Kisújság-olvasók figyelmébe!
Már kapható a:
GYERGYÓI KISÚJSÁG ÉVKÖNYV 2006.
A Gyergyói Kisújság szerkesztôsége lehetôséget biztosít arra, hogy a lapunkat ismerô, távolba szakadat gyergyóiak (és nemcsak) megrendelhessék a Gyergyói Kisújság évkönyvét.
Megrendeléseket az alábbi címeken (e-mail cím, postai cím), illetve telefonszámon fogadunk:
e-mail: kisujsag@hr.astral.ro
tel.: 004-0266-364.941
Postai cím: 535500 Gheorgheni, jud. Harghita, p-ta Libertătii nr. 22., Romania
A Gyergyói Kisújság lehetôséget biztosít arra is, hogy elôfizessenek a lapra mindazok, akik eddig csak internetes formában fértek hozzá kedvenc heti olvasnivalójukhoz.
A világ bármely pontján élô Kisújság-olvasók a fenti címeken, illetve telefonszámon fizethetnek elô lapunkra.
Gyergyói Kisújság ügyfélszolgálat
Taktika
Minden nagy hadvezérnek sajátos taktikája volt a politikában, a harcmezôn, talán még az ágyban is. Nincs ez másként most sem, talán annyi kivétellel, hogy már nagyítóval sem lehet találni nagy hadvezéreket, hiszen a mai harcmodorok teljesen más erényeket követelnek meg, mint a becsület hajnalán zajlott csatákban. Mások a fegyverek is, így egy hadvezér nagyságát inkább a fegyvereinek száma és ereje határozza meg.
Na, de nem a modern háborúk technikai, taktikai problémakörével akarok itt foglalkozni. A bevezetô csak utalás arra, hogy a mai vezetôknek, politikusoknak is saját taktikára van szükségük a megvívott harcaikhoz, melyekben ugyan kevés vér ömlik ki a drága anyaföldre, de annál több bennük az árulás, a cselszövés, a félrevezetés, az ármánykodás, az álcázás, a hazugság. Mint írtam, ma már mások a fegyvernemek, és mások a taktikák is.
„Ha rövid a kardod, toldd meg egy lépéssel!” – szól az ismert mondás. Fogékony vezetôink, politikusaink nemhogy megfogadták a jó tanácsot, hanem ki is bôvítették, át is értelmezték azt a kor szelleméhez méltóan. Ha kevés a hiteled, toldd meg egy ígérettel. Ha pici az eredmény, nagyítsd meg egy statisztikával. Ha nincs haladás, toldd meg egy hazugsággal. Ha esik a népszerűséged, emeld meg egy ámítással. Hihetetlen, de tényleg működnek ezek a tanácsok.
A vezetôk fondorlatos nyelvét beszélve például kiderül, hogy a jelen pillanatban számtalan utca javítása folyik. Aztán kiderül, nincs befejezés, leálltak, szünetelnek a munkálatok. De statisztikailag jól mutat a felsorolás, mert ha egy utat, utcát normálisan kijavítanak, az még mindig csak egy. De így sok utca javításáról lehet beszélni, az már nem számít, hogy milyen a minôség, és lehet, a közeljövôben be sem fejezik a javításukat. Azonos csel, mikor azt mondják, járhatóvá tettünk ennyi és ennyi utat. Mit is jelent ez? Hát például az állomásra vezetô fôutat, ahol a négysávos út közepére húztak egyetlen szégyensávot, amit a mindkét irányú forgalom egyformán próbál kisebb-nagyobb sikerrel használni. Járható út? Hát persze!
Elveszítettünk egy befektetôt, aki sok pénzzel segített volna a városnak. A szöveg: nem elveszítettük, hanem már nem fér bele elképzeléseinkbe, és most folynak a tárgyalások egy másik, sokkal jobb befektetôvel, aki belefér az elképzeléseinkbe.
Rosszul használtunk fel egy támogatási pénzösszeget. A szöveg: nem használtuk fel rosszul, hiszen annak felhasználásáról a tanács döntött. Tehát a határozatot végre kell hajtani. Ez törvény.
Érdekes módon a többi végre nem hajtott határozat, az nem törvény. Sôt egy régi, végrehajtott határozat, ami tényleg a város javát szolgálta, most per tárgya. Miért? Mert valaki így próbál bosszút állni egy meg nem emésztett régi vereség miatt? Mert valaki hitelteleníteni akar valaki mást? Kicsinyes bosszúvágyak, gyerekes vágyálmok, makacs bizonyítási kísérletek álomvilágában vergôdünk, ahol az a mondás, hogy „Ha kevés a tudásod, végy igénybe segítséget!” nem használatos. Pedig jó gazda módjára ez is egy taktika lehetne, de sajnos potentátunk nem él vele, mert nem fér bele az igencsak sajátos elképzeléseibe.
Ábrahám Imre
Medvetámadások
Két hét alatt két erdôjárót is megtámadott a medve a közeli erdôkben. A korábbi esetrôl az áldozat neje számolt be. A 24 éves Kalányos Levente, akit Ottónak szólítanak, szüleivel, 14 éves öccsével és két kutyával gombászni ment. Ottó kiskora óta jár gombáért, ez a nyári megélhetési lehetôség. Azon a napon is a szokásos gombalelôhelyeket keresték fel. A tekerôi ugrósánc közelében szétszéledtek, Ottó öccsével együtt volt, amikor a kutyák a közelben nagyon ugatni kezdtek. Ottó közel ment, lássa, mit ugatnak az ebek. Ekkor rászökött az anyamedve, amely két boccsal volt. A két megtámadott a fára mászott, azonban Ottót visszahúzta a medve. Ottó lába, karja, háta sérült meg. Édesapja behozta egy rövid szakaszon a sérültet, majd leintettek egy autót, amellyel a sürgôségi osztályra szállították. Egy hétig részesült kórházi kezelésben, de azóta is injekciózzák, kötözik sebeit.
– Ha a kutyák nem lettek volna, mögöli a medve Ottót, szerencsére aztán a kutyák után eredt, így menekülhetett meg az uram. Azt mondják, repülôvel idehozták a medvéket Brassóból, s azok az erdôn a gyűjtögetô népeköt mögölik – mondta a fiatalasszony.
Hétfôn újabb medvetámadásról értesültünk. A kórházból megtudtuk, anyamedve támadott rá egy pásztorra a 6-os kilométer környékén. A 35 éves áldozat válla alsóajka, háta sérült meg, de nincs életveszélyben – mondták. Veszettség elleni kezelést kap, ám a napokban kiengedik a kórházból.
Hogy Brassóból „importálták-e” a medvéket, nem tudni, tény, hogy ez forog közszájon. Portik Györgyöt, a Vadász Sporthorgász Egyesület igazgatóját kérdeztük, ki elmondta, évekkel ezelôtt is azt híresztelték, hogy medvéket hoztak ide, de ez nem igaz. Akkor sem, most sem hoztak, így is sok medve van mifelénk.
– Ilyenkor kicsik a bocsok, s ha csendben járunk az erdôben, szembetalálhatjuk magunkat medvével. S ha történetesen anyamedvével találkozunk, az védi a bocsait, azért támad. Nem kiabálni kell az erdôn, de jó, ha beszélünk, mert a vadállatnak jobb a füle, s ha meghallja a zajt, továbbáll.
Arról is szólt, hogy a vadaknak nincs nyugalmuk mostanság, mindenhol ember jár. Fát vágnak, gombásznak, gyümölcsöt szednek, vagy éppenséggel utat építenek. Ezért folyton zavarják a területeiket, s kénytelenek vándorolni.
Dezsô László természetfotós is hasonlóképpen vélekedik:
– A vadakat zaklatjuk, nem hagyjuk, hogy természetes életmódjuk szerint éljenek. Jó haszonért leszedjük elôlük az erdei gyümölcsöt, s csodálkozunk, ha idegesek.
K-T. Gy.
Hivatali hírek
* Pap József egy központátalakítási tervet tett a sajtó képviselôi elé: a Miron Cristea utcát kívánná átadni a forgalomnak, megszüntetni a sétálóutca jellegét. Az elképzelése szerint a központról egyirányú forgalom lenne a Salamon Ernô Gimnázium felé, két oldalt pedig maradna hely parkolók kialakítására.
Az indok: az autók parkolása megoldatlan, kevés a parkolóhely. E módosítással még pénzre is tehetne szert az önkormányzat, hiszen 8– 17 óra között fizetett parkolóhelyekkel szolgálnának az ügyeiket a környéken intézô autósoknak. Az utca átalakítása nem kerül pénzbe, „házimunkával”, a mellékgazdaság emberei végeznék el.
A polgármester arra kéri a lakosságot, mondják el véleményüket e tervvel kapcsolatban, javaslataikat levélben juttassák el a polgármesteri hivatalba.
Azon kérdésre, hogy korábban a központ teljes lezárása volt a terv, most miért nyitják meg a forgalom elôtt az egyetlen forgalommentes, sétálóutcát, Pap József elmondta, nem egyszerű a központlezárás, nemzeti utak haladnak át ott, még soká tarthat a kivitelezése, s addig is szükség van parkolók létrehozására.
* Ha már a Gyilkostónál, a nemzeti út javításán dolgoztak az útjavító cég emberei, a város elsô embere úgy döntött, folytassák ott a munkát. A Gyergyószentmiklóshoz tartozó Gyilkostó üdülôtelep belterületén folyik tehát tovább a munka, s a szándék szerint teljesen rendbeteszik az igencsak gödrös, 7 kilométeres útszakaszt.
Szintén a Gyilkostónál jártak a hivatalos szervek, és nem engedték visszatelepedni azon árusokat, akiket nemrég sikerült kitelepíteni a parkolóból. Pap József állítja, a sor most Pop Gavril üzletecskéjén van, mely évek óta működik engedély nélkül, gátolva a lelátást a tóra.
Rendezett körülmények között szeretnék várni a Gyilkostóhoz érkezô turistákat, s nemsokára kinyitják a turisztikai információs irodát is. A nyitás azért késik, mert még nem sikerült leszögezni a nemzeti park vezetôségével, hogyan osztják meg a fabódét, hogy megférjen ott az információ-szolgáltatás és a park környezetvédelmi tevékenysége is.
B. K.
Merengô
Már csak egy esztendô 23.
100 évvel ezelôtt a Gyergyó című lapban egy családapa a közerkölcs védelme érdekében ragadott tollat, és kelt ki a pincérlányokat foglalkoztató kocsmák ellen. Nem is annyira az ivók zavarták, hanem az ott foglalkoztatott könnyűvérű lányok, akik nem csak az ifjakat terelgették a nemzet szaporodása szempontjából oly kívánatos, egészséges nemiség útjára, de idôs, ám vastag pénztárcával rendelkezô urak szolgálatára is készséggel vállalkoztak. A családapa azt sem tudja lenyelni, hogy az ilyen kocsmák forgalma jelentôsen nagyobb, mint azoké, ahol nem foglalkoztatnak pincérlányokat.
„Köztudomású, hogy e pincérnôk az ôk magas igényeiket nem a 14–15 éves fiúk támogatásából elégítik ki, hanem bô költekezésük öreg, öregebb és legöregebb urak támogatásából kerül ki, melyeket ha megdézsmáltak, – még ama luxust is megengedhetik maguknak, hogy idônként üde, fiatal gavallér szerelmét vásárolják meg.”
Szerencsére e cikk teljesen érvényét veszítette, hiszen ma már nem hallhatunk bôvérű pincérlányokról, pincérnôkrôl.
Hogy mikor jelentek meg a törvényesen működô nyilvánosházak a városban, még nem néztem utána. Ám remélem, nem épp valamelyik elhanyagoltabb szórakozóhely tulajdonosa volt a felháborodott családapa, sôt, netán egy visszautasított, laposabb pénztárcájú? De hess az ilyen képtelen gyanúsítgatásokkal!
Maradjunk a szórakozás, szórakoztatás egy másik lehetôségénél. Szintén a július eleji lapszámban olvashatjuk, hogy „Újból egy kellemes vidám estét helyeznek kilátásba a gyergyószentmiklósi műkedvelôk e hó 22-én. Berczik Árpád Udvari tanácsos czímű darabját fogják színre hozni. A szereposztás már elôre biztosítja a darab sikerét. A darabot vivô fôbb szerepeket: Kiss Lajosné, Vákár Elvira, Kiss Lajos, E. Deér Kálmán (ez utóbbi, újságíróként sem utolsó – megj. tôlem), Szász Rezsô, Vákár Ferenc játszák. Várakozással nézünk az elôadás elébe.”
Én pedig azon merengek, hogy ha már a kézzel írt felhívással is igazolható, az elsô, gyergyószentmiklósi műkedvelôk által színre vitt elôadást az 1850-es évek elején hirdették, s – ezek szerint is – azután csaknem állandósult folyamatról beszélhetünk, nem érdemelne a ma már profi színházzal is rendelkezô gyergyószentmiklósi színjátszás nagyobb figyelmet a jövô évi rendezvénysorozatban?
Nem lenne illô felkutatni legalább az elmúlt 100 év műkedvelô színjátszásának eseményeit, jeles műkedvelôit, akik közül csak az utóbbi 50 esztendôben is legalább 10–15 kiemelkedôn alakítót ma sem törölhet ki emlékezetébôl, aki látta?
Ne feledjük, a Figura műkedvelôk csapata volt születésekor. Mára pedig három Jászai Mari-díjas van az egykori figurások között: Bocsárdi László rendezô, Pálffy Tibor és Szabó Tibor színészek. (Csak sajnálható, hogy a lehetôségek miatt, ma már nem városunkban tevékenykednek ôk is.)
Bajna György
Árva a közvécé?
Siralmas állapotban van a város egyetlen közvécéje. A szebb idôket is megért épület megérett a tatarozásra. A néni, aki felvigyázza, nem kér pénzt. Miért is kérne. A helyzet tarthatatlan, s már jó ideje el-ellepik városunkat a külföldi turisták. Mit szólhatnak a nagy csatlakozás elôtt álló ország kisvárosához, a turista-csalogató Gyergyószentmiklóshoz, melynek feltett szándéka a turizmus fejlesztése, és mely jövôben ünnepli, hogy száz éve várossá nyilvánították. Nem szólnak semmit, fejüket csóválják, arcukon a meglepettség látszik csak. Legfennebb a visszatérô vendégek nyugtázzák, nem változott itt semmi, gazdátlan a vécé.
A pénz megvan a felújításra, fél éve el van különítve, ígéret is volt, hogy felmérik, mi szükséges, s nekilátnak a felújításnak.
Hétfôn reggel a közüzemek markológépe körül többen is tevékenykedtek. Kérdésünkre a munkavezetô elmondta, csôrepedést javítanak, semmi köze a közvécéhez. A néni, ki szégyenkezve ad zöld utat a bekérezkedôknek, állította, azt hitte, hogy felújítás kezdôdik, hisz az elmúlt pénteken ugyanaz a közüzemi alkalmazott mérte fel, mi is szükséges a felújításhoz. Úgy látszik, eddig nem érdekelt senkit, és most, a turistaidény közepén csak kiderül, ki is a gazda, ki is működteti a lassacskán használhatatlan közvécét...
Vincze Jánost, a közüzemek igazgatóját kérdeztük meg, van-e köze a közüzemnek a közvécéhez.
– Amikor elôször a polgármesteri hivataltól kaptam egy átiratot, melyben az állt, százmillió lej van, és ez a vécé a miénk, javítsuk meg ebbôl a pénzbôl, én nagyon meglepôdtem, mert tudomásom szerint nem a közüzemeké. Megkérdeztem embereket, mindenki úgy emlékezett, hogy a'90-es években feljavította a közüzemek, és papír szerint is átadta a polgármesteri hivatalnak. Mi a papírt most nem kapjuk, nincs papír, nem tudjuk, hogy kié; de mindenképpen furcsának tartom, hogy évekig ôk üzemeltették, és ne lett volna átadva nekik. A feljavításra szakembereink elkészítettek egy anyagszükségletet, viszont mint kiderült, az egyik fal annyira el van ázva, hogy képtelenség kijavítani, elvileg újra kellene építeni. A jelentést letesszük a polgármesteri hivatalhoz. Az anyagszükségletbôl már kiderül, hogy mire elég a pénz. A működtetô döntse el, mi legyen, mert a közvécébôl a közüzemeknek egy lej jövedelme nem volt.
A keddi sajtótájékoztatón Pap József polgármester, kérdésünkre elmondta:
– Hozzátartozik ez is ahhoz a rendetlenséghez, ami uralkodik a városban. Megvan a közvécé, s amikor kéne javítani, nem tudjuk, hogy kié. Mert nem a hivatalé, kértük, hogy a közüzemek adja viszsza nekünk, hogy a pénzt tudjuk elkölteni a javítására. A közüzemek válaszolt, hogy nincsen nyilvántartásban, nem az övék. Tíz, húsz év után ilyen dolgokat kell tisztázni, hát engedje meg a világ. A helyszínen elemezték, milyen munkálatokat kell végezni. A pénz megvan, s hogy ki veszi fel a leltárára, a közüzemek vagy a hivatal, az más kérdés.
– Tudomása van-e arról, hogy egy fal annyira el van ázva, hogy lehet, újat kellene építeni?
– Nem arról van szó, hogy újat építünk, a felázást meg lehet állítani, arról van szó, hogy feljavítjuk, hogy a használatnak megfeleljen.
Közvécé van. Messzirôl is látszik, hogy nyitva áll, s hogy használják, az is érzôdik, de hogy ki a gazdája, nem tudni. Mint ahogy azt sem, mikor újítják fel annyira, hogy valóban használni lehessen.
Baricz Tamás Imola
A DNA vizsgálja a sarokházat
Múlt heti lapszámunkban olvasói levélben, a Szabadság téren lévô üzletesek hozták nyilvánosságra, hogy több éve perelnek a megvásárolt kereskedelmi felületeik miatt. Mint írják, a polgármester most magához hívatta ôket. Kiderült, a polgármestert a sarokház ügyében a DNA (Korrupció Kivizsgáló Igazgatóság) hallgatta ki. Ennek kapcsán sajtótájékoztatón azt is elmondta a város elsô embere, hogy míg az üzletesek nagy része pereskedik, az üzletek egyike hat éve bért sem fizet.
– DNA-s kihallgatásra voltam hívva, nem titkolom. Úgy tapasztaltam Marosvásárhelyen, hogy ezek a Tapody-féle kereskedelmi egységben dolgozók jelentették fel a hivatalt, s engem személyesen azért, hogy a (diszpozíció) természetbeni visszaadást elrendelô irat nem törvényesen volt kiadva. Elveszítették a táblabíróságon a pert véglegesen és visszavonhatatlanul Tapodynéval szemben, és a 10-es törvény értelmében a polgármesteri hivatal ki kellett adja az iratot az épületek visszaadására. És gondolom, hogy a feljelentésben szerepel az is, hogy ott van egy 4-es számú kereskedelmi egység, amelyet se Tapodyné nem követelt vissza, se megvásárolva nem volt, se vissza nem adták, és ezt azóta használja a Delicatesse. Ahogyan állították, házbért sem fizetett. Én arra kellett válaszoljak, mit tudok ezekrôl, hát sokat nem tudtam, mert most sem tudok. Úgy gondolom, bűnügyféle indult, ezt következtettem ki. Tisztázni akarják, mert 2001-ben, mikor a hivatal eladta a kereskedelmi felületeket, a Delicatesse nem vásárolta meg, megmaradt a hivatal közvagyonában. Ezt akkor koncesszionálni kellett volna a tanácson keresztül, de ez nem történt meg. Mostanig a Delicatesse használta, anélkül, hogy bárkinek fizetett volna házbért. Elsumákolt, elhallgatott ügy.
– Kié a Delicatesse?
– Én is kérdem maguktól, kié. Nem tudom, állítólag két tulajdonosa is van.
Az 1993-ban alapított Delicatesse közös tulajdonban van, heten vannak tulajdonosok, az üzletvezetô Nagy Margit és Albert Ilona. Mi Nagy Margittal beszélgettünk a kérdéses kereskedelmi felületrôl, szerzôdésrôl, a házbérrôl.
– Hét tulajdonosa van a cégnek. Elôször is le szeretném szögezni, a férjemnek, Nagy István jegyzônek csak annyi köze van az üzlethez, hogy a férjem, semmi több, utána lehet nézni. Annak idején az 1999-es év végén mi is elindítottuk a kereskedelmi felület megvásárlásához szükséges iratokat, felértékeltettük stb, akárcsak a többi üzletes. De végül nem vásároltuk meg, mert kockázatosnak tűnt, hét ember döntött így. Így nem is pereskedtünk. 2001 januárjában pedig megjelent a restitúciós törvény. És 2001 áprilisában egy értesítôt kaptunk Tapodynétól, hogy ô a tulajdonos, és ne próbáljunk semmilyen lépést tenni. Mi azóta ôt tartjuk a tulajdonosnak. Egy pereskedésben álló helyzetben kinek fizessünk házbért, hová menjek, kinek adjam a pénzt, nincs senkivel szerzôdésünk. Beruházásra, jövôtervezésre gondolni sem tudunk, mert nem tudhatjuk, egyik napról a másikra, mi történik. Én az újságból, pletykákból értesülök, hogy mi van, hogy hat éve folyik a per, ez szomorú. Mi is abban a helyzetben vagyunk, mint a többi üzletes, viszont ôk ezt nem így látják, de nem tudom miért. Sajnálom ôket, mert gondolom, rengeteg pénzt költhettek, hat év alatt. Ugyanúgy lóg Damoklesz kardja fölöttünk, mint fölöttük, egyáltalán nem vagyunk kiváltságosabb helyzetben, csak mi nem pereskedtünk. Senki meg nem kérdezett minket, ez az elsô alkalom, hogy megkerestek.
Hogy ki jár jobban, azt nem tudni, az, aki megvásárolta, kifizette, és mai napig perel, vagy az, aki kockázatosnak tartotta a vásárlást, és szerzôdés hiányában nem fizetett bért sem. És a tulaj felszólítására, Tapodynét tartja a tulajdonosnak, ellentétben a polgármester kijelentésével, miszerint azt a kereskedelmi felületet Tapodyné nem kérte vissza.
B. T. I.
Ismerjük-e városunkat?
Végéhez ért a húszszakaszos városismereti vetélkedô. A vetélkedôben 34 személy vett részt, kisebb-nagyobb kitartással. Az eredmények tükrözik, mennyire ismerjük városunk nevezetes épületeit, amelyekre mások figyelmét is érdemes felhívni.
A vetélkedô húsz feladatára, amelyek összesen húsz pontot jelentenek megfejtôjüknek, csak két személy adott helyes választ. Hat versenyzô tizenkilenc jó választ küldött be a szerkesztôségbe. Két versenyzô tizennyolc-tizennyolc pontot ért el, míg három versenyzô tizenhét jó válasszal került az élvonalba.
A vetélkedô nyerteseit sorsolással határozzuk meg. A sorsolást július 10-én, hétfôn délután öt órakor rendezzük meg a Delta Tanulmányi Központban, amelyre minden versenyzôt és érdeklôdôt szeretettel várunk. Az alábbiakban, a vetélkedôben elért pontszámokat ismertetjük.
Székely László és Balázs Tibor József 20 pont.
Benedek Klára Zsuzsanna, Benedek Csaba, Dărăban Róbert, Bartha Piroska, Barabás Benedek, Bíró Piroska 19 pont.
Fülöp Edit, Mihálydeák Annamária 18 pont.
Ferencz Éva, Szilágyi Judit, Pál Éva 17 pont.
Lovász Margit 11 pont,
Székely Valér 6 pont.
Tankó Róbert, Kercsó Erzsébet, Boncina-Székely Emil 4 pont.
Kádár Teréz 3 pont.
Ferenczi János, Kercsó László, Pál Kinga 2 pont.
Szathmáry Magdolna, Burján Levente, Barabás Aladár, Berszán-Árus György, Keresztes Ignác, Portik Emese, Pál Andrea, Márton Arnold, Kari Malvin 1 pont.
Geréb Gabriella, Márton Árpád 0 pont.
Dr. Márton László
MPSZ-hírek
Az RMDSZ által „kölcsönvett” 180 millió lejrôl
Harmincegy hét, közel nyolc hónap telt el azóta, hogy az RMDSZ által jelölt polgármester kérésére, az RMDSZ-többségű képviselôtestület jóváhagyásával a város pénzébôl „kölcsönvettek” 180 millió régi lejt, hogy legyen amibôl kifizetni a polgármester ügyvédjét. Ha netán az érintettek is elfelejtették volna, akkor ôket is emlékeztetjük: hónapokkal ezelôtt a polgármester azt nyilatkozta, hogy az ügy hamarosan megoldódik. Látva azt, hogy a polgármester nem hajlandó a „kölcsönt” visszafizetni, arra kérjük a képviselôtestület tagjait, hogy vagy térítsék jobb belátásra a polgármestert, vagy vállalják maguk a felelôsséget azért, hogy jóváhagyták eme „kölcsön” felvételét, fizessék meg maguk a város költségvetésébôl hiányzó összeget. Elvárjuk azt is, hogy a „kölcsönvevés” idejére az ügyben érintettek fizessék ki az ilyen típusú kölcsönök esetén a bankok által alkalmazott havi 1,5 százalékos kamatot (ez mostanáig körülbelül 21 millió lejt jelent).
Az RMDSZ-es alprefektus figyelmébe
A Magyar Polgári Szövetség Gyergyószentmiklósi Szervezete a sajtóból értesült arról, hogy a számvevôszék ellenôrei számos rendellenességet találtak a városháza ügyvitelében. Ezúton is felhívjuk az RMDSZ által tisztségbe juttatott alprefektus figyelmét arra, hogy az általa is vezetett intézmény elsôdleges feladata az, hogy gondoskodjon róla, hogy a törvényeket betartsák az egyes önkormányzatok, illetve önkormányzati vezetôk. Ezen túlmenôen, volt gyergyószéki RMDSZ-elnökként, illetve Gyergyószentmiklóshoz bevallott módon kötôdô emberként, többszörös felelôsség terheli ôt azért, hogy miképpen végzi a dolgát az általa tisztségbe juttatott polgármester. Megítélésünk szerint, ha nem akarja ezután elkerülni a várost, vagy nem akar lesütött szemmel járni a gyergyóiak között, akkor jobban oda kellene figyeljen arra, hogy az általa tisztségbe juttatottak hasznára, avagy kárára vannak a városnak.
Meghívó az RMDSZ elnökének
A Magyar Polgári Szövetség Gyergyószentmiklósi Szervezete meghívja az RMDSZ országos vezetôit, személyesen Markó Béla szövetségi elnököt, hogy a nyári parlamenti szünet idején látogasson el Gyergyószentmiklósra, járja végig a város mocskos, gödrös utcáit, álljon szóba az elkeseredett, szégyenkezô emberekkel, majd döntse el, hogy érdemes-e továbbra is politikai támogatást adni azoknak a vezetôknek, akiket az RMDSZ jelölt tisztségükbe, s akiknek köszönhetôen Gyergyószentmiklóson nevet az egész ország, miközben a város egyre elhanyagoltabb, s az itt lakók sorsa egyre kilátástalanabb. Túlzás nélkül állítható, hogy további két év alatt ez a vezetôség csôdbe viszi a várost, s ezért a teljes felelôsség az RMDSZ-t fogja terhelni. Most talán még nem késô cselekedni, megvonni a bizalmat a városvezetôktôl, s elôrehozott választásokat tartani.
Az export lehetôségei
A gazdasági és kereskedelmi minisztérium munkatársai Winkler Gyula kereskedelmi ügyekkel megbízott miniszter vezetésével, valamint az Exim Bank képviselôi gyergyói vállalkozókkal ültek egy asztalhoz. A pénteki beszélgetés során a helyi üzleti szféra képviselôinek figyelmét hívták fel az uniós csatlakozás buktatóira, kihívásaira, valamint a kihasználható elônyökre. Ismertették az export-, valamint versenyképesség-támogatási programjaikat.
Bátorították a cégeket, iratkozzanak be és keltsék életre a megyei kereskedelmi és ipari kamarát, hisz ez a hiányzó láncszem a minisztériummal való kommunikációban. Szerénynek mondható, 417 millió eurós értékű külkereskedelme volt Hargita megyének tavaly, s a mérleg is hiányos volt. Ezért is látják fontosnak az export promoválását, elsôsorban a textilipari és fatermékek és az ásványvíz értékesítése terén. A helyi érdekű beruházásokról, beruházási lehetôségekrôl készült megyei összegzésű listát a Románia gazdasági érdekeit képviselô 130 külkereskedelmi attasé a világ 90 országában népszerűsíti.
G. G.
Közlemény a Gyergyószentmiklóson elkövetett magyarellenes csendôri atrocitásról
A ditrói Székely Nemzetgyűlés elôestéjén, június 18-án, egy civilbe öltözött csendôralakulat (25 személy) éjjel 1.00 órakor a gyergyószentmiklósi kultúrház épületében több magyar nemzetiségű kiskorú fiatalt összevert. A magyar fiatalok közül többen 5 napon túl gyógyuló sérüléseket szenvedetek.
A Székely Nemzeti Tanács határozottan tiltakozott a civil ruhás csendôrök által elkövetett atrocitás ellen.
A helyi rendôrparancsnok nyilatkozata szerint „a szolgálaton kívüli civilruhás csendôrök nem tartoztak a helyi csendôrség kötelékébe”.
Tekintettel arra, hogy a kiskorú magyar fiatalokat ért atrocitást a Székely Nemzetgyűlés elôtti éjszakán, 1.00 órakor azok a csendôrök követték el, akiknek aznap kötelességük volt a ditrói Székely Nemzetgyűlés alatt a közrendet biztosítani, elítélendô magatartásuk rendkívül súlyos tettnek minôsíthetô, mert az 1990-ben Marosvásárhelyen történtekhez hasonló etnikai konfliktust idézhetett volna elô!
A más megyébôl a ditrói Székely Nemzetgyűlés idején a közrend biztosítására átvezényelt csendôrök jelenléte és a közülük civilbe öltözött csoport által elkövetett atrocitás, éppen azok részérôl, akiknek feladata a helyi kollektivitás, valamint a gyűlésre érkezôk védelme volt, bizonyítja a székely nép szülôföldjén való alárendeltségét.
Mi oka lehetett annak, hogy a Székely Nemzetgyűlés alkalmából más megyékbôl rendeljenek át csendôralakulatokat Hargita megyébe?
Milyen állampolgári nevelésben részesülhettek azok a csendôrök, akik valamilyen okból magyar fiatalok ellen erôszakot alkalmaznak – esetleg azért, mert a szórakozóhelyen magyar zenét hallgatnak –, ahelyett hogy netán a rend helyreállításáért léptek volna fel! A gyergyószentmiklósi szórakozóhelyen a csendôrök a polgárok védôibôl a magyar fiatalok megfékezhetetlen verôivé váltak!
E sajnálatos eset is bizonyíték arra, hogy szükség van Székelyföld autonómiájának törvény általi garantálására, melynek révén – a Helyi és a Regionális Autonómia Európai Chartáinak megfelelôen – az autonóm terület rendelkezhessen a helyi önkormányzatoknak alárendelt saját rendfenntartó erôvel, amelynek rendeltetése a helyi közösségek védelme!
Székelyföldön ma a rendôrségnek és a csendôrségnek tüntetô és indokolatlanul nagy a számbeli jelenléte (számtalan csendôrlaktanyát építettek), amelyeknek tagjai, a Székelyföld területére ideiglenesen átvezényelt csendôralakulatokkal együtt, bizonyos körülmények közepette, felsôbbrendűséget és kihívó magatartást tanúsítanak az ôshonos magyar nemzetiségű népességgel szemben!
Felhívjuk a hazai és a nemzetközi emberjogi szervezetek figyelmét a székelyföldi magyar nemzetiségű székelyek áldatlan helyzetére, támogatásukat kérve a demokrácia megerôsítésére, ennek feltételeként a rendfenntartó erôk helyi közigazgatási hatóságok hatáskörébe helyezésére.
Dr. Csapó I. József, elnök
Az útjavítás gonddal jár
Gidres-gödrös városunkban helyenként mégiscsak találunk rövidebb útszakaszt, hol kissé felszusszanva a gázra is taposhatnak sofôrjeink, anélkül, hogy félteniük kellene járgányuk alvázát. Ilyenkor más féltenivaló akad… A sáros utcához, lassan gördülô autókhoz szokott gyerekek is örvendenek a friss aszfaltnak, kipróbálják ôk is biciklijük végsebességét. A rossz utakhoz szokott szülôk, nagyszülôk pedig sebességkorlátozást jelzô tábla felszerelését remélik.
Városunk egy félreesô utcácskájában, a Régigyár utcában a lakók örvendtek, mikor kiderült, végre sor kerül a korszerűsítésre. „Rég kérjük, s rég meg is volt ígérve” – meséli egy elégedett ottlakó, s örvend, hogy immár nem csak gumicsizmával közelítheti meg portáját, ha esô esik. Ahol munka van, ott elégedetlenség is, nyugtázzák, s máris kiderül, hogy van, ki új sáncot, más útszegélyt szeretne. Kezdetben aggódtak a kidudorodó aknatetôk miatt, de látva, hogy az utca elején már helyreállították a csorbát, s hallva, hogy még egy réteg aszfalt jár a szônyegre, megnyugodtak. Van, ki elôre megjósolta, a kanálisban visszafelé fog folyni a víz, de olyan panaszos is akad, kinek a megemelt útról immár hömpölyög az alacsony udvarára a víz. Igaz, ajánlották az útjavítók, hogy szegélyt tesznek az aszfaltréteg szélére, elterelni a víz útját, de a gazdálkodóember kapuját elzárni nem lehet.
A munkálatok még be sem fejezôdtek, máris érkezett panaszlevél a hivatalba. A siránkozó örvend az új útnak, s ha szélesítik is azt, nem bánja, csak a kikövezett sáncát szeretné visszaállíttatni. Sok évvel ezelôtt sok pénzért készíttette, s jól is szolgált, míg a munkálatok során ki nem ásták a köveket. Támfal nélkül fél a télnek nekimenni, hisz ha beszivárog a víz a fundamentumba, megrepedhet a háza. Választ, helyreállítást vár, és ha nem orvosolják a bajt, törvényes úton kér igazságot.
Ígéretet fogalmazott meg Pap József polgármester is: visszaállítják a sáncot eredeti állapotára. Ami viszont a sebességkorlátozó táblát illeti, „álljon a rendôrség a hivatala magaslatára” – vélte a város elsô embere.
G. G.
Táborzáró a fôkonzullal
Kevés pénzbôl, de tizennyolc kézművessel s huszon-egynéhány népi mesterség bemutatásával került sor az idei, sorban nyolcadik Táltos Kézműves Táborra a Lázár-kastélyban. Csütörtökön, a tábor zárónapján dr. Szabó Béla csíkszeredai fôkonzul is figyelemmel kísérte a műhelytevékenységet. Citerakészítô muzsikaszója mellett tekinthette meg a csipkeverés fortélyait, a hímestojás-kiállítást, a varrottasok készítését, a rojtkötést, a szaruból készült alkotásokat és csuhébabákat, a gyöngyfüzéreket… tehát a táborzáró kiállítás összes tárgyát.
A fôkonzul elmondta, csak most látja igazán, a kézműves remekművek elkészítése mennyi munkával jár. Értékteremtô munka ez, s a konzulátus már puszta létével is segítség a magyar múltat megtartó, hagyományokat ôrzô tevékenységben.
– Mind több, mind magasabb szintű ilyen rendezvény kell, mert bôven van, amit megmutassunk egymásnak – vélte dr. Szabó Béla. Beismerte, a magyarországi szívét megdobogtatja a Lázár-kastély, s az, hogy ilyen nagy távolságra is az anyahazától megmaradtak a magyarok, ápolják a hagyományokat.
A táborszervezô, Kisné Portik Irén jövôre is folytatást, tábort szeretne, akkor is, ha a szükséges pénzt csak koldulással lehet összegyűjteni. Mert – mint mondja – a giccsek világát nem szabad hagyni, hogy eluralkodjon az igazi, ôsi gyökerekbôl táplálkozó hagyományok, népi mesterségek fölött.
Balázs Katalin
Mesterfestôk képzése
Nem csak szakemberek számára ismert már a Héra termékcsalád. A Trilak jól bevált, kiváló minôségű festékanyagai kedveltek környékünkön. A Trilak termékpalettáján azonban szerepel még számos, profi festôknek kínált nagy szakértelmet igénylô és tökéletes végeredményt garantáló termék, melyekre elôadássorozat keretében hívják fel a szakemberek figyelmét. A termékeket forgalmazó Ben-Com-Mixt Kft., a Trilak Coatings Rt. és a Trilak Festékgyár romániai képviselete közös szervezésében legutóbb június 27-én került sor hasonló rendezvényre.
Erdély több városában is tartottak már elôadásokat, képzéseket és tapasztalatból állítják, az erdélyi szakemberek nyitottak az új felé. Sajnos a gazdasági helyzet kicsit hátráltatja, hogy mindig a legújabb és legjobb minôségű festékekkel tudjanak dolgozni, de az elôadásokon bemutatott termékeket keresik, kipróbálják, és megelégedve használják már városunkban is.
– Hogyan született meg a képzés, elôadássorozat ötlete? – kérdeztük Csáki Csaba festékmestert.
– Magyarországról jött át ez a trend, ahol rengeteg szakembert képzünk, fordítunk a mi termékeink irányába. Ez bevált itt is, hiszen szép számban jelennek meg, érdeklôdnek az emberek. Aminek azonban legjobban örvendünk, hogy a nagynyilvánosság elôtt is merik vállalni a mi festékeink használatát.
Az elôadások során a résztvevôk megismerhetik a Trilak kínálta több mint kétszáz terméket, a kültéri és beltéri falfestékeket, fa- és fémbevonat-rendszereket, különleges, speciális, dekorációs festékeket. Elsôként elméleti elôadás keretében ismertetik meg a termékek minôségével, tulajdonságával az érdeklôdôket. A gyakorlati részben pedig alkalmazás-technikával bemutatják, hogy bizonyos felületeket hogyan kell kialakítani. Szakmai tapasztalatcsere színhelye is egyben az elôadássorozat, hiszen párbeszédre is van lehetôség a gyakorlati tudást is gyarapító elméleti képzéseken.
A csütörtöki szemináriumon résztvevôk ôsszel egy hasonló rendezvény keretében tudhatnak meg többet a termékcsaládról, majd egy egyszerű írásbeli teszt során lemérik, mennyire sikerült megismerniük a Trilak termékeit. A kérdôívet megfelelôen kitöltôk szakmai ajándékot vehetnek át a szervezôktôl, de diploma is jár a jól felkészülteknek, mely feljogosítja a szakembereket a Trilak termékek minôségi használatára. A Trilak Festôklub tagsági kártya pedig a mindennapi munkában észlelhetô elônyöket nyújt. A képzéssorozat folyamatos, tehát minden érdeklôdônek jut alkalma megismerni, kipróbálni és felhasználni a festékmester kínálatát.
G. G.
Fesztivál után
Szűkebben osztották idén a díjakat a kisvárdai fesztiválon, így nem jutott az erdélyi, legkisebb színháznak, mely a legkevesebb pénzbôl próbál megélni. Béres László, a Figura Stúdió Színház igazgatója azonban egy pillanatig sem kesereg azon, hogy nem hoztak oklevelet; erôt ad az, hogy a fesztiválra két elôadással hívták meg a gyergyói színházat, s hogy mindkettô nagy sikert aratott a közönség körében, tehát a Figura képes közönségbarát elôadásokat színre vinni.
A kritikától sem kellett rettegniük a színészeinknek. Míg több határon túli színház nem vállalta a megmérettetést, félve a zsűri és kritikusok szájától, a Figurára még a szôrszálhasogatók sem mondtak rosszat. A Kisvárdai Lapokban a Történetek egy láthatatlan városból című produkcióról így ír Jászay Tamás: „Színész legyen a talpán, aki a kortárs táncszínház nem hétköznapi fizikai és szellemi próbatételeivel megbirkózik. Külön öröm, hogy a szereplôk ezt a feladatot egytôl egyig teljesítik, s szemmel láthatólag kedvvel és tehetséggel teszik.”
A Zsákbamacskáról ezt olvashatjuk a fesztiválújságban: „A macskát zsákba juttatni – ezt a komédiát eljátszani – az elsô pillanattól az utolsóig tartó szamuráji pontossággal, koncentráltsággal, feszes ritmus és tempóérzékkel lehet. A figurások ezen nôttek fel. (…) Arányos részekre tagolja az elôadás a darabot: szinte légvételekkel leszámolható, mennyi kell, hogy értsük, élvezzük az adott játékot, de ne lankadjunk egy pillanatra sem.”
Jól megérdemelt szabadság után újabb közönségbarát elôadásokat ígér a Figura, melyekre, remélik, nem csak a kisvárdaiak, hanem a gyergyóiak is egyre nagyobb számban vevôk lesznek.
B. K.
Vállalkozásfejlesztés
Sepsiszentgyörgy, Marosvásárhely és Székelyudvarhely után Gyergyószentmiklóson is sor került az RMDSZ által szervezett Vállalkozásfejlesztés nevet viselô képzésre. Városunkból és környékérôl huszonkilenc vállalkozó jelezte részvételi szándékát.
Farkas Levente szervezô, az Önkormányzati Menedzsmentért Alapítvány igazgatója, az RMDSZ ügyvezetô elnökségének gazdasági és európai integrációs fôosztályának munkatársa elmondta, eddigi tapasztalatai szerint nagy szükség van e felkészítôre.
– Az idô szűkös, nem lehet három nap alatt marketingrôl, menedzsmentrôl, vállalkozói imidzs-kialakításról beszélni. A rendezvény tehát inkább gondolatébresztô, hogy tudatosabban kell a céget vezetni.
A szervezô elmondta, Románia szinten nincs olyan intézményes oktatás, amely a vállalkozóknak szól. Így a vállalkozók 60–70 százaléka kényszervállalkozó. Nem tanulta ezt a „mesterséget”, és nem is képezi magát. Pedig a pénzkereséshez a meglévô gyakorlati tudás kevés, ha nincs alátámasztva elméleti ismeretekkel.
A többnyire magyarországi szakemberek által tartott, háromnapos képzés tehát csak egy kezdete a tanításnak, segítésnek. Létezik egy frissen létrehozott www.vallalkozas.ro honlap, ahol a hétvégi képzésen leadott ismeretek ötvenszerese található meg. Aki akarja, böngészheti, van fórum és szakemberekkel való konzultációs lehetôség is, már csak kedv kell az elméleti tudás megszerzéséhez.
B. K.
feketén/fehéren
Fások a fapiacon
Kedden a régi, kicsi benzinkút környékén sofôrök keresték a mellettük parkoló autók gazdáit, hogy helyet kérjenek, mehessenek útjukra. A járművek keresztbe-kasul, sorban, ahogy esett, úgy álltak be a kis térre. A szemközti járdán is kettesével parkoltak a kocsik. Nem, nem autópiac nyílt ott, még bár a kicsi benzinkút sem üzemel az egykori fapiac helyén, s mannát sem osztottak. Kiderült, a nyomdát lepték meg a cégvezetôk, mert új nyomtatvány, szállítólevél nélkül nem bonyolíthatják ügyeiket. Hogy kaphassanak törvényes bárcát a fásvállalkozók, a megyei erdészet jóvá kell hagyja, s majd a gyergyói F&F-nél vehetik át a tömböket. A törvény, az törvény, s mifelénk a bárcára szükség van, a fa pénzt ér.
Sose lehet tudni, ha sokat változtatják a fôvárosban a szabályokat, s gyakran összefutnak ugyanazon a helyen a vállalkozók, arra is ébredhetünk, hogy a gyergyói fapiac újra életre kelt.
Kedves-Tamás Gyopár
Új buszok, régi menetrend
Néhány napja a megszokott színű, méretű tömegszállító eszközök helyett vadonatúj, egyforma autóbuszok álltak be a megállókba. Július elsejétôl 31 ülôhelyes, 2006-os kiadású Mercedes autóbuszok szállítják Borzontról, Csomafalváról, Szászfaluból, Borszékról, Udvarhelyrôl az utasokat. A Bálint Trans Kft. nyerte meg ezekre az útvonalakra a licitet.
– Jelenleg nem változott a menetrend, a jegyek, bérletek ára is a régi maradt, mondta a marosszentkirályi cég tulajdonosa, Bálint József. Hozzátette azt is, amennyiben az utasok további járatok beiktatását igénylik, kérésükkel a helyi polgármesteri hivatalokhoz kell forduljanak, amely továbbítja azt a Román Közúti Hatóságnak, amely végül a megyei tanácshoz kerül, és az kell jóváhagyja az újabb járatokat. Ezekre szintén licitet írnak ki. Általában évente egyszer döntenek újabb járatokról, de különleges esetekben, ha megalapozott a kérés, rövid idô alatt határoznak.
K-T. Gy.
Fűtés gázzal, majd tán fával
Kormánygaranciás hitelt vett fel Gyergyószentmiklós, hogy törleszteni tudja a már elfogyasztott üzemanyag-tartozást. Kérdés, mennyi idô alatt kell megadni, mennyire fog nyúlni a nyakunk.
Azt ígérik, télen már gázzal fogják fűteni legalább a tömbházlakásokat. Milyen áron lesz gázunk, mennyire biztos, hogy nem kell vacogjunk, és mikor kezdik az átszervezést, a hálózatépítést?
Már évek óta ismert, hogy fahulladékos fűtésrendszer adja majd a tömbházlakások melegét. Hol tartunk ez ügyben, mikor készül el a siófokiakkal közösen tervezett „meleggyártó”, ahol még villamos áram elôállítására is lesz lehetôség?
Szerteágazó, de mind-mind fűtéshez kötôdô kérdések, melyekre választ kerestünk, ugyanis, amit biztosra lehet tudni, az a polgármester évek óta megismétlôdô tanácsa: jó gazda módjára a tömbházlakók vásároljanak 200–300 kilogramm tűzifát.
Az alábbi összeállítás tán ennél többrôl tájékoztatja Gyergyószentmiklós lakóit.
Fafűtés csak jövôtôl
Megállapodás-javaslattal érkezett városunkba a siófoki Termofok Kft. két vezetôje. A fahulladékkal működô fűtésrendszer elkészítésére, majd működtetésének feltételeire kellett volna rábólintson az önkormányzati testület. Ez azonban elmaradt.
Török Péter, a siófoki Termofok és a Gyergyószentmiklóson bejegyzett Termoenergy ügyvezetôje valamint Király Tamás, a Termofok távhô-üzletág igazgatója sajtótájékoztatót tartott.
– Megállapodás megkötésére érkeztünk Gyergyószentmiklósra, mely leszögezi, milyen kitétek mellett fog egymást segítve együttműködni a két fél. A megállapodás-javaslat részünkrôl készen van, ám a jogászok kiderítették, hogy a jelenlegi közbeszerzési törvény szerint ez nem járható út. Muszáj egy közbeszerzési eljárást lefolytasson az önkormányzat, s ha azon nyerünk, akkor kerülhet sor a megállapodás aláírására.
Közel másfél éves munka áll már e terv mögött, az engedélyeztetés is folyamatban van, hogy a Termoenergy hôt és villamos áramot állíthasson elô. Elmondták, a létesítéshez szükséges tervezési munkálatokat is elindítják, annak ellenére, hogy kockázatos, nem lehet tudni, ki nyeri meg a kiírandó licitet.
A megállapodás tartalmáról nem kívánt nyilatkozni Török Péter, lévén, hogy közbeszerzési eljárás elôtt állnak, s ha a részleteket nyilvánosságra hozza, pluszinformációkhoz, elônyökhöz juttatja a versenytársakat.
– Mennyire késlelteti a befektetést ez a szükséges közbeszerzési eljárás?
– Jelen állapotban nincs arra reális esély, hogy a fűtési szezon kezdetére beinduljon a fás fűtésrendszerünk. De mindent megteszünk azért, hogy legalább a fűtési szezon kezdetekor elkezdhessük a kivitelezési munkálatokat. Ha minden engedély meglesz, a megállapodás megköttetett, akkor négyhavi munkára van szükség, hogy elkezdhessük a szolgáltatást. Addig sajnos, valamilyen más energiával kell megoldani a fűtés biztosítását – jelentette ki Török Péter.
A siófokiak elmondták, rengeteg szakmai munkát fektettek már e hôszolgáltatás elôkészítésébe. Tény, hogy azért jöttek ide legelôször, mert Gyergyószentmiklós polgármestere segítséget kért a fűtéskérdés megoldásában, s ôk segíteni akarnak, de az is tény, hogy a Termofok nem egy karitatív szervezet. Befektetni kívánnak városunkban, és jövedelemre is számítanak természetesen. A gyergyói fás fűtésrendszer létrehozásában láttak erre lehetôséget. Ez azonban nem azt jelenti, hogy ha beindul a fűtésrendszer, csillagos áron szolgáltatják a hôenergiát, mert az ár meghatározásában a gyergyószentmiklósi önkormányzatnak lesz beleszólása. Állítják, a hô elôállítása csak „melléktermék”; a hangsúly a villamosáram-elôállításon és értékesítésen van, mely „zöld”, megújuló energiából származik, így magasabb árat lehet érte kapni. A nyereséget viszont mindenképpen Gyergyószentmiklóson szeretné befektetni a siófoki cég.
A hôenergia lakossági árát, az önkormányzat beleszólási jogát és mértékét pontosan rögzíti majd a megállapodás, mely csak a közbeszerzési eljárás után válik nyilvánossá.
„Ezt a rövid idôszakot át kell vészelni” – javasolta a két negyed tömbházlakóinak Török Péter, állítva, nem lát olyan okot, ami miatt a siófokiak visszalépnének e befektetéstôl.
Vezetôink véleménye
Pap József tanácsa a már ismert: „vegyenek fát, 200–300 kilogrammnyit. Én, mint gazda mondom ezt, mindenkinek. De tudják, hogy két lábon állunk. Ha nem indulhat a fűtési idény kezdetére a fás rendszer, akkor gázzal fűtjük a Virág és Bucsin negyedet. S úgy is néz ki, hogy ôszre lesz gáz”.
Kontesveller József úgy véli, bár nem sikerült a megállapodást megkötni, úgy is jó volt a találkozó, hisz még néhány részletet sikerült tisztázni. Emberi számítás szerint gázfűtés lesz, az államtól kapott támogatásból a fôvezetékeket is kicseréljük. Kicsit drágább a gázzal való fűtés, mintha fával állítanánk elô a hôt, de úgyis olcsóbb, mint az ország más városaiban, és olcsóbb a központi fűtés mindenképp, mint ha a családok külön-külön kellene megoldják a lakásuk fűtését.
Nehezebb lesz az idei tél, de van remény, hogy jövôre, a fás fűtésrendszer beindultával újra csökken az az összeg, melyet fűtésre kell költsön a lakosság.
A közüzemek szemszögébôl
Minden, ami fűtésszolgáltatás, a közüzemeknél fut össze, a teljes kép kialakításához tehát Vincze Jánost, a közüzemek igazgatóját kérdeztük:
– Sikerült aláírni múlt héten az 50 milliárdos hitelfelvételt. Mire költjük, és mikor, ki kell visszafizesse ezt az összeget?
– Ez a pénz már el van költve. A 2005– 2006-os fűtési költségeket fedezi. Az 50 milliárddal tartoztunk az üzemanyag-szállítónak, és most törleszteni tudjuk az adósságot. A hitel hat évre szól, kétéves a türelmi idô, és a következô négy esztendôben, kedvezményes kamattal kell visszafizetni az 50 milliárdot. A kölcsönt a közüzemek kell visszafizesse a Román Kereskedelmi Banknak, erre vállalt garanciát a kormány. Ha nem fizetünk, az állam felhajtja tôlünk. A pénzmegadás nem egy kis teher. Egyértelmű, hogy ezt csak bevételeinkbôl tudjuk fedezni, s tény, hogy ez benne lesz a fűtés árában.
– Megmenekültünk attól, hogy a szállító az adósságok miatt csôdeljárást indítson, de van-e fedezet a további üzemanyagra, biztosított-e ôszig a melegvíz-szolgáltatás?
– Mivel kifizettük a tartozást, a szolgáltató vállalta, hogy továbbra is szállít. Napirenden szállít, napirenden kellene fizetni. De csak kellene, tehát egyértelmű, hogy újabb tartozást halmozunk fel. Ezért kell elôbb-utóbb a szolgáltatás ellenértékét megemelni. Most 1 075 000 régi lejért kapja a fogyasztó a hô gigakalóriáját, pedig a reális ár négymillió lenne. Nem tudnák kifizetni, de ekkora veszteséggel sem szolgáltathatunk. Képtelenek leszünk kifizetni az üzemanyagot. Az állam az árkülönbség egyharmadát biztosítja szubvencióként, de igencsak el van maradva a kifizetéssel. Ha gázzal fogunk fűteni, akkor közel 2,2 millióba kerül a hô elôállítása, és ha megemeljük az árainkat, akkor közeledünk afelé, hogy a lakosság kifizesse a reális árat, és nem leszünk abban a helyzetben, hogy a közüzemek önmagát felszámolja. Majd, amikor fásfűtéssel nyerjük a meleget, vissza tudunk venni az árból.
– Gázfűtésre számítunk az idei fűtésidényben…
– Mi mindenképpen meg kell vásároljuk azokat az égôfejeket, melyek a gázzal való fűtéshez szükségesek. A kazánok átalakítása viszont csak akkor történik meg, amikor a gáz a kazánházakig ért. Ha nem lesz gáz, továbbra is fűthetünk folyékony üzemanyaggal. De jelen pillanatban gázügyben már ott tartunk, hogy a Hargita Gáz elküldte a szerzôdés-javaslatát, amit a közüzemek közgyűlése tanulmányoz, és ha kell, módosításokat eszközöl, hogy elfogadja. A szerzôdés aláírása után kell kifizetni a két kazánház 7 milliárd lejes bekötési díját, hogy elkezdôdjenek a munkálatok. A lakossági elôleg begyűjtését is vállaltuk, nem csak a hivatal pénztárában, hanem a közüzemek Virág negyedi irodájába is be lehet fizetni, hogy ez ne lehessen akadálya a munkálatok mihamarabbi elkezdésének. A tervek készen vannak, s arra alapozva, amit a Hargita Gáz vezetôsége mondott, én úgy érzem, a fűtésidény kezdetéig itt lesz a gáz.
– A 48 milliárdos kormánytámogatás is a fűtésrehabilitációt célozza. Mit kell kivitelezni ezen összegbôl?
– A közüzemekre hárul egy gerincvezeték elhelyezése a jövendôbeli siófoki energiaközpont, a Bucsin negyedi hôközpont és a Virág negyed két hôközpontjának összekötésére. És ebbôl az összegbôl kell leköltöztetni a Virág negyedi kazánházakból a jól működô kazánokat a Bucsin negyedbe. Ha újabb pénzeket tudunk idecsalogatni, lehetôség lesz a teljes hálózat kicserélésére, s akkor vissza tudjuk szorítani a hálózati veszteséget.
– A siófoki, fásfűtésű rendszer megépítése késik. Licit kell, pedig már kész a megállapodás-javaslat. Mi a véleménye errôl a javaslatról?
– Vannak benne olyan feltételek, melyekrôl úgy éreztük, hogy mindenképpen újratárgyalandóak. Tárgyalások voltak, nagyjából közös nevezôre is jutottunk. Azt viszont tudomásul kell venni, hogy ez a befektetés a siófokiaknak tíz év alatt meg kell térüljön, s utána profitot is szeretnének termelni. Hogy ki vagyunk-e szolgáltatva ennek a cégnek? Lehet errôl beszélgetni, de a város pénzhiány miatt képtelen lenne ezt nélkülük megvalósítani. Úgy érzem, ha a hôenergiát tôlük vásároljuk, mindenképp olcsóbb lesz, mint a gáz vagy a folyékony üzemanyag. A gázfűtést viszont teljesen nem fogjuk tudni kizárni. A dán kazánba és a Bucsin negyedi hôközpontba is be lesz vezetve, hogy használni lehessen, ha gond adódik a fahulladékos kazánok működtetésénél.
– Nincs mitôl félniük a tömbházlakóknak?
– Én remélem, hogy javulás fog beállni a következô fűtésszezonban, s hogy nem kell nagy áremeléseket eszközöljünk. Azt kijelenthetjük, hogy nem lesz drágább Gyergyószentmiklóson a meleg, mint más településeken.
Sok kérdés maradt megválaszolatlan, kétségtelen. De az illetékesek részérôl ígéret hangzott el, hogy a médián keresztül minden kérdést megválaszolnak. Tehát, ha a fűtéssel kapcsolatos kérdéseire mindeddig potyára kereste a választ, írja le egy papírlapra, és juttassa el a Gyergyói Kisújság szerkesztôségébe. Mi továbbítjuk, és a lap hasábjain tolmácsoljuk az elöljárók válaszait. Hogy tisztán lásson minden gyergyói fűtésügyben.
Balázs Katalin
Erôsödô kapcsolatok Budajenôvel
Budajenô–Ditró kapcsolata nem újkeletű. Az 1946-os sváb kitelepítésekkel párhuzamosan sok székely család – köztük ditróiak is – telepedett meg Budajenôn.
A 60-ik évfordulóra való megemlékezésre meghívót kapott Ditró községe is, hogy különbözô kulturális együttesekkel (fúvószenekar, egyházkórus, táncosok) képviseltesse magát. Ugyanakkor egy székelykapu elkészítésére és felállítására is megrendelés érkezett a szervezôk részérôl.
A megemlékezéssel egybekötött ünnepségek elsején és másodikán lettek megszervezve, ahol a kitelepített svábok és azok utódai, valamint a letelepedett székelyek és a település mai lakossága közösen emlékeztek azokra a borzalmas eseményekre, és állítottak emléket az akkor történteknek.
A közös programok és az egymás iránti tisztelet jellemezte a két nap történéseit. A megemlékezés kapcsán szervezett nemzetközi tánc-, és zenés-kulturális programok hozzájárultak egymás jobb megismeréséhez és tiszteletéhez.
A ditróiak utazási költségeit, a Pro Ditró Egyesület sikeres pályázatának köszönhetôen, támogatta a Hargita Megyei Tanács Kulturális, Vallásügyi, Tudományos és Oktatási Szakbizottsága, Ditró Község Önkormányzata és Ditró Közbirtokossága.
Köszönjük a támogatást és a lehetôséget, hogy ott lehettünk és képviselhettük Ditrót.
Bardócz Ferenc
Bórembukk visszatért
A focipályára. Hétfôn este. A felhôszakadás utáni naplementét néztük X barátommal (félreértés ne essék: barátom, nem szeretôm).
Mindez még napvilág történik, természetesen. A köztünk lévô távolság (mely nem csupán a proxemikához valamelyest értôk számára kellene jelzésértékű legyen) legalább egy méter. Hazamenni készülôdtünk, tehát elindultunk a nézôtérrôl lefelé vezetô lépcsô irányába.
Ekkor jelent meg ô. Megismertem. Bórembukk volt az. Igaz, a századok során bámulatos fejlôdésen esett át: szókincse megszázszorosodott (és nagyjából ezzel a száz szónyi gondolattal is maradt).
Autoriter-érces hangon kibökte az adekvát kapcsolatfelvétel kulcsmondatát: „Mi folyik itt?!”, majd a számára is oly egyértelmű „Semmi” válasz után az (ki)okítás (jó)indulatával áthatott hangon elüvöltözte, hogy ezen a helyen az ember vagy sportol, vagy nem cseveg csak úgy, ne adj’ isten nem csinál Egyebet, és most azonnal hagyjuk el a focipályát.
Elhagytuk. Amúgy is menni készültünk. Általa ránkruházott „párzani vágyó kiskamasz” identitásunkkal azonban még mindig nem tudtunk azonosulni. A hátunk mögött jött. A kapuig tartó díszkísér(t)et ô maga vala.
Aztán megcsörrentette legfontosabb státusszimbólumát: a kulcsot. Megilletôdve konstatáltuk, hogy ô itt a Hatalom. Gyermeteg bosszúságom oka pedig csupán annyi, hogy megszoktam a Hatalmasok részérôl egyfajta formális, de az egymás mellett élés mindenképpen megkönnyítô kedvességet.
(Például: bemutatkozás és a szerepeknek és hatalmi viszonyoknak mérsékelt, emberekhez illô hangnemben való tisztázása.) Viszont úgy látszik, Bórembukkot még nem érte el a változás szele, több százéves állapotában él és virul, konzerválja ôt a tiszta hegyi levegô.
Pedig mi – agyonintézményesített és agyonbürokratizált „kollégisták” – tényleg megértjük, ha egy Hatalom bezárja kapuit. Csak Bórembukknak lenne legalább olyan széles a viselkedés-repertoárja, mint amilyen izmosak és jól fejlettek a végtagjai.
Veress Ilka
Bakancsosan
Szép napnak mutatkozik. Sajnos, kevés ilyen napnak voltunk tanúi az elmúlt, nyárinak nem igen mondható hetekben. A kályhában a tűz ki sem aludt, miközben hihetetlen mennyiségű esô zúdult alá, helyenként sziklát, földet zúdított az úttestre. Ott ahol az erdônek csak a maradványai éktelenkednek, még inkább meglátszik az erózió áldatlan hatása. Sem fa, sem aljnövényzet nem gyűjti-fékezi a cseppeket, így azok egyesülve, patakként zúdulnak alá. Csak magamnak zsummogom – Tovább kell lopni a fát. És a bajt az általánosan szélsôséges idôjárásra illik fogni – És válaszolok is magamnak. – Máshol is irtják az erdôt, azért szélsôséges – De most világos az ég, bár a nap még nem bukkant elô a Csíki-bükk felôl. Várjon még egy keveset, hiszen azért indultam korán útnak, hogy megcsodáljam és megörökítsem Ôkelme hajnali munkáját. Bár itt, a hegyek között a hajnal az már szinte reggel, míg a napszekér felhág a csúcsokra. Komótosan baktatok fel az ösvényen, magam mögött hagyva a járgányt az egykori Cohárd menedékház helyén. Persze, közben méltatlankodom, amiatt ami ott van. Egy félbehagyott hegyköltöztetés után, hatalmas gödör éktelenkedik az oldalban. Akkora, hogy akár két autóbusz is beleférne. Egymáson. Annyiszor rúgunk az Anyatermészet ülepén, ahányszor úri kedvünk tartja, és meg vagyunk sértve, mikor visszakapjuk, kamatostól. Jobb, ha elôre nézek, mert akkor nem mérgelôdöm. A buján virágzó környezetben virít a sátor. Vadkempingezô. Kitartó fajta, mindenhol megjelenik, mint a bolondgomba, nem is lenne olyan nagy baj, ha nem hagyná maga után ott a „modern” csomagolóanyagot, azt, amelyik száz év után sem bomlik le. Majd betűzhetik unokáink, hogy „izé kompáni” terméke és tartalmaz minden földi jót, amit „E” betűvel kezdenek és háromjegyű számmal folytatnak. Meredekre vált az ösvény, és egy kanyar után már visszanézek. Most hatoltak át a sugarak két hegyóriás között és amint megülepednek a fákon, olyan ôszies színeket kevernek a mélabús zöld közé. Hamar, elô a géppel, ezt meg kell örökíteni! Bal oldalt lovak legelésznek, egy lipicai mén pillantásra méltat, majd leengedi fejét a zamatos havasi fűbe. Elérem a szikla alját. Hogy is mondta a tegnap a magyarhoni turista? „Tessék mondani az ott a Kohárd?” Orbán Balázs bizonyosan megcsóválta a fejét az örökkévalóság mezején, mert hogyan is lehetett a németes „zu hard” székelyesített Cohárdjából, Kohárd? Nyilván, az Erdélyben elôször járó turista latinosan olvasta a kezdôbetűt. No, de még hallottunk ennél cifrábbat is az idegenvezetôk szájából, az elsô utas látogatónak mindent be lehet adni. Minek is olvasson utána, úgyis mindent elhisznek az emberek. Csak a politikusok, a nép választott vezetôi mernek ilyen szemtelenül füllenteni, mert van akinek. Na tessék, megint csak mérgesítem magamat, a francba, inkább nekivágok a meredek kaptatónak! A triászkori homokkô és a mészkô keverékébôl származó kavicson csúszik meg a bakancs, megkapaszkodom egy kiálló gyökérben, majd fellépek egy kiálló szikladarabra. Alaposan ki van koptatva az ösvény. Szép napokon csoportosan járnak erre látogatók, lentrôl távcsôvel szemlélve olyan forgalmas a Kis-Cohárd teteje, mint a Mariahilfe strasse. Meg kell állapodjam egy percre, és megint elô a fényképezôgépet, mert egy kis fenyôre, mint a fuszulykakaróra, úgy indázott fel egy harangvirágszerű növény. A rovarvilág is megbolydult, lepkék lejtenek csacska táncot az ágak között, egy nagy fekete bogár törtet a tavalyi avarban. Néhány fotó, óvatos oldallépés és némi kapaszkodás után elérem a kaptató tetejét. Ezután már csak nyugdíjas tempóban haladok a lassan emelkedô, jobbra kanyarodó csapáson. Mire elérem a tetôt, a napsugarak is lesiklanak a lankán. Sorozatban kell fényképezni, hogy a szemrebbenésnyi idôtöredék alatt digitális csapdába zárhassam a megismételhetetlen gyönyörűséget. Alattam a tó, balra a Gyilkos sziklái, jobbra a Nagy-Cohárd. Bárányfelhôk kígyóznak az erdô magasságában, a keresztnek mintha statisztálnának. Törpényi fenyôk, enyhén felhôs ég. Minden bajomat elfelejtem, úgy bakancsosan, minden emberi gyarlóság elinal egy szempillantásig. Elôttem ott van a Mű. Reggel hét óra van a Gyilkostónál, egy koranyári napon.
Török Zoltán
A Régizene Fesztivál műsora Gyergyószentmiklóson és környékén
Vasárnap, július 9.
Gyergyószentmiklós
11.00 – A Kvinterna együttes (Csehország) régizene-hangversenye – örmény katolikus templom
13.00 – Klaus Dieter Untch (Feketehalom) orgonahangversenye – római katolikus templom
Hétfô, július 10.
Gyergyóditró
19.30 – Székelyföldi orgonák – Barta Tibor (Magyarország) hangversenye – Jézus Szent Szíve templom
Szerda, július 12.
Gyergyószárhegy
19.00 – Dámák és bábák – dalok középkori lányokról-asszonyokról – Musica Historica együttes (Magyarország) – Lázár-kastély, Lovagterem
Borszék
12.00 – A lónak vélt menyasszony – Budapesti Utcaszínház (Magyarország) szabadtéri elôadása – központ
Csütörtök, július 13. Gyergyószentmiklós
12.00 – A lónak vélt menyasszony – Budapesti Utcaszínház (Magyarország) szabadtéri elôadása – a művelôdési ház elôtt
Péntek, július 14.
Gyergyószentmiklós
20.00 – A Juvenalis együttes (Székelyudvarhely) régizene-hangversenye – római katolikus templom
Szombat, július 15.
Gyergyószentmiklós
18.00 – Székelyföldi orgonák – Barta Tibor (Magyarország) hangversenye – örmény katolikus templom
Gyergyószárhegy
19.00 – En ce gracďeux tamps – Ensemble Santenay (Németország) – Lázár-kastély, Lovagterem.
A rendezvény teljes műsorát megtalálják a fesztivál honlapján: www.musica-antiqua-hr.ro
Csomafalva piros-feketében
Szent Péter és Pál napján, Csomafalva védôszentjeinek ünnepén idén is a hagyományos búcsús szentmisével, változatos rendezvényekkel és kulturális eseményekkel várták a csomafalviak elszármazott falustársaikat, valamint a testvérvárosok képviselôit. És aki idelátogatott, nem akármilyen fogadtatásban részesült: a falu fôutcáján minden villanyoszlopon piros-fekete zászló jelezte, hogy a csomafalviak elsôsorban lélekben ünnepelnek.
Az együttgondolkodás jelenti a jövôt
A kulturális események sorát a Csomafalvi Értelmiségi Fórum elôrendezvényeként képzôművészeti kiállítás nyitotta meg, ahol egy fiatal, csomafalvi pályakezdô művészt ismerhettek meg a jelenlévôk. Csata Beáta, a Gyergyói-medence egyetlen kerámiaművészeként európai színvonalú műveket alkot, melyekben az ôskorok kultúrájával való hasonlatosság fedezhetô fel, ám ugyanakkor a közösség ízlésvilágát is kifejezik – méltatta Balázs József festôművész a kiállítást, melynek keretében Csata Jenô, szintén csomafalvi származású művész munkáit is láthatta a közönség. Az elôrendezvényt követôen másnap, június 29-én került sor a CSÉF tizedik, jubileumi ülésszakára, ahol Rokaly József nyugalmazott történelem szakos tanár Csomafalva monográfiájának második kötetét mutatta be. Az 1000-nél több dokumentumot, és 120 táblázatot tartalmazó második kötet 1918-tól 2000-ig mutatja be Csomafalva gazdasági, társadalmi és kulturális életét a „román világ” politikai viszonyai között.
Rokaly József az értelmiségi fórumon kifejtette: nem kerülte meg a kényes kérdéseket sem ebben a kötetben, amely nyíltan kimondja a mindenkori román kormány magyarellenes politikáját, a székely falvak elnyomottságát.
A fórumon mindemellett a falu jövôjérôl, gondjainak feltárásáról, és a megoldáskeresésrôl is szó esett. A meghívott elôadók – Barabás József polgármester, Ferencz Antal plébános, Ambrus Ágnes tanfelügyelô, Antal Teréz iskolaigazgató, és dr. Munzlinger Ildikó családorvos a társadalom, az egyház, az oktatás és az egészségügy helyzetét mutatták be, együtt keresve a hatékony megoldást. Az elôadók véleménye megegyezett abban, hogy nagyobb mértékben be kell vonni a közösséget, fôként a fiatalokat a gondok orvoslásába.
Új hidat avattak
Kézzelfogható eredmény is született az idei falunapokra, melynek elsôsorban a gazdálkodó csomafalviak veszik hasznát: elkészült a Temetô utcai Maros-híd, hogy a gazdák könnyebben meg tudják közelíteni folyón túli földjeiket. A régóta tervezett híd elkészítését Petres Sándor, a megyei tanács alelnöke támogatta és valósította meg a helyi önkormányzattal együttműködve. A bensôséges hangulatú hídavatón a testvérvárosok – Lukanénye, Baktalórántháza, Heves, Dány, Erdôbénye és Ráckeve – küldöttségei mellett Sógor Csaba szenátor is megtisztelte jelenlétével a falut. A szenátor beszédében elmondta: azt kívánja, hogy minél több olyan híd épüljön, amely elhozza a változást, és végre megépülhessen a közös gondolkodás magyar–magyar hídja. Az ünnepség keretében Ferencz Antal plébános áldását adta az új hídra, és imádkozott azért, hogy a menyecskék meg ne csúszszanak rajta.
A közösség felelôs polgárai
Idén Csomafalván 71 fiatal tölti be 18-ik életévét, és válik ezáltal közösségének felelôs tagjává. Ôk voltak az elsôk, akiket Községpolgári díszoklevéllel ajándékozott meg a helyi önkormányzat. Barabás József polgármester elmondta: idéntôl minden évben osztanak díszoklevelet a 18 éveseknek, hogy érezzék, szükség van rájuk, felelôsséggel tartoznak közösségüknek, melynek akkor is tagjai maradnak, hogyha hosszabb-rövidebb idôre elmennek innen.
Volt tehát okuk az ünneplésre idén a csomafalviaknak: a háromnapos rendezvénysorozat keretében nemcsak a megvalósításokkal büszkélkedhettek, de tervekkel, újabb kitűzött célokkal lettek gazdagabbak. Az eredmények pedig jövôre biztosan megszületnek.
B. Székely Szidónia
Újfalu
Esôáztatta ünnep
Még javában zajlottak a Csomafalvi Napok, Újfaluban is elkezdôdött az ünnepség. A Sarlós Boldogasszony napját megelôzô pénteken délután az alfalvi, csomafalvi és helyi tanácsosok mérkôztek meg, sportszerűen. Ugyan a versenyfutást is programba vették, de az elmaradt, akárcsak a fôzôverseny. Azért nem maradtak éhesen a vendégek, hiszen az újfalvi Fülöp László szakács bográcsgulyásából 120 személy jól lakhatott.
Szombaton sajnos az esô keresztbe tett a szervezôknek, alig akadt ünneplô a kultúrotthon szomszédságában, a nyárikertben. Délelôtt a gyerekeknek szóltak a rendezvények, vetélkedôk, volt bicikliverseny, zsákban futás… Az imitt-amott lyukas tetôzetű nyárikertben húzódtak meg az aszfaltrajzosok, az arcfestôk, s akadtak jelentkezôk a kultúrotthonban tartott Ki, mit tud vetélkedôre, gyöngyfűzésre. Nem csoda, hogy nem vonzott nagy tömeget a rendezvény, hiszen egész nap verte az esô a tábortűznek összehordott fát is. De akadt kicsi, aki aznap sem unatkozott, rá se hederített a kedvezôtlen idôjárásra; méretes pocsolyákban lehetett ugrálni, szaporázni a kis gumicsizmával a vízben, míg végül elázott a nadrág is...
Este kivetítô segítségével, az épület falán követhették a Brazília – Franciaország futballmérkôzést a focirajongók, s habár korábbra ígérték az udvarhelyi lányok divatbemutatóját, arra csupán a mérkôzést követôen kerülhetett sor, akárcsak a tábortűzre.
Vasárnap az ünnepi szentmisét követôen többen is kimerészkedtek a térre, hiszen sütött a nap, annak ellenére, hogy az árusok sátrát jócskán cibálta a szél. Aznap is csúszott a kulturális programok kezdési idôpontja. Három óra helyett négykor vonult be a Molnár Antal Fúvószenekar a színpadra. Elsôként a Tompáról érkezett testvértelepülési küldöttséget köszöntötték, és megköszönték az ajándékba kapott hangszereket, ígérvén, hogy Tompán is megszólaltatják azokat. Kolumbán Imre polgármester azt is megígérte az ünneplôknek, egy hét múlva hozzálátnak az igencsak lelakott nyárikert rendbetételéhez.
A fúvószenekar elôadását, a gyermekekbôl álló héttagú furulyaegyüttes követte, majd zongoráztak, hegedűltek a kicsik. Felléptek Cordea Cristian kicsi és pici táncosai, Mayer Róbert klarinétosai is. Ifj. Bajna György tanítványainak „bedobták a követ a kottába” – szó szerint, hiszen a szél nem kedvezett a zenészeknek. S mindegyre segítségre szorultak a kis zenészek, mígnem egy leleményes segítô a kottatartón kôvel próbálta rögzíteni a lapokat.
A vasárnap este a felnôttek szórakoztatásáról szólt. S szerencsére az esô sem esett. Mert ugyan sok rendezvényt kínáltak a szervezôk az Újfalvi Napokon, csak amint – szombaton a zuhogó esôben – egy humoros újfalvitól elhangzott: „a csomafalviak lefoglalták a szép idôt.”
K-T. Gy.
Dr. Csapó I. József
Szabadság és gazdagság Dél-Tirolban
Dél-Tirol az I. világháború után, 1919-ben került Ausztriától olasz állami fennhatóság alá. Gyôztes nagyhatalmak döntése, amely Olaszország világháborúban való részvételét honorálta. Így került az olasz többségű Trento mellé a német többségű Dél-Tirol. Ekkor Dél-Tirol lakosságának 86 százaléka német, 4 százaléka ladin, 3 százaléka olasz, a többi pedig más nemzetiségű volt. A két világháború között a betelepítések és a kiszolgáltatottság kegyetlen kulturális, gazdasági és társadalmi romlásba juttatta a dél-tiroli németeket.
A II. világháború után a Szövetséges Hatalmak egyetértettek azzal a politikai indoklással, hogy Olaszország megôrizze Dél-Tirolt. A párizsi békekonferencián 1946-ban a Szövetséges Hatalmak szorgalmazták Dél-Tirol autonómiáját, amely az Ausztria és Olaszország között megkötött egyezményre alapult! 1946. szeptember 5-én ugyanis De Gasperi olasz külügyminiszter és Gruber osztrák külügyminiszter aláírta a párizsi egyezményt, amelynek értelmében az olasz többségű Trento Provincia és a német többségű Bolzano Provincia közös régiót alkot, autonóm közigazgatási területté válik! Ettôl a pillanattól kezdve Ausztria védôhatalmi státust gyakorol Dél-Tirol felett! Még ma is!
Az olasz nevén Trentino – Alto Adige, német nevén Trento – Südtirol (Trentino/Trento, illetve Bolzano/Bozen székhellyel) autonóm terület elsô Autonómia Statútumát 1948-ban fogadták el. Gyakorlati alkalmazása, az olaszországi hatalom ellenkezése miatt, igen nagy társadalmi feszültséget idézett elô. 1960-ban Ausztria az ENSZ elé vitte Dél-Tirol helyzetét, amely akkor és 1961-ben is szorgalmazta Dél-Tirol autonómiájának tiszteletben tartását! 1972-ben jóváhagyták a második Autonómia Statútumot, amely az elsô statútum kiegészített, több önálló hatáskört tartalmazó változata volt.
Ma Dél-Tirol provinciában, tömbben, 287 500 német és 18 700 ladin él, ami a lakosság 72 százaléka, Olaszország összlakosságának pedig 0,5 százaléka!
Egyébként, a Trentino – Dél-Tirol autonóm régió összterülete 7400 km2 (Székelyföldé 10 000 km2), összlakossága pedig 428 000 (Székelyföldé 810 000). Trentino provinciában 96% az olasz, 1% a német, 2% a ladin. Dél-Tirol provinciában 68% a német, 28% az olasz, 4% a ladin. Az autonóm régiónak elnöke, parlamentje és kormánya van, de a régión belül Trentino provinciának és Bozen provinciának is saját elnöke, parlamentje és kormánya van! Ez jelent önrendelkezést és önkormányzást! Tirol-Trentino pedig eurorégió! Akkor miért ne lehetne Székelyföld is eurorégió?
A dél-tiroli német nép önrendelkezéshez való jogát a csakis német tagságú Dél-Tiroli Néppárt (SVP) nyilvánította ki. Kijelentették: a dél-tiroli németek önrendelkezési joga sérthetetlen! A párt, a párizsi egyezménynek megfelelôen, következetesen küzdött Dél-Tirol autonómiájáért. És ez megvalósult!
A kérdést a politikai elemzôk fogalmazták meg: Dél-Tirol autonómiája lehet-e az európai nemzeti közösségek modellje? A válasz: igen! Székelyföld tekintetében mindenképpen, akár a történelmünket, akár természeti adottságainkat, akár közösségi összetartozásunkat, akár szabadságvágyunkat, akár önrendelkezésre és területi önkormányzásra vonatkozó történelmi múltunkat vizsgáljuk!
A dél-tiroli németek a hegyek közé szorult völgyekben és a hegyoldalakon élnek. Bozenben a lakosság 80 százaléka olasz. A dél-tiroli parlament és kormány tehát a vidékre összpontosít, ahol a németek részaránya gyakorlatilag 100%!
A lakosság 11 százaléka a mezôgazdaságban, 26 százaléka az iparban, 44 százaléka a szolgáltatás terén, 19 százaléka a közigazgatásban dolgozik. Az össztermelési érték 63 százalékát a szolgáltatásban dolgozók termelik! Igen fejlett a turizmus, tehát igen nagy az abból szerzett jövedelem. Miért ne lehetne Székelyföldön is az!
Cél: megôrizni a családi farmokat, a kisvállalkozásokat és a családi tulajdont! Kiváltképpen: védeni és segíteni a vidéken élôket!
A dél-tiroli németek a völgyekben igen fejlett technológiával termelik és dolgozzák fel az Európai Unióban nagyon keresett almát. A hegyoldalakon teraszos szôlôtermesztéssel foglalkoznak. Minden farmra, amely családi otthont is jelent, aszfaltút, elektromos áramvezeték jut el. Az 1000 méter tengerszint feletti magasságban is összkomfort jelenti az életszínvonalat. Egyik vendéglátóm tréfásan meg is jegyezte: fiatal asszonytól csakis így lehet elvárni, hogy ilyen családi fészekbe felmenjen és megmaradjon!
A családi farmot csakis osztatlanul lehet eladni, és lehetôleg dél-tirolinak. Az örökösök közül egyik marad a farmmal, a másik örököst a 30 év hitelre kapott öszszegbôl fizetik ki, s ehhez a távozó még kap 50 évre szóló hitelt házépítésre és munkahely-teremtésre! Így lehet szülôföldjén megtartani és családi (német) tulajdonban tartani a vagyonokat, így lehet létalapot megôrizni és fejleszteni az egyén és a közösség hasznára egyaránt!
A termelés a magángazdálkodásra épül, de a felvásárlás és az értékesítés közös! Így lehet megfelelô piackutatással és termelôi képviselettel érdekvédelmet gyakorolni az Európai Unióban és bárhol a világon!
A német települések közelében tilos nagykereskedelmi központokat (szupermarketeket) létesíteni. Ezáltal megvédik a kiskereskedôket, serkentik és fenntartják a farmok önellátó- és a környezetüket aránylag olcsóbb árukkal ellátó tevékenységét!
Az ipari beruházásoknak csakis olyan terjedelmet engedélyeznek, amely csak annyi munkahelyet teremt, amellyel szabályozható a munkaerô-felesleg, de nem teremt új munkahelyet a bevándorlóknak! Figyelem!
Dél-Tirol ma, Olaszországhoz és Ausztriához hasonlítva a legfejlettebb régió és az Európai Unióban is a legfejlettebbekhez tartozik. Az adók 90 százaléka helyben marad. Trentino – Dél-Tirol régió évi költségvetése 5 milliárd euró, egy lakosra számítva kb. 10 000 euró (a többi olasz régióban 2000 euró körüli). Tessék elképzelni: Székelyföldön, 800 000 lakosra számítva, évi 8 milliárd euró közpénzt jelentene!
Vendéglátóim Dél-Tirolt Székelyföldhöz hasonlították! Miért ne tudnánk mi is az önrendelkezés jogán önkormányozni, a civilizáció, a gazdasági fejlôdés olyan fokára jutni, mint a dél-tiroliak?!
Tudnánk! Ezért nélkülözhetetlen a székely nép önrendelkezése, Székelyföld autonómiája – hogy sorsunkról magunk dönthessünk, sorsunkat magunk irányíthassuk!
KisAsszony
Hajrá a szép hajért
Sós tengervíz, klóros strandvíz, hôség, UV-sugárzás – megannyi veszély leslekedik nyáron a hajra. Korszerű, speciális anyagokkal azonban védekezhetsz ellenük.
Hajmosás
A nyári hajápolás elsô lépéseként lágyan tisztító sampont, majd savas kémhatású kondicionálót használj, hogy a haj PH-értéke visszaálljon a normál értékre. A tápláló-hidratáló sampon könnyedén tisztítja a fejbôrt és a hajat, az eredmény: fény és könynyű fésülhetôség. Hatóanyagai a jojobaolaj, az aloé vera-gél és a búzakorpa. Feltétlenül napi használatra alkalmas sampont válassz, hiszen minden strandolás után kötelezô a hajmosás.
Hajvédelem
A napsugárzás, ibolyántúli sugarak ellen szerezz be speciális olajokat – víztaszító alkotóelemei megakadályozzák a szálak só és klór okozta sérülését. Az olajok körbeveszik a hajat, biztosítják annak nedvességtartalmát, amelyek védenek a napsugárzás és a sós tengervíz káros hatásaitól. Fontos, hogy a termék UV-szűrôvel legyen ellátva.
A fényvédô spray-t napozás elôtt kell, mint a hajlakkot, ráfújni a hajra. A napozás alatt teljes köru napvédelmet biztosít a hajnak, pótlólagos nedvességgel látja el. Kiszűri az UVA- és UVB-sugarakat, természetes csillogást ad a hajnak, ráadásul vízhatlan.
Hajápolás
A haj rugalmassága, puhasága víztartalmától, proteinkészletétôl és egészségi állapotától függ. A regeneráló visszaállítja a szárítás során elveszett nedvességtartalmat. Lággyá, hajlékonnyá teszi a frizurát.
Használat elôtt tépj ki egy hajszálat és feszítsd ki. Ha nem szakad el könnyen, hanem kicsit megnyúlik, akkor egészséges. Ha viszont elszakad, sok vizet veszített – például a túlzásba vitt napozás hatására vagy a mértéktelen és fôleg helytelen kezelések miatt.
Végezetül használj hajtápláló krémet, pakolást. Napozás, fürdés után táplálják a bôrt, regenerálják a károsodott hajat, nyugtatják a fejbôrt. Szakíts idôt kéthetente egy-egy intenzív kúrára.
Hajformázás
Speciális nyári terméket válassz. Olyan ápolóhabot, amely biztosítja a szükséges nedvességet, tartást és fényt kölcsönöz a frizurának, könnyen fésülhetôvé teszi azt. Vagy válaszd a zselét, amellyel könnyen készíthetsz sportos nyári frizurát, miközben a hajadat is véded.
Havonta vágasd le a hajvégeket. Fôleg nyár végén kérj egy komplett vágást.
Ne használj fémbôl készült fésűt, kefét, mert azzal csak felsérti a hajszálak felületét. A legjobb a fa.
Soha ne szárítsd forró levegôvel a frizurádat, és ne tartsd a hajszárítót túl közel a fejedhez. Ha teheted, a szabadban szárítsd meg a hajadat, de ne a tűzô napon.
Édes-savanyú csirkemell almával
Hozzávalók: 2 egész, filézett csirkemell, olaj, 1 fej hagyma, tej, 1 dl joghurt, 1 dl tejföl, 1 evôkanál liszt, 1 dl almaecet, 1 dl víz, zsálya vagy bazsalikom, bors, 1 tyúkhúsleves kocka, 4 db közepes méretű jonatán vagy idared alma, rizs.
Elkészítése: A csirkemelleket megmossuk, közepesen vastag szeleteket vágunk belôle, pl. egy fél mellet lapjával kettévágunk. Így nyolc szeletet kapunk, amit egy tálba téve annyi tejjel öntünk le, ami ellepi, és egy éjszakára lefedve a hűtôbe tesszük pácolódni.
Másnap leöntjük róla a tejet, és teflonserpenyôben pici olajon megpirítjuk a hússzeleteket. Közben apróra vágjuk a hagymát. Mikor a hús megpirult, hozzáadjuk a hagymát, és pároljuk pár percig. Ezután megszórjuk a borssal, az elmorzsolt leveskockával, a zsályával vagy bazsalikommal. Ezután felöntjük az almaecettel és a vízzel, és puhára pároljuk a húst.
Közben megpucoljuk, kicsumázzuk az almákat, nyolc szeletet vágunk egy almából, picike olajon megpároljuk, nem több mint 5 percig. Miután elzárjuk alatta a lángot, utána is puhul az alma. Amikor megpuhult a hús, kivesszük a levébôl. A joghurtot , a tejfölt és a lisztet, csomómentesre keverjük, és a hús levéhez keverve sűrű mártást készítünk, amit aztán a húsra öntünk. Párolt rizzsel és a puha almával tálaljuk.
Korpás hal
Hozzávalók: 1 pohár búzakorpa (kb. 2 dl), 2 tojás, mustár, ételízesítô, 1 kg mélyhűtött tengeri hal, só.
Elkészítése: A tengeri halat kiolvasztjuk, picit besózzuk, ételízesítôvel megszórjuk, mustározzuk, majd pár órára hűtôbe tesszük. Ezután beleforgatjuk korpába, majd a felvert tojásba, és forró olajban kb. 10 perc alatt megsütjük.
Megjegyzés: Könnyű étel, a hal nagyon egészséges, a korpára pedig nagy szüksége van szervezetünknek.
Egészség
Áramütés – Elektrotrauma
Ezek a balesetek, sajnos elég gyakoriak manapság, részben a nem hozzáértô „villanyszerelôk” felelôtlen nemtörôdömsége vagy az úgynevezett „ezermesteri” ténykedésünk lehet az oka. Persze, történhetnek banális balesetek is.
Az elektrotrauma következményei nagymértékben függnek a következôktôl:
– a testünk szövetein áthaladó áram erôssége
– az áram jellege: egyen- vagy váltóáram
– milyen fôutat választ az áram az emberi testen át
– a szervezetre hatott idôtartam.
Ezen balesetek következményeit néhány járulékos tényezô befolyásolhatja:
– a szervezet pillanatnyi fizikai és pszichés állapota, az esetleges alapbetegség, gyógyszer vagy élvezeti szer (nikotin, koffein) hatása stb.
A testünket befedô bôr aránylag jól szigetel, de csak ha száraz és vastag, illetve erôsebben elszarúsodott (kérges tenyér). A nedvesség, így a verejtékezés is a feszültségforrás és a bôrünk közötti ellenállást csökkenti, ugyanakkor az áram bôrben való vezetését növeli.
A test belseje aránylag jó vezetô, fôleg az ereinkben keringô vér (mely dús elektrolitokban) és a húgyutakban lévô vizelet is.
Az emberi test szöveteit, az áram a következô hatások révén károsítja:
a) – közvetlen energiahatás
– hôhatás
– elektrolitikus hatás
b) – az elektromos impulzusokkal dolgozó izom- és idegszövetekre fejt ki úgynevezet bioelektromos hatást.
Az elsô csoportba (a) tartozó sérülések nem csak az áramütésre jellemzôek, így az áram általános égési sebeket okoz, melyek ellátása ugyanazon szabályok szerint megy végbe, mint az égéseknél általában.
A közvetlen szöveti energiahatás egy elég durva sérüléshez vezet, melynek megnyilvánulása az úgynevezet áramjegy. Ez általában tömött, gombafej nagyságú, szürkésfehér színű, fájdalmatlan elváltozás, néha egy kráterszerű fekély, és az áramnak mind a be- mind a kilépési pontján megtalálható. Általában csak az áram belépési helyén (ujjakon, tenyéren) szoktuk látni, amely az áramütés tényét bizonyítja a sérültnél.
Jó tudni, hogy az áramjegy hiánya nem zárja ki az áramütés tényét, viszont ha mind a be-, mind a kilépési pontokat megtaláljuk, következtethetünk az áram útjára a szervezetben, és így a valószínű szervi károsodásokra is.
A második csoportba (b) tartozik az áramnak a vázizmokra, a szívizomra, a központi és a környéki idegrendszerre gyakorolt bioelektromos hatása, melynek következménye jellegzetes működési zavarok vagy akár a működés megállása is lehet. Ilyen például az erôs izomösszehúzódás, mely súlyos sérülésekhez vezethet, mint izomszakadás, csonttörés, mely által lehetetlenné válik a feszültségforrás elengedése; ilyenkor mondjuk, hogy a sérült „odaragadt” az áramforráshoz, a vezetékhez.
Ha az áramütés a szívet éri, enyhébb esetben az ingerképzô-ingervezetô rendszer károsodása csak EKG-val mutatható ki, súlyos esetben viszont a szívet ért áramütés azonnali halált okoz.
A központi idegrendszert ért áramütés a légzôközpontot károsíthatja és így légzésmegállást okozhat.
Teendôk: l elsôsorban mielôtt az áramütöttet megközelítenénk, tisztáznunk kell, hogy a balesetes feszültség alatt van-e, vagy sem. Ha igen, a következôket kell tennünk:
– törekedjünk minél gyorsabban megszüntetni a feszültséget (kapcsoló kikapcsolása, biztosíték eltávolítása).
– ha a feszültségmentesítés megoldhatatlan, akkor mindent meg kell tennünk, hogy a sérültet kiszabadítsuk az áramkörbôl. Például ez azt jelenti, hogy gumiszônyegen, száraz padlón, vastag gumitalpú cipôben próbáljuk meg az áramütöttet a feszültség alatt álló tárgytól elválasztani egy száraz fadarabbal, ami lehet székláb vagy akár seprűnyél is. Használhatunk vastagon összehajtogatott pokrócot vagy szövetnadrágot is erre a célra, de minden esetben figyeljünk arra, hogy nehogy a balesetes megsérüljön az áramkörbôl való kimentés során. Figyelem! A kimentés magas feszültségű áramkörbôl ilyen alkalmi eszközökkel tilos, ez esetben a sérült megközelítése életveszélyes, tehát szakszerű mentésre van szükség (áramszolgáltató vagy tűzoltóság).
Ha az áramütött klinikai halál állapotában van (pulzus- és légzéshiány), azonnal kezdjük el az újraélesztést az elôzô cikkekben leírt módon!
Ha a balesetes csak eszméletlen, pulzusa van, biztosítani kell a légutak átjárhatóságát.
Értesítsük az orvost és a mentôket, mert az ilyen sérült mindenképpen kórházba való szállítást igényel.
Fontos megjegyezni, hogy az áramütésnél elsôsorban szívmegállás, másodsorban pedig légzésmegállás a legsúlyosabb következmény, tehát az idôben megkezdett újraélesztés életmentô lehet!
(folytatjuk)
Dr. Kovács Géza családszakorvos
Sport
18. Labdarúgó-világbajnokság
Döntôbe jutott az olasz válogatott
Július 4-én, kedden este Dortmundban került lejátszásra a németországi világbajnokság elsô elôdöntôje, a német – olasz összecsapás. A mérkôzést az olaszok kezdték jobban. A 16. percben az olasz Perrotta a vezetést is megszerezhette volna, de a kapujából kirohanó Lehmann annyira elbizonytalanította, hogy odalett a helyzet. Az olaszok veszélyesebbek voltak, Pirlo és Totti próbálta jó labdákkal helyzetbe hozni a csapattársakat. A németektôl Podolskit és Kloset hatástalanította a Materazzi és Cannavaro alkotta olasz hátvéd pár. Az elsô játékrészben nem született gól, de ennek ellenére nem volt rossz a két együttes játéka. A második félidôben sem esett gól, annak ellenére, hogy az olaszok végig mezônyfölényben fociztak. A mérkôzés a rendes játékidôben gól nélküli döntetlennel ért véget, következhetett a 2x15 perces hoszszabbítás.
A hosszabbítás elsô félidejében elôbb az olasz csatár, Gilardino tört be a német tizenhatoson belülre, majd az ötös sarkáról a bal kapufát találta el. Egy perccel késôbb Zambrotta 15 méterrôl a német kapura lôtt, a labda a felsô kapufát találta el. A ráadás második félidejében a német Podolski bombáját Buffon, az olaszok kapusa a kapu fölé mentette. Az elsô gól a 119. percben született, ekkor Grosso csavart a német kapuba. A németek kétségbeesett támadásba lendültek, és felszabadult a védelmük. Ezt a helyzetet Gilardino és a hosszabbításban csereként beállt Del Piero használta ki. Kettejük gyors összjátéka végén Del Piero talált másodszor is a német kapuba.
Olaszország válogatottja 1994 után ismét döntôt játszhat, s megszerezheti történetének negyedik világbajnoki címét.
Eredmény: Németország – Olaszország 0–2 (0–0, 0–0, 0–0 0–2) – hosszabbítás után. Gólszerzôk: Grosso (119.), Del Piero (120+1.).
A július 5-én, szerdán lejátszott második elôdöntô a Portugália – Franciaország mérkôzés lapzárta után ért véget.
Jégkorong
Az ôszi-téli idény programtervezete
Szeptember 6-án Görögországban rendezik a Nemzetközi Jégkorong Szövetség (IIHF) féléves kongresszusát. Ezt az idôpontot azért fontos említeni, mert az említett tanácskozáson többek között döntenek a romániai ifjúsági (U20) világbajnokság színhelyérôl. A november 6–12. közötti idôszakban Budapesten rendezik meg a felnôttválogatottak számára a Skoda Kupa mérkôzéseit. Szintén a felnôttválogatottat érintô hír, miszerint a december 11– 17. közötti idôszakban Ukrajnában, Kijevben rendezik meg a Challenge Cup küzdelmeit. A tervek szerint a romániai válogatott mindkét nemzetközi tornán pályára lép, igaz, hogy még a magyarországi turné szervezôi nem küldtek meghívót a bukaresti szövetség székhelyére.
Az ifjúsági (U20) válogatott számára a tervek szerint a november 13–23. közötti idôszakban Csíkszeredában szerveznek felkészülési akciót. Ugyanez a válogatott a december 1–10. közötti idôszakban a szlovákiai Prievidzában vesz részt felkészülésen. Az U20-as, ifjúsági vb-re a december 17–24. közötti idôszakban kerül sor. A romániai olimpiai válogatott az augusztus 14–27. közötti idôszakban Csíkszeredában vesz részt felkészülésen, majd a tervek szerint az olimpiai csapat szeptemberben, a 4–14. közötti idôszakban a szlovákiai Zólyomban edzôtáborozik.
A Románia Kupa csoportmérkôzéseire, illetve a döntôre az október 1–8. közötti idôszakban kerül sor Bukarestben. A felnôttek számára kiírt országos bajnokság 2006/2007-es idénye a tervek szerint október 14-én kezdôdik. A bajnokság elsô része december elejéig tart.
Kosárlabda
Minibajnokság
40. alkalommal rendezték meg nemrég a Târgovişte melletti táborhelyeken az országos minibajnokságot, amelyen 1993-ban és 1994-ben született fiúkból álló csapatok vettek részt. Hargita megyébôl 38 éven keresztül nem volt fiúcsapat ehhez hasonló bajnokságon. 2005-ben volt az elsô alkalom, hogy a Gyergyószentmiklósi Jövô SK korosztályos együttese jelen volt ezen a versenyen. Idén a Kercsó Zoltán edzô által felkészített gyergyói csapat másodszor is részt vett ezen a táborozással egybekötött nyári turnén.
Kercsó Zoltán edzô: – Nagyon szerettük volna, hogy a minibajnokságot Marosfôn rendezzék. Errôl tavaly decemberben már szó volt, de meghiúsult a tervünk, bár Marosfôn jobb feltételek mellett és olcsóbban táborozhattak volna a gyermekek. A Târgovişte-i feltételek nem voltak a legjobbak, nappal a pályán más-más játékosok ellen, éjszaka pedig a hangyák ellen küzdöttünk kisebb-nagyobb sikerrel. Egyik éjszaka még a medve is belátogatott a szálláshelyünk udvarára. Ezen kívül panaszunk lehet a sorsolásra, lényegében a csapatok elosztására. Nyolc csoportot alakítottak ki. A gyergyói együttes a második, legnehezebb csoportba került a Bukaresti Dinamo két csapata és a Marosvásárhelyi BC Mureş együttesének társaságában. Mindkét ellenfél csapatnak felnôtt szinten A-osztályú együttese van. Ezen kívül a Galaci LPS együttese került ebbe a csoportba. Ha a másik 6 csoport bármelyikébe kerülünk, akkor ma már az elsô 8 között tudhatnánk csapatunkat, de így is elégedett vagyok.
Az elsô találkozón végig vezetve, magabiztosan nyertünk a LPS Galac ellen hét ponttal, 39–32 arányban. A második mérkôzésen a Dinamo második korosztályos csapatával mérkôztünk, és 47–32 arányú vereséget szenvedtünk. Ez volt az a mérkôzés, amelyen megijedtünk a nagy klub nevétôl. Jó játékkal, de a befejezéseknél rengeteget hibázva szenvedtünk vereséget. Következett a marosvásárhelyiek elleni mérkôzés, amelyet 32–24 arányban nyertük. Az utolsó csoportmérkôzésnek nagy volt a tétje, ugyanis, ha nyerünk, akkor a Dinamo csapata nem jutott volna tovább a nyolcaddöntôbe, mi pedig igen. Nagyon szoros mérkôzést vívtunk. A gyergyói fiúk a 30 cm-el magassabb ellenfelek ellen ügyesen küzdöttek, többször is vezettünk. Alig 40 másodperccel a vége elôtt, számolva az eredményt azt hittem, hogy vezetünk 3 ponttal, de rá kellett jönnöm, hogy mi nem verhetjük meg a Dinamót… ugyanis az eredmény furcsa módon egyenlô volt. Akkor tudtam, hogy bárhogy is játszunk, nem engednek nyerni. Meglepôdtem magamon, mert nyugodtan fogtam fel a dolgot, ugyanis emlékeztem a tavalyi mérkôzésekre, ahol az erdélyi klubok bírói segédlettel buktak el. Akkor nem mondtam el a játékosoknak, mi történt, nem akartam letörni ôket, nem akartam, hogy csalódjanak a kosárlabdában. Végül a hosszabbításban kaptunk ki 5 ponttal, így csak a 18. helyért küzdhettünk az alexandriai csapattal. Ezen a mérkôzésen nem tetszett a csapat játéka, de mégis nyertünk. Próbálták ellensúlyozni a tudásunkat, hisz 5 játékosunkat ültették le a padra 5 személyi miatt a bírók, de így is sikerült nyerni, 34–32 arányban. A torna körülményeivel nem, de a fiúk játékával, egy mérkôzést leszámítva, elégedett vagyok. Említenem kell, hogy a dobóversenyen, ahol az ország összes klubjának, mintegy 500 kosaras, legjobbjai versengtek, harmadik helyen végzett a gyergyói csapatból Balázs Hegedűs Gellért. A szintén gyergyói Bajkó Gellért ebben a versenyben a hetedik lett. Ezúton is szeretném megköszönni a szülôknek és az osztályfônöknek, hogy elengedték a gyermekeket a kéthetes turnéra. Nem utolsósorban köszönetet mondok a támogatóinknak. Fôtámogató: Tig-Rad System, kiemelt támogató a Communitas Alapítvány, a gyergyószentmiklósi városi tanács és polgármesteri hivatal. Külön köszönet az Industry Transilvan cégnek és a Ben-Com-Mixt Kft.-nek.
Kispályás labdarúgás
Csütörtökön lesznek az elnapolt mérkôzések
A németországi világbajnokság ideje alatt szünetelô gyergyószentmiklósi kispályás bajnokságban július 6-án, csütörtökön lejátszásra kerülnek a korábban elnapolt mérkôzések. Amint arról olvasóinkat tájékoztattuk, a 9. fordulóban az esô miatt elnapoltak négy mérkôzést. A találkozókat a szervezôk az említett napra tűzték ismét műsorra.
Július 6-án, csütörtökön tehát a következô műsor szerint mérkôznek: 18.00 Délhegy – Babilon, 19.00 Fônix – Six Stars, 20.00 Romwood – Elite Old Boys, 21.00 Tig-Rad – Volán.
Július 10-én, hétfôn a 12. forduló mérkôzéseivel folytatódik a küzdelemsorozat. A hétfôi műsor: 18.00 Baliro – Tig-Rad, 19.00 Elite Futsal – Kossuth Street Boys, 20.00 Bucsin HC – Inter Gyergyó, 21.00 Crazy Boys – Romwood. A 12. forduló utolsó mérkôzéseit július 11-én, kedden rendezik. A mérkôzések keddi műsora: 18.00 BFK – Fônix, 19.00 Hodex – Délhegy, 20.00 Elite Old Boys – Volán, 21.00 Six Stars – Babilon.
A 13. forduló műsora: július 12., szerda: 18.00 Inter Gyergyó – Elite Futsal, 19.00 Kossuth Street Boys – Baliro, 20.00 Babilon – Elite Old Boys, 21.00 Volán – Hodex; július 13., csütörtök: 18.00 Délhegy – BFK, 19.00 Fônix – Crazy Boys, 20.00 Romwood – Bucsin HC, 21.00 Tig-Rad – Six Stars.
A 11. forduló utáni rangsor élmezônye: 1. Elite Futsal 31 pont, 2. Baliro 27 pont, 3. Fônix 24 pont, 4. BFK 23 pont, 5. Crazy Boys 22 pont.
A 11. forduló utáni góllövôlista élmezônye: 1. Nagy Csaba (Inter Gyergyó) 20 gól, 2. Köllô Emil (Elite Futsal) 18 gól, 3. Kurkó József (Elite Futsal) 17 gól, 4–6. Tamás István (Fônix), Émán Attila (Fônix), Doltea Adrian (Romwood) 15–15 gól.
Minifoci
A Székely Kupáért mérkôznek
Július 8-án a Jövô SK sportbázisán lévô Elite salakpályán kerül megrendezésre a hagyományos Székely Kupa öregfiú-labdarúgótorna. A gyergyószentmiklósi megmérettetésen hat csapat vesz részt. Az együtteseket két csoportba sorolták.
A-csoport: Barót, Tusnádfürdô, Csíkszereda. B-csoport: Székelyudvarhely, Sepsiszentgyörgy, Gyergyószentmiklós.
A mérkôzésekre az alábbi program szerint kerül sor:
Csoportmérkôzések
10.00 Csíkszereda – Tusnádfürdô;
10.40 Székelyudvarhely – Gyergyószentmiklós;
11.20 Tusnádfürdô – Barót;
12.00 Sepsiszentgyörgy – Székelyudvarhely;
12.40 Barót – Csíkszereda;
13.20 Gyergyószentmiklós – Sepsiszentgyörgy;
Elôdöntôk, döntôk
14.30 Elôdöntô 1;
15.10 Elôdöntô 2;
15.50 5 – 6. hely;
16.30 3 – 4. hely;
17.10 Döntô.
Díjkiosztás
19.30 Muskátli vendéglô.
* * *
Gyergyószentmiklóson második alkalommal rendeznek Székely Kupát.
Legutóbb – április végén – Baróton rendeztek öregfiú-turnét, a gyôzelmet a házigazdák szerezték meg. A gyergyószentmiklósi csapat egyébként harmadik éve vesz részt a Székely Kupa mérkôzésein.
A hétvégi megmérettetésre benevezett gyergyószentmiklósi csapat játékoskerete, 40 év fölöttiek: Angi Károly, Ábrahám Imre, Bernád Csaba, Bilibók Zoltán, Cerghizan Aurel, Kelemen Csaba, Saitoc Ioan, Sándor Dorin, Tokos Sándor, Tóth János, Voinescu Alexandru, Zöld Imre. A keret 40 év alatti játékosai: Ábrahám András, Bencze Attila és Réti Zsolt.
Fogathajtás
Gyergyói sikerek
Július 2-án, vasárnap Csíkszépvízen a helyi polgármesteri hivatal szervezésében, a Szent László Falunapok keretében, kettes fogathajtóversenyre került sor. A megmérettetésen 17 Hargita megyei fogat állt rajthoz. Gyergyószentmiklóst képviselve az Aranypatkós SK fogathajtói versenyeztek, nevezetesen Romfeld Zsolt, Ivácson Róbert, Orosz László, Bajkó Tibor és Bartalis Attila. A csíkszépvízi megmérettetés során az akadályhajtás versenyszámban vetélkedtek. A próbaszám végére kialakult rangsor élmezônye: 1. Bartalis Attila, 2. Romfeld Zsolt, 3. Bajkó Tibor, 4. Orosz László (mindannyian Aranypatkós SK).
A rendezvény során két négyes fogat – hajtók: Bodó Zoltán és Bartalis Attila – is versenyzett.
18. Labdarúgó-világbajnokság
Európában marad a világbajnoki cím!
A múlt hét végén a németországi labdarúgó-világbajnokság negyeddöntô mérkôzései után eldôlt, hogy idén Európában marad a világbajnoki cím. Az elôdöntôbe jutásért lezajlott mérkôzéseken elôbb Argentína, majd nem kis meglepetésre az ötszörös világbajnok brazilok is búcsúztak a küzdelemsorozattól. Az elôdöntôbe kimondottan csak európai válogatott csapatok kerültek, amelyek között három egykori világbajnokot – Németország, Olaszország és Franciaország – találunk. Az említett három nemzet válogatottjai az eddigi vébék során összesen hét alkalommal (a németek és az olaszok 3–3, a franciák 1 alkalommal) bizonyultak a világ legjobbjainak.
Június 30-án, pénteken Berlinben rendezték a döntônek is beillô német – argentin összecsapást. A két válogatott vb-döntôben, 1986-ban és 1990-ben is összemérte tudását. 1986-ban, Mexikóban az argentinok, míg 1990-ben, Olaszországban a németek diadalmaskodtak és lettek világbajnokok.
Óriási érdeklôdés elôzte meg a két válogatott múlt pénteki mérkôzését. A házigazda németektôl a továbbjutást várták szurkolóik. Ezt a másik fél sem gondolta másként. A dél-amerikaiakat ráadásul az 1990-ben vitatható tizenegyes révén elveszített vb-döntô emléke is revansra sarkallta.
A 72 000 nézô elôtt lejátszott mérkôzés német támadásokkal kezdôdött, elôször Podolski, majd Ballack került helyzetbe, késôbb pedig Mertesacker lövése zúgott el az argentin kapu fölött. Tartott mindez a 20. percig, a folytatásban egyik kapu elôtt sem adódott jelentôsebb esemény.
A második félidô elején az argentin hátvéd, Ayala mintegy 10 méterrôl a német kapuba fejelte Riquelme jobb oldali szögletrúgását (0–1). A vezetést jelentô gól után támadásba lendültek a németek, és szép lassan visszahúzodtak az argentinok. Ez a visszavonulás nem bizonyult jó ötletnek, hisz a 80. percben Miroslav Klose révén egyenlítettek a németek (1–1). Klose fejesgólja az ötödik találat volt számára ezen a világbajnokságon! A rendes játékidô döntetlennel ért véget, és következett a kétszer 15 perces hosszabbítás, amely során nem született gól, így büntetôpárbaj döntötte el a továbbjutás kérdését. A tizenegyes rúgások során kitűnô teljesítményt nyújtott Jens Lehmann, a németek hálóôre, mert megfogta az argentin Ayala és Cambiasso lövését is. Németország válogatottja bejutott az elôdöntôbe.
Eredmény: Németország – Argentína 1–1 (0–0, 1–1, 1–1) – tizenegyesekkel: 4–2.
Az est során Hamburgban rendezték az olasz – ukrán mérkôzést. Az esélyeket illetôen az olaszok álltak jobban, hisz mellettük szólt a nagyobb hagyomány, a világbajnoki címek, a tapasztalat. Az vb-újonc ukránoknak ezzel szemben már az is történelmi fegyverténynek számított, hogy bekerültek a legjobb nyolc közé. Az ukránoknál szinte mindenki a több évet Olaszországban – az AC Milan csapatában – játszó és nagy sikereket (többek között BL-gyôzelem és Aranylabda) elérô csatártól, Sevcsenkótól várta a csodát, illetve a jó szereplést, amely ezúttal elmaradt.
Mindjárt a mérkôzés elején elkezdôdtek a gondok az ukránok számára, hisz a 6. percben Zambrotta mintegy 23 méterrôl leadott, jól eltalált lövése védhetetlenül vágódott a sárga mezben és nadrágban játszó kelet-európaiak kapujának bal alsó sarkába (1–0). Az elsô félidô hátralévô részében az olaszok nem erôltették az újabb támadásokat, míg az ukránok távoli lövésekkel próbálkoztak. Az ukrán kísérletek azonban nem jelentettek komoly veszélyt az olaszok számára.
A második félidô elsô perceiben az ukránok voltak veszélyesebbek, elôbb Huszin fejesét, majd Huszev lövését kellett bravúrosan védenie Buffon-nak, az olaszok kapusának. Az 59. percben Totti a bal oldalról ívelt az ukrán kapu elé, a beadásra Luca Toni érkezett, és a sárgák kapujába fejelte a labdát (2–0). Ezzel a góllal tulajdonképpen eldôlt a mérkôzés. A folytatásban látszott, érzôdött, hogy összezavarodott az ukrán védelem. Ezt tíz perccel a második gól után Toni használta ki ismét, amikor Zambrotta passza után az üresen maradt ukrán kapuba juttatta a labdát. Olaszország nemzeti csapata alapjában véve könnyedén jutott az elôdöntôbe, ahol a német válogatott lett az ellenfelük.
Eredmény: Olaszország – Ukrajna 3–0 (1–0). Gólszerzôk: Zambrotta (6.), Toni (59., 69.).
Július elsején, szombaton délután Gelsenkirchen adott otthont az angol – portugál mérkôzésnek. A találkozó elôtti fogadások, találgatások alapján az angolok bizonyultak a gyôzelemre leginkább esélyes csapatnak. A másik oldalt illetôen elmondható, hogy a brazil Felipe Scolari szövetségi kapitány által irányított portugálok három gyôzelemmel kerültek ki a csoportból, majd a nyolcaddöntôben a hollandoknál bizonyultak jobbnak. Ez azt jelenti, hogy az angolok elleni negyeddöntôt négy gyôzelem tudatában várhatták. Nem túlzás azt mondani, hogy a portugálok nagyon jól meneteltek ezen a világbajnokságon. A mérkôzés elején az angol Rooney, majd a portugál Cristiano Ronaldo próbálkozott egy-egy lövéssel. A folytatásban mindkét csapat takarékoskodott az erejével.
A második félidô elején az angol Lampard került helyzetbe, majd a megsérült Beckham helyére beállt Lennon jutott el a portugál kapu közelébe, passzát azonban a fiatal Rooney elpuskázta. A 62. percben Rooney a kiállítás sorsára jutott, miután a portugál Ricardo Carvalho ágyékára lépett, s ezért piros lapot kapott. A kialakult emberelôny ellenére sem pörgették fel a ritmust a portugálok, sôt a rendes játékidô vége felé Scolari szövetségi kapitány Luis Figót is lecserélte. Gólnélküli döntetlennel zárult a rendes játékidô, következhetett a hoszszabbítás. A ráadásban sem született gól, így elkezdôdhetett a büntetôpárbaj.
A portugál Sabrosa belôtte az elsô büntetôt, az angol Lampard lövését ellenben hatástalanította Ricardo, a portugálok kapusa. A második körben a portugál Hugo Viana a kapufát találta el, s az angol Hargreaves egyenlített. A harmadik sorozatban a portugálok Petit révén kihagyták a büntetôt, az angol Gerrard lövését kifogta Ricardo kapus. Következtek a portugálok, Helder Postiga belôtte, az angol Carragher pedig nem tudta legyôzni Ricardót. Az ötödik körben a portugál Cristiano Ronaldo hidegvérrel értékesítette a tizenegyest és az elôdöntôbe juttatta Portugáliát. A mérkôzés hôsének a portugálok kapusa, Ricardo bizonyult, aki három büntetôrúgást hárított.
Eredmény: Anglia – Portugália 0–0 – tizenegyesekkel: 1–3.
Az est folyamán Frankfurtban rendezték a negyeddöntôk talán legérdekesebb mérkôzését a brazil – francia összecsapást. Az ötszörös világbajnok dél-amerikaiak esélyesként kezdhették a mérkôzést. Ellenfelük, a franciák ellenben gyengén kezdték az idei világbajnokságot. Két döntetlen eredmény után Togo legyôzésével jutottak a nyolcaddöntôbe, ahol a jó képességű spanyolokat fektették két vállra. A gyengébb kezdés ellenére a franciák felfelé ívelô teljesítménygörbét tudhattak magukénak. A két együttes az 1998-as franciaországi világbajnokság párizsi döntôjében már találkozott egymással. Akkor a franciák diadalmaskodtak, mégpedig 3–0 arányban. Az idei vb-n a brazilok vereség nélkül jutottak tovább a csoportból, a nyolcaddöntôben magabiztosan, 3–0 arányban gyôzték le a ghánai válogatottat.
Az elsô játékrészben hiányoztak a kimondottan nagy helyzetek, de ennek ellenére élvezetes volt a mérkôzés. Nem csoda, hisz mindkét oldalon klasszis játékosok voltak a pályán (Cafú, Roberto Carlos, Kaká, Ronaldinho, Ronaldo – a braziloknál, Thuram, Makelele, Vieira, Zidane, Henry – a franciáknál), akik hatalmas játéktapasztalattal rendelkeznek. A franciáknál nagyon jól játszott Zinedine Zidane, így nem volt könnyű dolga a brazil védôknek. Az elsô félidô végén Zidane ugratta ki Vieirát, akit a brazil Juan szerelt szabálytalanul, ezért a spanyol Cantalejo játékvezetô szabadrúgást ítélt. A szabadrúgást elvégzô Henry lövése a 16-oson belül Ronaldo kezét érintette, de a spanyol nem adott tizenegyest a franciák javára.
Kevéssel a második félidô kezdete után Zidane szabadrúgást ívelt a brazil kapu elé, Vieira azonban a kapu mellé fejelt. Észrevehetô volt, hogy a braziloknál nincs minden rendben, hisz a középpályát a franciák uralták. Az 57. percben Zidane beívelése után Henry közelrôl, belsôvel, a brazil kapu léce alá lôtte a labdát. Alaposan meglepte a bekapott gól a brazilokat. A hátralévô részben továbbra is a franciák veszélyeztettek. A másik oldalon hiányoztak Ronaldinho és Ronaldo szokásos villanásai. Az utolsó percekben már hiába rohamoztak a brazilok, nem változott az eredmény, s Franciaország megérdemelten jutott – 1998 után másodszor – az elôdöntôbe. Az idei vb-gyôzelemre nagy esélyesnek tartott brazilok elbúcsúztak a további küzdelemtôl. Az ötszörös világbajnok brazilok 1990 óta nem szerepeltek ilyen rosszul, illetve nem búcsúztak ilyen korán a tornától, mint Németországban. Tizenhat éve Olaszországban már a nyolcaddöntô a végállomást jelentette számukra, de azóta minden alkalommal legalább döntôsök voltak: 1994-ben és 2002-ben világbajnoki címet nyertek, 1998-ban másodikok lettek.
Eredmény: Brazília – Franciaország 0–1 (0–0). Gólszerzô: Henry (57.).
Az elôdöntô műsora
Július 4., kedd: Németország – Olaszország (Dortmund); július 5., szerda: Portugália – Franciaország (München). Mindkét találkozó kezdési idôpontja: 22.00 óra. Az elôdöntô mérkôzések gyôztesei bejutnak a július 9-i, berlini döntôbe, a vesztesek július 8-án, szombaton Stuttgartban a bronzéremért mérkôznek. A szombati bronzmérkôzés kezdési idôpontja 22.00 óra. A július 9-én, vasárnap lejátszásra kerülô berlini döntô romániai idô szerint 21.00 órakor kezdôdik.
A kedd esti elsô elôdöntô, a német – olasz mérkôzés eredményét, illetve a találkozó fontosabb eseményeit lapunk 10. oldalán olvashatják.
A világbajnokság góllövôlistájának élmezônye az elôdöntô mérkôzései elôtt: 5 gólos: Miroslav Klose (német); 3 gólos: Thierry Henry (francia), Lukas Podolski (német), Maxi Rodriguez (argentin), Fernando Torres (spanyol), Hernan Crespo (argentin), Ronaldo (brazil), David Villa (spanyol); 2 gólos: Adriano (brazil), Bartosz Bosacki (lengyel), Omar Bravo (mexikói), Tim Cahill (ausztrál), Agustin Delgado (ecuadori), Aruna Dindane (elefántcsontparti), Alexander Frei (svájci), Steven Gerrard (angol), Maniche (portugál), Tomas Rosicky (cseh), Andrij Sevcsenko (ukrán), Carlos Tenorio (ecuadori), Patrick Vieira (francia), Paulo Wanchope (Costa Rica-i), Luca Toni (olasz).
A góllövôlistát vezetô német labdarúgó, Miroslav Klose a Werder Bremen játékosa. A 28 éves csatár az Argentína elleni negyeddöntôben a 60. alkalommal szerepelt a német válogatottban, amelynek színeiben 29 gólt lôtt. Négy évvel ezelôtt, a 2002-es Japán és Dél-Koreai rendezésű világbajnokságon 5 gólt szerzett. Mostani 5 találatával összesen már 10 gólt gólt tudhat magáénak, amelyeket a világbajnokságokon fejelt vagy lôtt. Klosenak minden esélye megvan arra, hogy négy év múlva – 2010-ben – is a német válogatottat erôsítse a Dél-Afrikában megrendezésre kerülô 19. labdarúgó-világbajnokságon.
A sportrovatot szerkeszti: Rokaly Zsolt
Horoszkóp
július 6 –12..
KOS (III.21-IV.20.)
A hét eleje sokféle változást tartogat, kemény feladatokkal kell megbirkózni. Túlzott érzékenysége nehezíti a dolgokat, ezért bármiben szeretne dönteni, mindig a kívülálló szemével nézve, racionálisan kezelje a dolgokat!
BIKA (IV.21-V.20)
Ha teheti, utazzon el párjával valahová, így a bolygók segítik abban, hogy erôsítsék kapcsolatukat. Ennek a titka természetesen abban rejlik, hogy sokat beszélgessenek, szeressék egymást. Pénzügyeiben egyelôre kiadások mutatkoznak.
IKREK (V.21-VI.21.)
Az utóbbi idôben a barátok száma megcsappant Ön körül. Az elhidegülés egyik oka lehet, hogy Ön új társaságra vágyik. Ha nem közli nyíltan, mit szeretne valójában, akkor ôk nem fogják kitalálni. Barátokra van szüksége, különösen a napokban.
RÁK (VI.22-VII.22.)
Különleges hét lesz a következô. Olyan jó ajánlatot, lehetôséget kaphat, amiben nemcsak a kihívás töltheti el izgalommal, hanem az a személy is, akivel ennek kapcsán ismerkedik meg.
OROSZLÁN (VII.23-VIII.23.)
Nem éppen simulékony természete miatt sok ellenséget szedett össze magának. Az sem kizárt, hogy ezen a héten a barátok egyikével kenyértörésre kerül sor. Szerencsére a már növôben lévô hold segít rávilágítani a dolgok lényegére.
SZŰZ (VIII.24-IX.23.)
Házasságban élô Szűz egyik percrôl a másikra belesodródhat olyan kalandba, amellyel veszélybe sodorhatja eddig jól működô kapcsolatát, az egységet, egyszóval mindent! Munkájában nem tud figyelni, pedig fônökei többet várnak Öntôl.
MÉRLEG (IX.24-X.23.)
A jövô héten minden nagyszerűen alakul, de ennek ellenére ne bízza el magát. Ha nem figyel a részletekre, könynyen besétálhat az irigyei által felállított csapdába. Mérleg lány Mérleg fiúval kerülhet összetűzésbe.
SKORPIÓ (X.24-XI.22.)
Egy közeli barát viselkedése csalódást okozhat. Álmában sem gondolta volna, hogy képes lesz ilyen helyzetet kialakítani. A már világgá kürtölt titkait nem vonhatja vissza, maximum levonja a tanulságot, hogy amit két ember tud, az nem marad titok többé.
NYILAS (XI.23-XII.22)
Lassú átalakulás kezdôdik el az életében, aminek örülnie kéne, de sajnos nemigen tud. Nagyon jó lehetôségeket kap a sorstól, rendezheti anyagi elmaradásait, érzelmi ügyeit, egyszóval mindent. Az elkövetkezô hetekben hivatalos elfoglaltságok késztetik utazásra.
BAK (XII.23-I.20.)
Gyakran kísérti a múlt! Ennek jegyében összetalálkozhat régi szerelmével. Amennyiben Ön is egyedül van, nagy a kísértés, hogy újrakezdjenek mindent. Ha idôközben társra talált, akkor pár napig nem lesz képes kiigazodni saját érzésein.
VÍZÖNTÔ (I.21-II.19.)
Fáradt, kimerült. Ne csodálkozzon, munkahelye teli van energiavámpírokkal. Ráadásul kevesebb pénzbôl kell kijönnie, ami meghiúsíthatja a családdal kapcsolatos utazási terveit. A házasságban élô Vízöntô közelebb kerül társához.
HALAK (II. 18-III 20.)
Pénz állhat a házhoz: ez lehet valami ajándék, örökség, vagy éppen már régebben elvégzett munka gyümölcse. A bolygók mindenben segítik az elhatározásait, még akkor is, ha valami olyanon töri a fejét, ami per pillanat szinte lehetetlen.
ViCcEk...ViCcEk...ViCcEk...ViCcEk...
A skót iskolában kémiaóra van. A tanár megkérdez egy tanulót:
– Mit gondolsz, ha beledobom ezt a pennyt ebbe a savval teli edénybe, feloldódik?
– Semmi esetre sem – feleli a tanuló.
– Jól van, fiam. És miért nem?
– Mert ha feloldódna, akkor nem tetszene beledobni.
* * *
Két rendôr beszélget:
– Képzeld, mennyit változott a világ. Eddig nem is lehetett a vallásról beszélni, most meg a rádió bemondta a vatikáni idôjárást is.
– Tényleg?
– Persze. Ma reggel a krónikában hallottam, hogy Pápa felett tiszta az ég.
* * *
A taxiban megszólal az utas:
– Mondja uram, nem kellene megtisztítani az ablakot? Nem lehet kilátni rajta!
– Fölösleges! A szemüvegem úgyis otthon maradt!
* * *
Az autót vezetô Stirlitz meglátja az út mellet stoppoló Müllert. Gonoszul elvigyorodik, majd elhajt mellette.
Egy perc múlva ismét azt látja, hogy Müller kétségbeesetten stoppol az út szélén. Ismét elhajt mellette.
Ez még többször megismétlôdik. Stirlitz gyanút fog. Valami nem stimmel.
A tizenötödik alkalom után elmosolyodik: Aha, körforgalom!
* * *
Egy férfi beállít a temetkezési vállalkozóhoz:
– Kérem, meghalt az anyósom. Tudna valamilyen szertartást javasolni?
– Nos, van egy igen szép szertartásunk aranyozott kandelláberekkel, énekkarral mindössze 15 millió lejért.
– Nézze uram – mondja a férfi –, mondja rögtön a legolcsóbbat, és számítsa le belôle, hogy a virágot és a halottat mi hozzuk.
* * *
A falu bolondja kap egy ócska biciklit, hogy legyen mivel közlekednie a faluban. El is indul, ám pár méter megtétele után integet neki egy gyerek. A bolond felveszi a gyereket a vázra, majd továbbhajt. A következô utcában megint egy gyerek integet neki, akit a csomagtartóra ültet. Így haladnak, mígnem meglátja ôket a rendôr, aki már messzirôl lengeti a karját. A bolond odaszól neki:
– Nem látja, hogy tele vagyunk?
* * *
Egy taxis egyfolytában 16 órát vezetett, és elfáradt. Ezért a város határában az erdô szélén leállítja a kocsiját, és kényelmesen elhelyezkedik, hogy aludjon. Fél óra múlva egy kocogó kopogtat az ajtaján:
– Elnézést kérek, nem tudja hány óra?
– Fél öt – válaszolja a taxis.
A kocogó megköszöni, és elmegy. Tíz perc múlva újabb kocogó érkezik, és ô is ezután érdeklôdik. A taxis neki is megmondja. Mikor már tízedszerre verik fel a taxist, az mérgében kirak egy táblát a szélvédôjére az alábbi felirattal: „Nem tudom hány óra van!” Kisvártatva egy kocogó kopog a szélvédôjén.
– Negyed nyolc múlt tíz perccel.
* * *
Egy amerikai, egy szovjet és egy magyar asztronauta közös űrrepülésen vesznek részt.
– Remélem – mondja az amerikai, ezért a teljesítményemért megkapom az egymillió dollár jutalmat.
A szovjet:
– Én biztos megkapom a kiváló szocialista űrrepülô kitüntetést.
A magyar:
– Gyerekek, menjünk még egy kört, hogy meglegyen a harmincegy forint napidíj.
* * *
A temetôben áll egy férfi egy sír mellett és keservesen zokog:
– Miért mentél el ilyen hamar? Miért kellet meghalnod ilyen korán?
Megkérdi tôle a temetôgondnok:
– Kit gyászol ilyen szívhez szólóan?
– A feleségem elsô férjét!
Copyright (c) Kisújság Alapítvány - 2006
Ezen honlap tartalma (egészében vagy részleteiben) nem
sokszorosítható vagy publikálható semmilyen formában,
a kiadó előzetes beleegyezése nélkül!
|