–0, 5–0). Gólszerzôk: (1.42) Koós/ Ambrus, (4.20) Koós/ Borsa, (11.06) Köllô/ Szôke, (17.01) Keresztes/ Gál, (22.28) Máthé I., (26.22) Köllô/ Laczkó, (33.10) Keresztes/ Góga, (44.26) Basilides T., (50.03) Keresztes/ Gál, (52.03) Gál, (56.31) Köllô/ Szôke, (58.15) Keresztes/ Basilides/ Gál. Játékvezetôk: Dinu – Benedek – Molnár.
               A 11. forduló további eredményei: Bukaresti Steaua – Galaci Dunărea 35–1 és 31–1(!!!), (A hírek szerint a Duna-partiak az ifjúsági csapattal vendégszerepeltek Bukarestben.) Sportul Studentesc – Sepsiszentgyörgyi HC 9–2 és 10–5. (A Csíkszeredai Sportklub szabadnapos volt.)
               A következô forduló műsora: Sportul Studentesc – Steaua, Sepsiszentgyörgy – Dinamo. Gyergyószentmiklóson: január 19-én, szombaton 17.00 órai kezdettel: Progym Apicom SK – Csíkszeredai Sportklub; január 20-án, vasárnap 11.00: Progym Apicom SK – Csíkszeredai Sportklub.

    Hokisuli kezdôknek
    Fejleszteni a színvonalat!

               2002. január 10–30. között, munkanapokon: 10.00–13.00 és 18.00–20.00 óra között, hokisuli indítása céljával 6–8 éves gyerekek és az ôket elkísérô szülôk jelentkezését várják a városi műjégpálya irodájában. Érdeklôdni a 165.131-es (műjégpálya), illetve a 090/865.534-es számú telefonokon is lehet.
               A létrejövô hokisuli oktatói a Gyergyószentmiklósi Progym Apicom SK technikai vezetôi (a sportág érdemes mesterei) lesznek. A tandíj havi 55 000 lej, ebbôl az összegbôl biztosítják a gyerekek számára a felszerelést (korcsolya, ütôk stb.), továbbá fedezik az öltözô és a jégdíj költségeit, illetve a más kiadásokat.
               A 2002-ben létesítendô hokisuli célkitűzései;
               * Utánpótlás-nevelés a felnôtt csapat számára;
               * Kisifjúsági válogatottba kerülés (16–18 évesek);
               * Nagyifjúsági válogatottba jutás (18–20 évesek);
               * A felnôttválogatottság elérése;
               * Elônyös játékszerzôdések bel- és külföldi csapatokhoz;
               * Rendszeres részvétel különbözô bel- és külföldi rendezvényeken.
               A hokisuli idôtartama 10 (tíz) év, azaz a 2002–2012-es idôszak. Mindehhez garanciát jelent vidékünk jégkoronghagyománya. A hokisuli nem titkolt célja a gyergyói jégkorong hírnevének öregbítése és a sportág színvonalának fejlesztése.

    Ifjúsági jégkorong VB
    Negyedik lett a román válogatott

               Január 5–9. között Jugoszlávia fôvárosában, Belgárdban került megrendezésre az ifjúsági (U–20) világbajnokság III. divíziójának (valójában a IV., utolsó értékcsoport) mérkôzéssorozata. A belgrádi Hala Pionir nevet viselô műjégpályán a csoportmérkôzések utáni helyosztó találkozókon a következô eredmények születtek: 7–8. hely: Mexikó – Bulgária 9–4 (3–1, 4–1, 2–2); 5–6. hely: Dél-Afrika – Izland 4–3 (3–0, 0–2, 1–1); 3–4. hely: Jugoszlávia – Románia 4–1 (2–0, 2–0, 0–1); a döntôben (1–2. hely): Észtország – Spanyolország 12–1 (3–0, 7–0, 2–1).
               A belgrádi korcsoportos világbajnokság végsô rangsora: 1. Észtország, 2. Spanyolország, 3. Jugoszlávia, 4. Románia, 5. Dél-Afrika, 6. Izland, 7. Mexikó, 8. Bulgária.
               Az elôzetes hírek szerint a román nemzeti csapatot is magába foglaló csoport elsô négy helyezett válogatottja magasabb értékcsoportba jutott. Errôl azonban a Nemzetközi Jégkorong Szövetség 2002. májusában sorra kerülô svédországi kongreszszusán születik végleges döntés.

    Vidéki hoki
    Sikeres gyermektorna

               Január 12–13. között közel másfél évtizednyi kihagyás után került megrendezésre Gyergyóalfaluban az V–VIII. osztályos gyermekek számára szervezett Bucsin-kupa. Portik József, a szervezô Bucsin Sportegyesület elnökének tájékoztatása szerint a két csoportba sorolt hat csapat mérkôzésein az alábbi eredmények születtek: A-csoport: Alfalu – Csíkmadaras 10–6, Csíkmadaras – Gyergyószentmiklósi Progym-ISK (lányok) 5–5, Alfalu – Progym-ISK 6–0; B-csoport: Szárhegy – Csomafalva 2–6, Remete – Szárhegy 2–2, Csomafalva – Remete 0–0.
               A helyosztó mérkôzéseken a következô eredmények születtek: 5–6. helyért: Szárhegy – Progym-ISK 6–4; 3–4 helyért: Remete – Csíkmadaras 5–0; a döntôben: Alfalu – Csomafalva 2–2, a hosszabbításban elért aranygóllal a mérkôzést a csomafalviak nyerték 3–2 arányban.
               A 2002-es Bucsin-kupa végsô rangsora: 1. Csomafalva, 2. Alfalu, 3. Remete, 4. Csíkmadaras, 5. Szárhegy, 6. Progym-ISK.
               Díjazottak: legjobb kapus: Barabás Csíki Zsolt (Remete); legjobb hátvéd: Tóth József (Szárhegy); legjobb csatár: Sára Tibor (Csomafalva); gólkirály (6 gól+ 3 gólpassz): Molnár Zoltán (Gyergyóalfalu); legfiatalabb játékos: Szakács Szabolcs (10 éves, Alfalu); fair play-díj: Progym-ISK.
               Különdíjak: legsportszerűbb játékos: Bálint Szilárd (Csíkmadaras); ezenkívül a Bucsi SE helyi szurkolói is oklevelet vehettek át.
               Portik József, a Bucsin SE elnöke ezúttal is szeretné megköszönni a helyi polgármesteri hivatalnak és a Bucsin SE tagjainak a támogatást és a szervezésben való együttműködést. Külön köszönet a helyi szurkolóknak, hogy jelenlétükkel támogatták a 14 évnyi kihagyás után megrendezett Bucsin-kupa mérkôzéssorozatát. Említeni kell, hogy az elsô nap jelen volt Csíki András, a Hargita megyei Ifjúság és Sportigazgatóság vezetôje.
               Amint azt megtudtuk a Bucsin Sportegyesület illetékesei tervezik, hogy a közeljövôben megrendezik a Baricz József Emléktornát, amelyen I–IV. osztályos gyerekek vennének részt. Ugyanakkor az alfalviak tervezik a vidék öregfiúcsapatai számára a Bucsin-kupa mérkôzéssorozatának megrendezését.

    Sífutás
    Tizenöt év után ismét versenyeztek Poianán

               Az elmúlt szombaton (január 12.) tizenöt évnyi kihagyás után Brassó Poianán került megrendezésre a sífutók számára szervezett Dinamo Kupa küzdelemsorozata – tájékoztatott Gyulai Béla, a Gyergyói ISK tanár-edzôje. A Brassói Dinamo klub által megrendezett versenyen, amelyet a Belügyminisztérium támogatott brassói, besztercei, sinaiai, predeáli, csíkszeredai és két gyergyói (számszerint 51-en versenyeztek) versenyzô állt rajthoz a felnôtt és ifjúsági sportolókat felvonultató rendezvényen. A felnôtt és az ifjúsági korcsoportokhoz tartozó férfi versenyzôk a 10 km-es távú, kocsolyastílusú próbaszámban mérték össze tudásukat.
               A felnôttek mezônyében Gyulai Béla tanár-edzô egykori tanítványa, Bencze Béla (Bucegi Predeal SK, a korábbi Brassói ASA) végzett az elsô helyen, a második és harmadik helyeken Borca Daniel és Găliceanu Mihai végzett, negyedikként ért célba Péter Szabolcs, Tódor Tihamér (mindketten a Bucegi Predeal SK sportolói) pedig hatodik lett.
               A nagyifjúságiaknál (18–20 évesek): 1. Gălicenau Mihai, 2. Tódor Attila (mindketten Bucegi Predeal), ... 4. Tódor Tihamér (Gyergyói ISK). A kisifjúságiak (16–17 évesek) versenyében Tódor János (Gyergyói ISK) az 5. helyen végzett.
               A nôk 5 km-es távon és szintén korcsolyastílusban versenyeztek. A legjobbak: 1. György Mónika, 2. Koch Júlia, 3. Láng Enikô (mindhárman a Brassói Dinamo versenyzôi), ... 7. György Enikô (Dinamo). Január 13-án, vasárnap kerültek megrendezésre a 2x5 és 2x3 km-es távokon a férfiak váltóversenyei, ahol minden megtett kilométer után váltás történt. Az elsô helyet a Borca–Găliceanu kettôs szerezte meg. Második helyezett a Bencze Béla–Péter Szabolcs kettôs, míg a harmadik helyet a Tódor Tihamér–Tódor Attila (Gyergyói ISK–Bucegi Predeal) kettôs szerezte meg. A kisifjúságiak váltóversenyében Tódor János besztercei társával – Curea Teodor – az 5. helyen végzett. A nôk 3x3 km-es váltóversenyét a György Mónika–Koch Júlia kettôs nyerte, míg a György Enikô és Láng Enikô kettôs a harmadik helyen végzett. * Az elmúlt hétvégén a közelgô téli olimpiára készülô Antal Zsolt, a csehországi NoveMestoban részt vett az olimpia elôtti utolsó Világ Kupa versenyen, ahol minden idôk legjobb sífutóeredményét érte el, hisz a 10 km-es korcsolyaszámban a 19. helyen végzett. A próbaszám gyôztese az olasz Fabio Mei lett. A gyôztes után Antal Zsolt 1' 02" múlva ért célba. * A február 8-án elkezdôdô Salt Lake City-i Téli Olimpián résztvevô román válogatott – amelynek tagja Antal Zsolt is – február 1-jén indul az olimpia színhelyére.

    Atlétika
    Bákóban versenyeznek

               Január 19–20. között a bákói sportcsarnokban kerül megrendezésre a Beszterce Kupa elnevezésű atlétikai viadal. Amint arról korábbi lapszámunkban már beszámoltunk a bákói rendezvényen jelen lesz a gyergyószárhegyi László Tibor is, aki edzôje – Korpos Lajos – társaságában utazik a moldvai megyeközpontba. Korpos Lajos tanár-edzô tájékoztatása szerint tanítványa január 19-én, szombaton a 800, míg vasárnap az 1500 m-es síkfutószámokban áll rajthoz az ifjúsági II-es korcsoport mezônyében.

    Küzdôsport
    Tigrisek a Yakuzák ellen

               Január 19-én, szombaton 9.00 órai kezdettel kerül megrendezésre a Gyergyóújfalvi Elekes Vencel Általános Iskola tornatermében a tékvandó Tigris-kupa küzdelemsorozata. Meghívott csapat a Csíkszentkirályi Yakuzák együttese – tájékoztatott Baricz István, a Gyergyóújfalvi Tigrisek tékvandó csapatának oktatója. Ide kapcsolódik a hír, miszerint a Tigrisek csapatából öt sportoló – Bányász Hunor, Dezsô László, Elekes Elôd, Koós Péter és Baricz István – bekerült Hargita megye tékvandó válogatottjába. A felsoroltak közül a 9–10 éves korcsoportban szereplô Bányász Hunor április 12–14. között részt vesz a Brassóban megrendezésre kerülô országos gyermek-bajnokságon.

    Asztalitenisz
    Megyei szintű verseny

               Január 27-én, vasárnap 9.00 órai kezdettel a Gyergyói Asztalitenisz Klub szervezésében kerül megrendezésre a Gyergyószentmiklósi Gépgyártóipari Iskolaközpont tornatermében a felnôttek (18 éven felüliek) egyéni versenye. A Téli Kupa elnevezésű megyei szintű megmérettetésre a szervezôk mindenkit szeretettel várnak.
               Benevezési díj: 20 000 lej

    Téli olimpia
    Véglegesítették az utazó keretet

               Az elmúlt hét közepén a ROB (Román Olimpiai Bizottság) Végrehajtó Bizottsága bukaresti gyűlésén döntöttek a február 8-án kezdôdô Salt Lake City-i téli olimpiára utazó romániai sportolók és edzôk kilétérôl. Eszerint Hargita megyébôl öt sportoló kapott helyet az összesen 34 fôs küldöttségben. A Hargita megyei sportolók: Tófalvi Éva – biatlon, Kristó Katalin – gyorskorcsolya, Antal Zsolt – sífutás, Maria Spirescu és Kovács Erika – csíkszeredai nôi bob kettôs. A Hargita megyei edzôk közül Hodos László (bob) és Márton Simon (biatlon) utazik a téli olimpia helyszínére.
               A romániai küldöttséggel utaznak a további sportolók is: Dana Cojocea, Alexandra Rusu, Marian Blaj és Alexandra Munteanu – sí-biatlon; Adrian Duminicel, Teodor Demetriad, Iulian Păcioianu, Florin Enache – férfi bobválogatott; Eugen Radu, Marian Tican, Cristian Stanciu, Robert Tăleanu – szánkó; Gheorghe Chiper – műkorcsolya; Jakab Andrea és Daniela Oltean – gyorskorcsolya (short-track). A román olimpiai küldöttség vezetôje: Alexandru Epuran.

    Alpesi sí

               Január 13-án, vasárnap a Gyergyói Síegylet szervezésében idénynyitó, házi, gyermek- lesiklóversenyre került sor az ötös kilométernél. Az összesen 63 versenyzôt felvonultató megmérettetés legjobbjai: kezdôk: óvodások és I. osztályosok, lányok: 1. Sztráti Amanda, 2. Kovács Bernadett; fiúk: 1. Dezsô Mátyás, 2. Sándor Hunor, 3. Paltán Roland; II. osztályosok és nagyobbak, lányok: 1. Keresztély Beáta, 2. Rákossy Tímea; fiúk: 1. Imre Botond, 2. Benedek András, 3. Dezsô Zalán; haladók, óvodások, lányok: 1. Bartalis Ágota; fiúk: 1. Keresztes Zsolt; I–II. osztályosok, lányok: 1. Portik Emese, 2. Laczkó Emôke; fiúk: 1. Sándor Szilárd, 2. Maior Ottó, 3. Nagy Csaba; III–IV. osztályosok, lányok: 1. Elekes Adél, 2. Laczkó Imola, 3. Elekes Krisztina; fiúk: 1. Péter Zsolt, 2. Fodor Ferenc, 3. Köllô János; V–VI. osztályosok, fiúk: 1. Elekes István, 2. Bodor Zsolt; VII–VIII. osztályosok, lányok: 1. Portik Szatmári Ágnes; fiúk: 1. Zöld Levente, 2. Sólyom Rezsô; IX–XII. osztályosok, lányok: 1. Nagy Andrea, 2. Fodor Katalin, 3. Fodor Gyöngyi; fiúk: 1. Kovácsics Zoltán, 2. Benedek Csaba.
    A sportrovatot szerkeszti: Rokaly Zsolt


    ViCcEk ViCcEk ViCcEk ViCcEk ViCcEk ViCcEk ViCcEk

               A bankba beront egy maszkos ember fegyverrel. Odamegy az egyik kisasszonyhoz, és ráparancsol, hogy nyissa ki a széfet. Mire a nô:
               – Dehát uram, ez nem olyan bank... itt nincs pénz, ez egy spermabank...
               – Kuss, nyissa ki!
               Kinyitja. A pali ráparancsol, hogy vegyen ki egy mintát, és igya meg. A nô nem érti, de némi fegyveres fenyegetôzés után lehajtja. Erre a férfi letépi magáról a maszkot... és ott áll a nô férje. Összekulcsolja a kezét, és így szól:
               – Na ugye, hogy nem is volt olyan nehéz?!
               * * *
               Egyik éjszaka Ádám késôn megy haza a Paradicsomba. Éva dühösen nekitámad:
               – Már megint hol jártál? Biztos valami nôcskéhez járkálsz!
               – De Éva! Te is tudod, hogy rajtad kívül nincs itt másik nô!
               Éva megnyugszik, de amikor elalszanak, Ádám arra ébred, hogy Éva böködi az oldalát. Felsóhajt:
               – De Éva, mit csinálsz?
               – Számolom a bordáidat...
               * * *
               A rabbi és a plébános egymás mellett vettek telket.
               A rabbinak van egy gyönyörű fekete Mercedes-e a plébánosnak pedig egy öreg, szakadt Trabija. Egyik nap gondolkodik a plébános, hogy milyen jócselekedettel lephetné meg kedves szomszédját...
               Gondolkodik, gondolkodik, míg egyszer csak kitalálja: lemossa a rabbi autóját; úgy is tesz. A rabbi a lakása ablakán kinézve döbbenten nézi, mit csinál a plébános. Másnap reggel felébred a plébános, kisétál a háza elé és meglepve látja, hogy a rabbi térdel a Trabi mögött és egy fémfűrésszel a kocsi kipufogóját fűrészeli, odalép hozzá:
               – Mi csinálsz testvérem a kocsimmal ? – Hát tudod testvér, ha te tegnap megkeresztelted az én Mercedesemet, akkor én most körül metélem a Trabidat.
               * * *
               A repülôgép viharba kerül, ide-oda dobálják a légörvények. Az egyik nôi utas odafordul a szomszédjához, egy paphoz:
               – Atyám! Ön mégiscsak Isten szolgája, nem tudna tenni valamit az érdekünkben?
               – Lányom – mondja a pap –, sajnos én a marketing osztályon dolgozom, nem a menedzsmentben.
               * * *
               A szerzetes kimegy a hegyekbe sétálni, és elmélkedései közben hirtelen kibukkan a sűrűbôl egy grizlimedve. Elkezd rohanni, a medve utána. Látja, hogy semmi esélye már, ezért letérdel és elkezd imádkozni:
               – Istenem add, hogy ez a medve irgalmas keresztény legyen!
               Isten meghallgatta imáját, a medve letérdelt és elkezdett magában beszélni, miközben az égre nézett:
               – Édes Jézus légy vendégünk, áldd meg amit adtál nékünk, Ámen!
               * * *
               Tudod-e fiam, miért teremtette az Úr elôször Ádámot és csak azután Évát?
               – Igen, Tiszteletes úr – válaszolja Pistike –, mert a Jóisten is tudta, hogy nem jó asszonnyal kezdeni!
               * * *
               Miért prédikálja az eszkimó pap, hogy a pokolban –120 fok van?
               – Mert ha azt mondaná, hogy a pokol egy forró katlan, minden eszkimó öngyilkos lenne, hogy végre felmelegedjen.
               * * *
               A kórház fôorvosa telefonál az áruházba:
               – Hány motorbiciklit adtak ma el?
               – Tízet – szól a válasz.
               – Nem értem. Hol a fenében lôdörögnek még hárman...
               * * *
               Apuka sétál a gyerekével egy kastély romja körül. Mindenütt ledôlt falak, ledôlt oszlopok, elgurult kövek. A kisfiú odafordul az apjához és megkérdezi:
               – Ugye itt tanult anya vezetni?
               * * *
               Egy lelkész kisgyerekeket tanít a jó viselkedésre és arra, hogyan juthatnak a mennybe. A lecke végén megkérdezi a gyerekeket:
               – Na, gyerekek, hova akartok jutni?
               – A mennybe! – kiáltja Zsuzsi.
               – És mit kell tennetek, hogy oda kerüljetek?
               – Meg kell halnunk! – kiabálja Peti.

    Horoszkóp
    január 17 - 23.

               KOS (III.21-IV.20.)

               A Kos szeret szabadon és önállóan cselekedni. Gyűlöli a kicsinyes megkötéseket, úgy véli, hogy csak magának tartozik beszámolni arról, amit csinál. Emellett azonban örül annak, ha különbözô vállalkozásaiban támogatókra talál. A szerelemben ezen a héten érdekes meglepetések érhetik.
               BIKA (IV.21-V.20.)
               Egészségét most se hanyagolja el! Ha nem törôdik általános testi – lelki állapotával, csökken az erônléte. Elveszti szokott energikusságát, ráadásul kisebb betegségek támadhatják meg. Keresse a fényt, ha lehetséges, a természetes napsugárzást.
               IKREK (V.21-VI.21.)
               A munkát keresô Ikrek elôtt nagyszerű álláslehetôségek nyílnak meg ezen a héten. Mielôtt nekilátna a keresésnek gondolja végig, milyen jellegű beosztást szeretne, és mi módon tudná képességeit, erôsségeit legjobban kamatoztatni!
               RÁK (VI.22-VII.22.)
               Ha szeretné valakivel megbeszélni az új családi kötelezettségekkel, anyagi ügyletekkel, munkahelyi problémákkal kapcsolatos bizonytalanságait, ne a családon belüliek vagy rokonok tanácsát kérje ki, mert félremagyarázzák az egészet!
               OROSZLÁN (VII.23-VIII.23.)
               Képességeinek köszönhetôen hatalmas összegeket tud felhalmozni. De ha ezt két kézzel szórja, mihelyt kedve támad egy egzotikus kikapcsolódásra, vagy éppen megnyeri tetszését egy méregdrága dolog, és arra Önnek rögtön szert kell tennie, rossz vége lehet.
               SZŰZ (VIII.24-IX.23.)
               A munkája terén sok jót várhat mostanság. De mindezt tönkreteheti meggondolatlansággal, elhamarkodottsággal, vagy oktalan önállósági törekvéssel. Családi és baráti kapcsolataiban legyen tekintettel mások véleményére, okvetlenül beszélje meg velük a terveit!
               MÉRLEG (IX.24-X.23.)
               A függetlenségre és szerelemre vágyó Mérleg nô életében nem túl kedvezô fejleményekre van kilátás. Pár nap múlva egy véletlen találkozás, amelyre a legvalószínűtlenebb körülmények között kerül sor, fenekestôl felforgatja eddigi életét.
               SKORPIÓ (X.24-XI.22.)
               Most nem zökkenhet viszsza a megszokott kerékvágásba, nem nyugodhat bele a korlátozott lehetôségekbe! Annál nagyobb, reményekre jogosító hetek várnak Önre. A szerelem, a romantika ezen a héten különösen nem hiányozhat életébôl. Próbáljon meg bizakodó lennei!
               NYILAS (XI.23-XII.22)
               Óvatosan kell bánnia az anyagiakkal! A hirtelen jött vásárlások helyett alaposan fontolja meg, mire ad ki pénzt! Próbálja meg a különféle elfoglaltságaira, így utazásra, nyaralásra, otthona szépítésére, vagy saját örömére szánt forintokat elôre félretenni! Fontos: az üzletet és a szerelmet sose engedje összemosódni!
               BAK (XII.23-I.20.)
               Több olyan ember is akad, aki kihasználja az Ön jó természetét, igazi nagyvonalúságát. Szinte képtelen nemet mondani, bár saját érdekében néha meg kellene keményítenie a szívét! A szerelemben hajlamos a túlzott hiszékenységre.
               VÍZÖNTÔ (I.21-II.19.)
               Jövedelme lassan növekedni látszik. Ha azonban nem elég óvatos, elôbb-utóbb ráébredhet, hogy jó szíve, jóhiszeműsége miatt elveszített mindent. Legyen nagyon éber, a barátok sem mindig barátok! Ezen a héten a fogaira, arcára, és a szemeire szenteljen több idôt!
               HALAK (II.20-III.20.)
               Vegye leltárba eddigi életét! Milyen a jelenlegi helyzete? Minden szempontot vizsgáljon meg – egészség, anyagiak, munka, partnerkapcsolat, énkép. Hol, miben szeretne változtatni?! Ha partnerét magához akarja kötni, akkor legyen szolidan vonzó.

                           Copyright (c) Kisújság Alapítvány - 2002

                Ezen honlap tartalma (egészében vagy részleteiben) nem
                 sokszorosítható vagy publikálható semmilyen formában,
                            a kiadó előzetes beleegyezése nélkül!