Kisújság-olvasók figyelmébe!
Már kapható a:
GYERGYÓI KISÚJSÁG ÉVKÖNYV 2009.
A Gyergyói Kisújság szerkesztôsége lehetôséget biztosít arra, hogy a lapunkat ismerô, távolba szakadat gyergyóiak (és nemcsak) megrendelhessék a Gyergyói Kisújság évkönyvét.
Megrendeléseket az alábbi címeken (e-mail cím, postai cím), illetve telefonszámon fogadunk:
e-mail: kisujsag@hr.astral.ro
tel.: 004-0266-364.941
Postai cím: 535500 Gheorgheni, jud. Harghita, p-ta Libertătii nr. 22., Romania
A Gyergyói Kisújság lehetôséget biztosít arra is, hogy elôfizessenek a lapra mindazok, akik eddig csak internetes formában fértek hozzá kedvenc heti olvasnivalójukhoz.
A világ bármely pontján élô Kisújság-olvasók a fenti címeken, illetve telefonszámon fizethetnek elô lapunkra.
Gyergyói Kisújság ügyfélszolgálat
Semmi sem tisztább
Kényes téma ez az RMDSZ-EMNT egymásba kapaszkodás, de jó lenne, ha valaki érthetôen elmagyarázná a népnek, hogy mi miért történik. De nem a szokásos politikai blablát szeretnénk hallani. Ugyanis elôfordulhat, hogy a nagy csengéssel, bongással beharangozott összefogás helyett még nagyobb széthúzás történik az amúgy is megosztott erdélyi magyarságban. Ezért lenne jó, ha valaki, aki ismert és hiteles ember, beszélne egy picit a jövôrôl. Igen, a mi jövônkrôl, hiszen se szeri, se száma az olyan kijelentéseknek, miszerint csak akkor beszélhetünk megmaradásról, kisebbségi magyar jövôrôl, ha ide meg oda szavazunk. Szavaztunk. Lett nagy gyôzelem. Lett nagy örömünnep. Lett nagyképűség. Aztán lett nagy lebôgés, s következett a nagy hátraarc. Fedezékbe! – ordították a menekülôk. Ellenzékbe! – ordították késôbb. Lett nagy pakolás, csomagolás. Lett nagy fogadkozás. Lett nagy fenyegetés. Velünk. A magyar kisebbséggel. Hogy nem állnak jót értünk, mint eddig, s megnézheti magát az állam, ha fellázadunk. Megelôlegeztek a harcos jövôvel. Persze, értük kellene meghalnunk, mert ez így illik. Ezzel is bizonyítani kellene, hogy mennyire odavagyunk értük. Hát, már nem vagyunk oda, valamikor odavoltunk, de ma már nem.
Mondom, jó lenne, ha valaki, tisztánlátó elmondaná egyszerűen, a nép nyelvén, hogy hova, merre. Mert nekünk általában csak a szembesülés jut osztályrészül. Ez van. Tetszik? Nem? Hát pedig ez van. S ez így marad. Miért? Mert mi így akarjuk! Kik vagyunk mi? Azok vagyunk, akik mindig is leszünk. Mégis, kik vagyunk? Az erdélyi magyarságért mindenkoron felelôsséget vállalók. Ez mit jelent? Aggódunk a magyarságért. Hogy? Nagyon. De nagyon! Eddig miért nem aggódtunk? Azért nem aggódtunk, mert nem voltunk veszélyben. Hogy mi, mint a magyarság? Nem, mi, akik aggódtunk.
Ez a nagy magyarkodás lényege. S ha megfigyelték, akkor észrevehették, hogy ezek a nagy összefogások, koalíciók mind, mind miattunk történnek, de valahogy mégis ôértük. A fene sem tudja miképpen alakulnak mindig így a dolgok. S ha valamit elértek a segítségünkkel (mert mi mással, hiszen csak úgy önmagukban tehetetlenek, mint aranyhal a vécecsészében), akkor jön a szájhôsködés, az ígérgetés, a hatalomfitogtatás, a bosszúállás, igen az is, hiszen az ember az csak ember marad, s a politikus az nagyon ember, a legtöbbünknél emberibb.
Szóval, fel kellene világosítani minket. Azok, akik utálták az RMDSZ-t, s ezért szavaztak Tôkésre, most akkor kire szavazzanak? Azok, akik imádták a tulipánt, de nem szerették Tôkést, most mit tegyenek? Azok, akik egyiket sem szerették, kire szavazzanak? Most, hogy az SZNT-t kivált a nagy nemzeti tanácsból, mi, székelyek mit gondoljunk? Akinek az MPP szimpatikus, az hova álljon? Vagy a politikai kisebbségek a kisebbségben nem számítanak? Aki nem lép egyszerre, az orra bukhat? Inkább több darabra estünk, mint amennyire egyesültünk. Inkább jobban széthúztunk, mint amennyire összefogtunk.
Ha nem tudnám, mennyire aggódtok értem, még azt hinném, hogy egyenesen ellenem ármánykodtok. Ha nem tudnám, hogy értem dolgoztok, azt hinném, ellenem munkálkodtok. Vagy igen...?
Ábrahám Imre
Sajtótájékoztató
A mandátum kezdete óta…
A Csíky-kertben 85 m3 fát termelnek ki, amelyet a magánerdészet bélyegezett, és amelynek árát a kert fejlesztésére fordítják vissza – mondta Mezei János polgármester keddi sajtótájékoztatóján. Az egyetem vezetôsége használatba kapta a kertet. Kérték az önkormányzat támogatását az út feljavítására, azonban mivel erre nem tudnak elkülöníteni, a fa árából feljavíthatják azt, illetve bármilyen más, sürgôs munkálat elvégzésére fordíthatják, azonban a pénz elköltésérôl el kell számoljanak – mondta.
Ugyanakkor a kultúrház mellett is vágtak ki fákat, vagy azért, mert kiöregedtek és balesetveszélyesek, vagy mert megemelik az út- vagy járdaburkolatot. Mezei János továbbá hozzáfűzte, lehet, a művelôdési ház környékén a városrendezési terv keretében, az összes fát kivágják, és másokat ültetnek.
A Pitypang óvoda pályáz parkosításra, illetve az udvar rendezésére (az Orosz Kálmán Általános Iskola udvara) – tudtuk meg, amelynek értéke 7000 lej. Továbbá egy pályázati lehetôség keretében az esélyeket mérlegeli a városvezetés egy játszótér, park létrehozását illetôen a Csanód területére. A kosárlabdapalánkok negyedekben történô elhelyezésén is gondolkodnak, amelyre lehetôség lenne, azonban felmerül a probléma, hogy zavarnák az ottlakókat a kosárlabdázók.
A város költségvetése is szóba került, amelyrôl az állam költségvetésének meghozásától számított negyvenöt napon belül kell döntsön a helyi tanács. Ebbe tervezik belefoglalni a Gyilkostónál létrehozandó iroda költségeit is. A prioritás: a víz-, csatorna-, fűtésrendszer megoldása – mondta, továbbá a parkosítás, az útjavítás, a szemét korszerű tárolása, elszállítása. Ennek érdekében a polgármester tárgyalt a közüzem igazgatójával, Szôcs Tivadarral, és arra a döntésre jutottak, a nagy, háromköbméteres konténerek helyett több, egyköbméteres, födéllel ellátott kukát helyeznének el a negyedekben, ezeket bekerítenék, befödnék. Ötven kuka ára, amelyet nemsokára megrendelnek, 8000 lej. A régi konténereknek is meglenne a rendeltetése, építkezésekhez lehetne bérelni.
A kataszteri iroda sorsáról is szólt a polgármester. A méréseket, a területek beazonosítását magánvállalkozóra fogják bízni. Ezzel megvalósulna a precizitás. Ugyanakkor költséghatékonyabb is lenne, hiszen ha nem ezt a megoldást választják, szakembereket kellene alkalmazni, eszközöket vásárolni a hatékonyság érdekében, hogy a benyújtott 3000 ügy megoldódjon. A külsô szakemberek munkáját az önkormányzat két alkalmazottja fogja segíteni, és a kataszteri iroda két alkalmazottja terület-felügyelôként fog dolgozni a jövôben. A terület-felügyelôk dolga lesz az épületek feltérképezése, engedélyek ellenôrzése, esetleg elkezdett építkezések leállítása.
A sajtó kérdésére a polgármester kiemelte azt a három dolgot, amelyet a mandátum kezdete óta sikerült megvalósítani. A hivatal hatékonyabban működik – mondta elsôként. A vízhálózat, csatornázás tervét elindították, majd a fűtésgondok megoldásáról szólt, ami sok energiát felemészt – mondta, és hangsúlyozta, ô a szakmai befektetôben látta a jövôt, azonban ebben a kérdésben a tanácstestület nem fejezte ki egyöntetű támogatását. Ezennel is felkéri Pál Árpád képviselôt, járuljon hozzá a fűtés problémájának megoldásához.
Végül az államelnök és a miniszterek székelyföldi látogatásáról, bizakodva mondta el, a találkozások során megígérték, lesz pénz beruházásokra Székelyföldön.
Rancz Enikô
Visszapillantó (8.)
A szociális érzékenység nem mai keletű városunkban. 1919. március 2-án ezt olvashatták a Csíkvármegye című lapban:
„A gyergyói árvaház.
A gyergyószentmiklósi társadalomnak régi terve volt egy árvaház létesítése. Ezen célra már ezelôtt évtizeddel megindult a gyűjtés. Elég szép eredménnyel eddig összegyűlt közel 60 000 korona, mely összegnek nagyobb része a városi tanács kezelése alatt van. A háború második évében az árvaház nagy szükségét éreztük, ugyanazért 1916. május havában a régi központi iskolában berendeztük az árvaházat, 10 árva számára egyelôre. Ezen szám menekülés ideéig felment 18-ra. Ezen árvák közül hármat jó úri családoknál helyeztünk el, ott vannak most is jó nevelés alatt. A hirtelen meneküléskor 1916. augusztus 28-án kénytelenek voltunk az anyák, illetôleg a gyámok gondozása alá visszaadni a gyermekeket. A meneküléskor visszatérve feldulva találtuk a berendezésünket, élelmi és ruházati anyagunkat elvitték. 1917. év szept. 1-én ismét berendeztük az árvaházat a régi papilakban, akkor a létszám felment 24-re, s folyton emelkedett, 1918. május havában megvásároltuk Lengyel János építész Bocskai-utcai telkét, közel két holdat, a rajta lévô jókarban lévô ház alkalmasnak mutatkozott árvaház számára. A vételár 45 000 korona volt, melybôl Lengyel János az árvaház alapnak ajándékozott 5000 koronát nagylelkűen, melyért fogadja az árvák nevében hálás köszönetünket. Isten jutalmazza meg érte gazdagon.
Az árvaház feletti felügyeletet a Socialis Missio társulat helyi szervezet vette át s ez vezeti, gondozza most is. Az új épületbe 1918. május végén rendezkedtünk be. Az épület keleti részébe a fiúárvákat, a nyugati részébe a leánykákat, közbül van a konyha és étkezô szoba. Ezen telek igen alkalmas árvaháznak, mert nyilt, napos és nagy kertje van, hol az árvákat konyhakertészetre lehet szoktatni, nevelni. A létszám felment 50-re és pedig 30 fiú és 20 leány. Ennél többet nem is képes befogadni. Négy alkalmazott van mellettük: egy felügyelônô, egy szakácsné, és egy-egy óvónô a gyermekek mellett. Ennyi gyermeket még lehet családiasan nevelni. Tekintettel arra, hogy ezen jótékony intézményt a gyergyószentmiklósi társadalom hozta létre, az egész gyergyói társadalom van hivatva fenntartani és kivánatos nivóra fejleszteni.
Nagyon célszerű volt a háború alatt a rég vajúdó árvaházi ügyet dülôre vinni, mert a felsô köröknek rendkívül jól esett látni egy olyan vidéki társadalmat, mely maga kezdeményez és létesít és nem vár mindent az államtól.(…) Csíkvármegye nemesen érzô törvényhatósága dacára annak, hogy Csíksomlyón 60 árva számára nagyszerű árvaházat rendezett be és tart fenn, – mégis a gyergyói árvaház költségeinek 1/3 részét elvállalta, az Országos Hadigondozó csakhamar 7500 koronát küldött, az Országos Gyermekvédô Liga is 7 árva gondozása költségeit magára vállalta, egy árva gondozási költségeit a Gyergyói Bank és tak. pénztár részvénytársaság vállalta magára, át is adott 600 koronát már. (…)
Most a gazdasági kôépület két helyiségét kénytelenek vagyunk sürgôsen betegszobáknak berendezni, mert ez nagy hiány. (…) Ezen két szoba berendezése 2000 koronába kerül. (…)
Bizonyára érdekelni fogja a jószívű társadalmat a múlt évi kiadásunk összege, mely kitesz 25 900 koronát, melybôl 10 273 koronát a sz. Antal persely fedezett az 1918. év folyamán.
Ezenkivül ezen alap 36 házi szegényt segített fel hetenkint 2,5 kilós kenyérrel s több házi szegény kisebb-nagyobb segélyt kapott.
Az árvaházban van gyergyószentmiklósi 17, szárhegyi 12, ditrói 6, remetei 4, borszéki 3, gyergyóalfalvi 2, csomafalvi 2, tekerôpataki 2, kilyénfalvi 1, gyergyóújfalvi 1. Összesen 50.(…)”
Nem véletlen választottam épp e beszámolót mai lapszámunkba. Hasonló intézmények ma is működnek városunkban, ma sem csupán a város rászorultjaira gondolva. Hisszük, a „Tekintettel arra, hogy ezen jótékony intézményt a gyergyószentmiklósi társadalom hozta létre, az egész gyergyói társadalom van hivatva fenntartani és kivánatos nivóra fejleszteni” mondat továbbra is megértésre lel önkormányzatainknál, ha rászorulókról, emberhez méltatlan körülmények között élô gyermekekrôl, illetve fogyatékosokról van szó.
Szemlézi: Bajna György
Újabb tulajdonosi szövetség
Második próbálkozásra – múlt csütörtökön már összegyűltek egyszer ennek érdekében – sikerült megalakítani a Virág negyed 46-os és 51-es tömbházainak tulajdonosi szövetségét. A művelôdési központ 40-es termében összegyűlteket a polgámesteri hivatal fôkönyvelôje, Bíró Emese, jogásza, Orosz Zsófia és a Fejlesztési Iroda vezetôje, Madaras Szilárd segítették a bonyolult eljárásban.
A létszám alapján eldöntötték, hogy az ülés törvényes keretek között zajlik, így rátértek a napirenden szereplô javaslatok megvitatására és megszavazására.
Bíró Emese, a Gyergyószentmiklósi Polgármesteri Hivatal fôkönyvelôje cikkelyenként ismertette az alakuló tulajdonosi szövetség alapszabályzatát. A hoszszú dokumentum szövege hamarosan elérhetô lesz az önkormányzat internetes oldalán. Részletesen ismertetni képtelenség lenne, így megpróbálunk néhány fontosabb elemet bemutatni belôle. A jelenlevôk szavazata alapján a szövetség a Virág 1 nevet fogja viselni. Mivel a két tömbház kilenc lépcsôházból áll, a Vezetôtanácsba kilenc tagot választottak, és megbízták, hogy tagjai közül válasszon elnököt. A következô ülésig, melyet március 3-án, kedden fognak tartani, megválasztják az elnököt is. A 160 lakrész tulajdonosát tömörítô szövetség három cenzort is választott, az ô dolga lesz évente ellenôrizni a Vezetôtanács munkáját. Ugyanakkor megbízták a Vezetôtanácsot, hogy a bejegyzést követôen alkalmazzon egy adminisztrátort, aki tartja a kapcsolatot a lakosokkal.
Havi 10 lejes illetéket hagytak jóvá, továbbá az alakulási költségekre egyszeri alkalommal 5 lejjel járulnak hozzá a tulajdonosok. A lakószövetség tagjai megszavazták azt is, hogy részt szeretnének venni a kormány támogatásával zajló tömbház-rehabilitálási programokban.
Bíró Emese fôkönyvelônôt, a Vezetôtanács tagját, az ülés végén kérdeztük.
– Mi történik azokkal a lakosokkal, akik nem vettek részt az ülésen?
– Az elôzetes felmérés alapján a többség egyetértett a szövetség létrehozásával, szeretne társulni. A jelenlegi érdektelenség valójában nem az ellenkezést bizonyítja, hanem az embereknek nincs ideje. Már a tájékoztatók elôtt készítettünk felméréseket és az derült ki, hogy az emberek akarják, hogy megalakuljon a tulajdonosi szövetség.
– Részt szeretnének majd venni a felújítási programban?
– Program mindenképp lesz. Azt még nem lehet tudni, hogy mit tartalmaz. A rehabilitálási programokat biztosan folytatják, lesznek források. De nem csak ezen veszünk részt, hanem minden más pályázaton, ami környezetünket szebbé teszi, a közösség érdekeit szolgálja.
Csata Orsolya
Aláírták az RMDSZ és az EMNT közötti megállapodást
A dokumentumot a marosvásárhelyi Kultúrpalota Tükörtermében parafálták február 22-én, vasárnap. A Kultúrpalota Tükörtermében tartott ünnepi eseményen jelen volt a két szervezet számos vezetô tisztségviselôje, valamint a magyar történelmi egyházak több képviselôje is.
„Az RMDSZ és az EMNT közötti megállapodás elfogadása egy fontos és ünnepi pillanat mindannyiunk számára” – jelentette ki Markó Béla szövetségi elnök vasárnap Marosvásárhelyen, azt követôen, hogy Tôkés Lászlóval, az EMNT elnökével együtt aláírták a két szervezet között létrejövô, az Európai Parlamenti választásokon való együttműködésrôl és a közösségi autonómia-formák közös képviseletérôl, valamint az Erdélyi Magyar Egyeztetô Fórum létrehozásáról szóló megállapodásokat. „Meggyôzôdésünk, hogy csakis összefogással, szolidaritással és együttműködéssel tudjuk igazán hatékonyan képviselni a romániai magyarság célkitűzéseit, az autonómiát” – mondta Markó Béla.
Mint ismeretes, a megállapodás értelmében, az RMDSZ és az EMNT belsô koalíciós jelöltlistát állít a 2009. június 7-én tartandó EP-választásokon. A magyar összefogás listájának elsô helyét az RMDSZ Tôkés Lászlónak ajánlotta fel. A 2. és 3. helyre az RMDSZ, a 4. helyre az EMNT nevezi meg a jelöltek személyét. A lista jogilag az RMDSZ listája lesz, a jelöltek 75%-át az RMDSZ, 25%-át pedig az EMNT adja. A két dokumentumot elôzôleg a vasárnap délelôtt ülésezô Szövetségi Állandó Tanács (SZÁT) is elfogadta.
Beszédében az RMDSZ elnöke felelevenítette a két szervezet között az elmúlt években lefolytatott tárgyalásokat, de beszélt az 1989 óta eltelt közel húsz év politikai küzdelmeirôl, törekvéseirôl. Mint mondta, sok éven át együtt dolgoztak Tôkés Lászlóval, sok vitával és konfliktussal, ám viszszatekintve az elmúlt két évtizedre, megállapítható, hogy a romániai magyarság helyzetének távlatos és megnyugtató rendezését illetôen céljaik alapvetôen egybeestek: egyformán vélekedtek az anyanyelvű oktatás, az anyanyelvhasználat és az autonómia különbözô formáit illetôen, de közös cél volt az ország Európai Uniós csatlakozása és a magyar közösség közelítése Magyarországhoz. Úgy vélte, viták ezentúl is lesznek, ezek a véleménykülönbségek azonban – ahogyan eddig is – nem a célokra, hanem az eszközökre vonatkoznak.
Az RMDSZ elnöke leszögezte, a megegyezés nem konjunkturális okokból jött létre, hanem annak a meggyôzôdésnek az alapján, hogy a magyar közösség olyan céljait, mint az autonómia, csupán közösen lehet eredményesen képviselni. Ezt szolgálja az Erdélyi Magyar Egyeztetô Fórum létrehozása is, ez a testület ugyanis arra hivatott, hogy egyeztessék az álláspontokat, és minden fontos pillanatban próbáljanak egyetértésre jutni. Közölte, a megállapodás szerint az egyeztetô fórumot még áprilisban létre kell hozni, és ennek – a két létrehozó szervezet vezetôje által betöltött két társelnöki tisztség mellett – szintén paritásos alapon, hat-hat tagja lesz.
„Az együttműködés nem csak a következô hónapokra, hanem remélhetôleg a következô évekre szól. Az egyezséget tartósnak vélem, amely esélyt ad arra, hogy egyre szorosabbá tegyük ezt az együttműködést” – mondta Markó Béla.
Tôkés László úgy fogalmazott, az együttműködés nemzeti érdek, amelyért félre kell tenni minden személyes szempontot. Szerinte a megállapodás megkötése azt bizonyítja, hogy beértek a több mint két éve zajló tárgyalások gyümölcsei, beért az a felismerés, hogy a magyarság sajátos céljait, az autonómiát külön-külön nem, csupán együtt lehet kellôképpen képviselni itthon és Európában egyaránt.
„Az erdélyi magyarság ügye elsôsorban nem politikai, hanem erkölcsi kérdés: ezért érdemes összefogni” – mutatott rá Tôkés László.
www.mediatica.ro
Belsô koalíciós
MEGÁLLAPODÁS
a közösségi autonómia-formák közös képviselete és az európai parlamenti választásokon való együttműködés érdekében a Romániai Magyar Demokrata Szövetség
és az Erdélyi Magyar Nemzeti Tanács között
Tudatában annak, hogy az erdélyi magyarság kollektív identitásának megôrzése és gazdagítása, a belsô önrendelkezésen alapuló közösségi autonómia-formák elismertetése szempontjából kulcsfontosságú az autonómia-program egységes megjelenítése és következetes képviselete;
Felismerve a politikai pluralizmus és az abból eredô verseny korlátait egy számbeli kisebbségben élô nemzeti közösség érdekeinek érvényesítése esetében;
Azon meggyôzôdés által vezérelve, hogy az erdélyi magyarság stratégiai céljainak érvényesítéséhez önálló külpolitikai fellépésre van szükség, az európai parlamenti képviselet pedig a közösségi érdekvédelem egyik legfontosabb külpolitikai eszköze, amelynek tükröznie kell a közösség sokszínűségét és egységét;
Egyetértve abban, hogy közös fellépéssel az erdélyi magyarok európai parlamenti képviselete erôsebb lehet;
A Romániai Magyar Demokrata Szövetség és az Erdélyi Magyar Nemzeti Tanács megállapodik a következôkben:
I. Az azonnali és távlati közösségi célok tisztázása, kiemelten az autonómia-törekvések összehangolása és közös képviselete érdekében:
1. Közösen hozzák létre az Erdélyi Magyar Egyeztetô Fórumot (EMEF), melynek működését külön megállapodás szabályozza. Az EMEF április hónap elején alakul meg.
2. Az EMEF keretében keresik a megoldást arra, hogy az erdélyi magyarság személyi elvű autonómiája intézményrendszerének megvalósítására és működtetésére hivatott Kulturális Autonómia Tanácsát (KAT) közösen hozzák létre. Az RMDSZ a szövetség soron következô – 2009. áprilisi – kongresszusán napirendre tűzi az erre vonatkozó határozatok módosítását, az EMNT pedig soron következô – 2009. áprilisi – plenáris ülésén erre vonatkozó határozatot fogad el.
3. Az RMDSZ és az EMNT közös munkacsoportot hoznak létre, amelynek feladata cselekvési terv kidolgozása és a konkrét lépések összehangolása a Székelyföld területi autonómiájának megvalósítása érdekében.
4. Az érintett önkormányzatokkal együttműködve közös munkacsoportot hoznak létre, amelynek feladata cselekvési terv kidolgozása és a konkrét lépések összehangolása a magyar többségű, illetve jelentôs magyar lakosságú közigazgatási egységek sajátos jogállásának elismertetése érdekében.
5. Támogatják a székelyföldi önkormányzati elöljárók által kezdeményezett Székelyföldi Memorandum gondolatát, és vállalják annak képviseletét a különbözô hazai és nemzetközi fórumokon.
6. Hasonló jellegű memorandum kidolgozását kezdeményezik az interetnikus környezetben és a szórványban élô erdélyi magyar közösségek sajátos problémáinak bemutatására, és vállalják ennek képviseletét a különbözô hazai és nemzetközi fórumokon.
7. Az RMDSZ által kidolgozott és a Velencei Bizottság által pozitívan véleményezett törvénytervezetet az EMNT két erre vonatkozó tervezetének rendelkezéseivel összehangolva, közösen lépnek fel egy olyan kisebbségi törvény elfogadása érdekében, amely megteremti a kisebbségi közösségek kulturális autonómiájának jogi kereteit.
8. Az RMDSZ együttműködik a Kárpát-medencei Magyar Autonómia Tanáccsal, és megvizsgálja teljes jogú tagként való részvételének lehetôségét ebben a testületben.
II. Az EP-választásokon való közös fellépés érdekében
1. Az RMDSZ és az EMNT belsô koalíciós jelöltlistát állít a 2009. június 7-én tartandó EP-választásokon „Magyar összefogás” név alatt.
2. A hatályos törvényes feltételeket mérlegelve, a belsô koalíció jogi keretét az RMDSZ jogi személyisége adja, tehát A magyar összefogás listáját az RMDSZ nevében, a tulipán jele alatt jegyeztetik be, politikai tartalmát a jelen megállapodásban megfogalmazottak határozzák meg.
3. A magyar összefogás listáján szereplô jelöltek 75%-át az RMDSZ, 25%-át az EMNT nevezi meg. A belsô koalíciós partnerrel való egyeztetés után, mindkét szervezet maga dönt jelöltjeirôl.
4. A jelölési folyamat során a felek kötelezôen érvényesítik a Temesvári kiáltvány 8. pontjában megfogalmazottakat.
5. A magyar összefogás listáját Tôkés László, az EMNT elnöke vezeti.
6. A magyar összefogás listájának 2. és 3. helyére az RMDSZ, 4. helyére az EMNT nevezi meg a jelöltek személyét.
7. A lista többi helyére a felek felváltva nevezik meg a jelölteket, a fenti arány tiszteletben tartásával.
8. A felek vállalják, hogy idôközi mandátumcserék esetében is megtartják a választásokon kialakult mandátumarányt.
9. A választók minél hatékonyabb mozgósítása érdekében a felek saját kampánystábbal rendelkeznek, és önállóan kampányolnak, de kampányrendezvényeiket összehangolják.
10. A különbözô elképzelések összehangolására, valamint a közös fellépések megtervezésére és kivitelezésére kampányegyeztetô bizottság alakul, amelybe mindkét fél 3–3 személyt javasol.
11. A hivatalos szavazócédula kivételével az összes kampánykiadványon, illetve nyomtatott és audiovizuális kampányeszközön feltüntetendô az RMDSZ és az EMNT jele, továbbá a „magyar összefogás” felirat.
12. Az RMDSZ és az EMNT egyaránt kiveszik a részüket az induláshoz szükséges támogató aláírások összegyűjtésébôl, illetve a kampány finanszírozásából.
13. Közös munkacsoport dolgozza ki a „Magyar összefogás” – RMDSZ-EMNT-belsô koalíció európai választási keretprogramját, az alábbi sarokpontok szerint:
a.) a különbözô közösségi autonómia-formák nemzetközi képviselete;
b.) Románia EU-tagságából eredô lehetôségek kiaknázása Erdély modernizációja érdekében;
c.) a régiók Európája, valamint ezen belül Erdély és Kelet-Közép-Európa felértékelése az EU reform-folyamatában;
A közös választási program véglegesítésénél a felek képviselôi egyetértési jogot gyakorolnak.
14. A RMDSZ és az EMNT által nevesített jelöltek a választási kampányban a közös választási program mellett a saját értékrendjüket, célkitűzéseiket és prioritásaikat képviselik.
15. A megválasztott európai parlamenti képviselôk saját szervezetüknek tartoznak felelôsséggel, de keresik a konzultációs lehetôségeket és a konszenzust a magyar közösséget érintô ügyekben.
16. A magyar összefogás listáját 2009. március 23-ig véglegesíti az RMDSZ és az EMNT.
Marosvásárhely, 2009. február 22.
Az RMDSZ nevében Markó Béla elnök, az EMNT nevében Tôkés László elnök
Nyilatkozat
2009. február 21-én, Marosvásárhelyen ülésezett a Székely Nemzeti Tanács Állandó Bizottsága. Megvizsgálva az EP-választások elôtti helyzetet, az EMNT és RMDSZ küszöbön álló megállapodását, az EMNT és az SZNT viszonyát,
– tekintettel arra, hogy az SZNT megalakulása óta független, önálló testületként működik, valamint az Állandó Bizottság 2006-ban elfogadott határozatára, amely kimondja:
* a Székely Nemzeti Tanács nem fogadhat el alárendeltséget, sem egyének, sem testületek részérôl;
* a Székely Nemzeti Tanács nem teheti politikai alku tárgyává a székely nép autonómiához való jogát, illetve Székelyföld autonómiáját;
* a Székely Nemzeti Tanács egyenrangú partnere mindazoknak, akik támogatják Székelyföld autonómiájának elnyerését, a székely nép önrendelkezését;
* a Székely Nemzeti Tanács a székelyföldi autonómia-törekvés egyedüli hiteles közképviselete;
* a Székely Nemzeti Tanács, ha önállóságát feladja, a székely nép autonómia-törekvéseinek hiteles közképviseletét szünteti meg,
a Székely Nemzeti Tanács Állandó Bizottsága
Kinyilvánítja
A Székely Nemzeti Tanács független, önálló közképviselete Székelyföld autonómiájának. Nem tagja, nem része, nem alárendeltje egyetlen más szervezetnek sem. Egyetlen célja és feladata Székelyföld autonómiájának közképviselete, illetve megteremtése a demokrácia, a jog eszközeivel.
A mai naptól a Székely Nemzeti Tanács nem része az Erdélyi Magyar Nemzeti Tanácsnak.
A Székely Nemzeti Tanács az empátia és a nemzeti szolidaritás jegyében, az erdélyi magyarság és a nemzet egésze iránti felelôsséggel, a továbbiakban is kész az együttműködésre, a romániai magyarság többi szervezetével, az Erdélyi Magyar Nemzeti Tanáccsal, a Magyar Polgári Párttal, az RMDSZ-el, a magyar egyházakkal és a székelyföldi önkormányzatokkal, a civil szervezetekkel, amelyek felvállalják Székelyföld autonómiáját.
Az Állandó Bizottság megbízza a Székely Nemzeti Tanács elnökét, hogy az Erdélyi Magyar Nemzeti Tanács Állandó Bizottságának mai ülésén, napirend elôtti felszólalásban nyilvánítsa ki a Székely Nemzeti Tanács függetlenségét.
A Székely Nemzeti Tanács Állandó Bizottsága nevében
Marosvásárhely, 2009. február 21.
Izsák Balázs elnök
Kivált az SZNT az EMNT-bôl
Különváltak az Erdélyi Magyar Nemzeti Tanács és a Székely Nemzeti Tanács útjai. Az Izsák Balázs vezette alakulat közleményt juttatott el ezzel kapcsolatosan szerkesztôségünkbe. Ezután külön utakon járnak – derül ki a dokumentumból.
Árus Zsoltot, az SZNT egyik alapító tagját az okokról és a következményekrôl kérdeztük.
– Miért döntött így a Székely Nemzeti Tanács?
– Már a Székely Nemzeti Tanács 2005 februári gyergyószentmiklósi ülésén napirenden szerepelt az, hogy le kell vonni az elmúlt évek tapasztalatait, s más alapra kell helyezni a két Nemzeti Tanács viszonyát. Létezik két élethelyzet (tömb, szórvány) és két cél: a területi, meg a személyi elvű autonómia (ez utóbbit nevezi az RMDSZ tévesen kulturális autonómiának). Akkor pedig az a jó, ha a két területet s a két célt két olyan önálló testület képviseli, amelyek azért együttműködnek, egyeztetnek. Azóta gyakorlatilag így is működött a két testület, együttes üléseket tartottak, illetve együtt alapították a Kárpát-medencei Magyar Autonómia Tanácsot (amely az utódállamok autonomista mozgalmait egyesíti), s egymás mellett vettek részt annak munkálataiban. Most azért volt szükség arra, hogy ezt ilyen határozottan kinyilvánítsuk, mert másképp fennállt annak a veszélye, hogy a közvélemény elkönyveli, hogy az EMNT részeként az SZNT is koalíciós megállapodást kötött az RMDSZ-el, miközben a Székely Nemzeti Tanács továbbra is kitart azon határozott elv mellett, hogy nem egy politikai szervezet, választásokon nem állít jelölteket, nem vesz részt a napi párt-politikában. Ez azért nagyon fontos elvi kérdés, mert ezen az alapon tudtunk (s remélem tudunk ezután is) jól együttműködni Székelyföldön mindkét párt képviselôivel, mikor a közös célt, az autonómiát szolgáló kezdeményezéseket indítottunk útjára. Hadd említsem meg csak a legutolsót, az autonómiával kapcsolatos helyi népszavazások kiírását, amire sor került Székelyudvarhelyen meg Sepsiszentgyörgyön (RMDSZ többség) épp úgy, mint Gyergyószentmikóson vagy Kézdivásárhelyen (polgári többség). Mi eddig se kötöttünk, ezután se kötünk választási megállapodásokat egyik párttal sem, hisz nem ez a célunk, nem ez a testület értelme. Lépésünk célja volt pontosan az is, hogy egyértelművé tegyük: nem álltunk az RMDSZ oldalára, pont úgy, ahogy eddig nem voltunk a Magyar Polgári Párt oldalán sem. Mi mindvégig a székelység, az autonómia oldalán vagyunk.
– „Szétverték” a nemzeti oldalt. Fog még együttműködni a két szervezet?
– Miért vertük volna szét? Hadd jegyezzem meg, hogy mi az EP-választások kérdésében éppen az összefogást sürgettük és sürgetjük. Azt kértük Tôkés Lászlótól, hogy befolyását latba vetve érje el, hogy a két magyar párt kössön választási megállapodást, ha kell az EMNT és az SZNT védnöksége alatt. Erre még mindig van lehetôség, hisz a választások a nyár elején lesznek, van még idô átgondolni a helyzetet, s új megállapodást kötni, hisz mindenki számára nyilvánvaló, hogy ez a mostani nem az igazi. Ettôl függetlenül természetesen nem szakítottuk meg az együttműködést az EMNT-vel, szombaton ott voltunk az Állandó Bizottság ülésén, s abban állapodtunk meg velük, hogy továbbra is tartunk együttes üléseket, illetve folyatjuk az együttműködést a Kárpát-medencei Magyar Autonómia Tanácsban.
– Gyengül ezáltal az autonómiáért vívott küzdelem? Más irányt vesz?
– Megítélésem szerint nem gyengül, nincs miért gyengüljön. Székelyföld autonómiája ügyében eddig is az SZNT volt illetékes cselekedni, mi készítettünk statútum-tervezetet, mi szerveztünk nemzetgyűlést és népszavazást. Az EMNT illetékessége a szórványban élôk személyi elvű autonómiájának képviselete, s minden bizonynyal azt képviselni is fogják, úgy mint eddig. A közös, az egész romániai magyarságot érintô kérdésekben pedig továbbra is együttműködünk úgy, mint eddig.
– Tôkés képviselte eddig az SZNT által kitűzött célokat is. Ezután is fogja?
– Tôkés Lászlót elsôsorban a székelyek juttatták brüsszeli mandátumhoz, ezért természetes, hogy képviselte a céljaikat. Ezt azért is fontos leszögezni, hogy legyen világos, nem az SZNT-t, hanem a székelyek érdekeit képviselte, s fogja képviselni minden bizonnyal ezután is, hisz nem gyôzi hangsúlyozni, hogy szolgálatként fogja fel a képviselôséget, s annak megfelelôen járt el az elmúlt jó egy évben. Miért tenne másképp ezután?
Csata Orsolya
Sajtóközlemény
2009. február 21-én, Marosvásárhelyen ülésezett a Székely Nemzeti Tanács Állandó Bizottsága. Megvizsgálva az EP-választásokkal kapcsolatban kialakult helyzetet, az EMNT és RMDSZ küszöbön álló megállapodását, az EMNT és az SZNT viszonyát, az Állandó Bizottság döntött arról, hogy az SZNT független, önálló testületként működik tovább. Meghatalmazta Izsák Balázs elnököt, hogy az EMNT Állandó Bizottsági ülésén, napirend elôtti felszólalásban ismertesse az SZNT jog szerinti kiválását az Erdélyi Magyar Nemzeti Tanácsból.
A határozat ugyanakkor leszögezi, az empátia és a nemzeti szolidaritás jegyében, az erdélyi magyarság és a nemzet egésze iránti felelôsséggel, az SZNT a továbbiakban is kész az együttműködésre, a romániai magyarság többi szervezetével, az Erdélyi Magyar Nemzeti Tanáccsal, a Magyar Polgári Párttal, az RMDSZ-el, a magyar egyházakkal és a székelyföldi önkormányzatokkal, a civil szervezetekkel, amelyek felvállalják Székelyföld autonómiáját.
A Gyergyószéki és a Marosszéki Székely Tanács írásban is eljuttatott nyilatkozatai alapján az Állandó Bizottság megfogalmazta azokat a feltételeket, amelyek teljesülése esetén támogatni tudná az EMNT és az RMDSZ által megkötésre kerülô megállapodást. Az ötpontos csomag a következô feltételeket tartalmazta:
Tekintettel arra, hogy az idô nem sürget annyira, véleményünk szerint a tárgyalásokat tovább kell folytatni, bevonva azokat a szervezeteket, amelyek jogos és megalapozott észrevételeket, aggályokat fogalmaztak meg a megállapodás-tervezettel szemben. Ilyen téren az Állandó Bizottság fenntartja korábbi álláspontját, miszerint a nemzeti lista jogi kerete a két romániai magyar párt szövetsége lenne, ezért kifejezi hajlandóságát, hogy közvetítôként hozzájáruljon eme szövetség létrejöttéhez.
Amennyiben a megállapodást mégis aláírnák holnap, akkor ezúton kijelentjük, hogy csak akkor tudjuk támogatni azt, ha teljesül az alábbi négy minimális feltétel:
1. Az RMDSZ képviselôi március 15-ig visszavonják a kisebbségi törvény tervezetét, illetve benyújtják a parlamentbe a Székely Nemzeti Tanács autonómia statútum-tervezetét.
2. Az összes RMDSZ-es többségű székelyföldi önkormányzatba március 15-ig beterjesztik a Székely Nemzeti Tanács által kezdeményezett népszavazásra vonatkozó határozat-tervezetet.
3. A listára csak olyan személyek kerülnek fel, akik elôzetesen írásban vállalják, hogy Székelyföld autonómiáját elsôdleges prioritásnak tekintik, azért rendszeresen és következetesen fognak cselekedni Brüsszelben, illetve a Székely Nemzeti Tanács kezdeményezéseit minden erejükkel támogatni fogják.
4. A Magyar Polgári Párt és az RMDSZ önkormányzati tisztségviselôin keresztül hozzák létre a székely székek önkormányzatainak szövetségeit, illetve ezekbôl a székelyföldi önkormányzatok szövetségét, és hívják össze az SZNT védnöksége alatt a Székelyföldi Önkormányzati Nagygyűlést.
Ezek után az SZNT ÁB a gyűlésen részt vevô tagjai, valamint a széki tanácsok megjelent elnökei meghívottként részt vettek az EMNT ÁB ülésén, ahol napirend elôtt elhangzott a tájékoztatás az SZNT önállóságára vonatkozóan hozott határozatról, valamint a feltételekrôl, amelyek teljesülése esetén az SZNT támogatná az EMNT és az RMDSZ közti megállapodást. A Székely Nemzeti Tanács függetlenségét, valamint az SZNT feltételeit Tôkés László, az EMNT elnöke és az Állandó Bizottság jelenlevô tagjai tudomásul vették.
Több felszólaló tisztázó hozzászólására válaszolva Toró T. Tibor megerôsítette, az Erdélyi Magyar Nemzeti Tanácsnak valóban nincsenek tagszervezetei, társult tagjai, megalakulásától erdélyi térségek regionális nemzeti tanácsainak küldötteibôl áll.
Amikor szavazásra került sor arra vonatkozóan, hogy Tôkés László kapjon-e meghatalmazást a február 22-én aláírásra kerülô EMNT-RMDSZ megállapodásra vonatkozóan, akkor Szász Jenô, az Erdélyi Magyar Nemzeti Tanács alelnöke, az Állandó Bizottság tagja kérte annak megállapítását és jegyzôkönyvbe foglalását, hogy az állandó Bizottság ülése nem határozatképes, tekintettel arra, hogy a tizenhat állandó bizottsági tagból mindössze haton voltak jelen. A gyűlésvezetô Szilágyi Zsolt szerint azonban a kvórumot a lemondottak és a huzamosan távolmaradók levonásával kell megállapítani. Szász Jenô ekkor bejelentette, ezzel nem ért egyet, és nem vesz részt a szavazáson. Izsák Balázs, tekintettel arra, hogy a gyűlés elején bejelentette az SZNT kiválását az Erdélyi Magyar Nemzeti Tanácsból, nem kívánt élni a házszabály által korábban az SZNT elnökének biztosított szavazati joggal. Fodor Imre igen szavazatát az SZNT által benyújtott javaslatcsomag elfogadásához kötötte. Hantz Péter pedig levélben elküldött támogatását ahhoz a feltételhez kötötte, hogy „RMDSZ a protokollum megkötéséig vagy azzal egy idôben nyilvánosan ígéretet tesz arra, hogy folyó év májusáig beterjeszti Románia Parlamentjének a Bolyai Egyetem újraindításáról szóló törvénytervezetet.” Végül a feltétel nélkül igennel szavazó négy EMNT ÁB tag szavazatával, a levélben elküldött egy feltétel nélküli igen szavazattal, és Tôkés László elnök igen szavazatával, az Állandó Bizottság meghatalmazta Tôkés Lászlót a megállapodás megkötésére.
Sepsiszentgyörgy, 2009. február 22.
A Székely Nemzeti Tanács Sajtószolgálata
Farsangolás
A farsang vízkereszttôl (január 6.) hamvazószerdáig, a nagyböjt kezdetéig tart. Elnevezése és a legrégebbi szokásadatok középkori német polgári hatásra vallanak, de vannak az Anjouk és Mátyás király udvarából itáliai hatásra utaló adatok is. A farsang jellegzetessége, hogy a keresztény liturgikus naptárban nem kötôdik hozzá jelentôs vallási ünnep, alapvetôen a gazdag néphagyományokra épül.
A farsang csúcspontja a farsangfarka, a farsangvasárnaptól húshagyókeddig tartó utolsó három nap, ami nagy mulatságok közepette valójában télbúcsúztató is. Számos városban ekkor rendezik meg a híres karneválokat (Rio de Janeiro, Velence).
A húshagyókedd, a farsang és egyben a farsang farkának utolsó napja. A farsangtemetés idôpontja. A húshagyókeddet követi a hamvazószerda, ami a 40 napos nagyböjt kezdete. Az ezt követô nap a torkos csütörtök. Ilyenkor szinte kötelezô volt régen a torkoskodás, elfogyasztották a farsangról megmaradt ételeket, fánkot és zsíros ételeket készítettek. Húsvétig az utolsó alkalom a kiadós étkezésre.
Konc király és Cibere vajda egy Európa-szerte elterjedt szokás, dramatikus játék. Cibere vajda neve a böjti ételt, a ciberét jelképezi, Konc király pedig a húsos, zsíros ételeket. Vízkeresztkor és húshagyókedden megküzdöttek egymással, elsô esetben Konc király, másodízben Cibere vajda nyerte a párviadalt. (Forrás: wikipedia.org)
Ezeket a hagyományos szokásokat láthatták idén is mindazok, akik vasárnap részt vettek az Alkotóházban szervezett mulatságon. A 12 órás szentmisérôl körmenetben vonulókat ostorokat csattogtató, jelmezes barantások vezették. Ôket követték a székelyruhás fiatalok és a farsang elmaradhatatlan kelléke, a telet jelképezô szalmabábu. Az Alkotóház udvarára érve Konc király és Cibere vajda párharcát követôen meggyújtották a bábut, ezzel – bár még mindig tartja magát a tél – eltemették a hideget, a farsangot. A Hóvirág Néptánccsoport kis táncosai kicsattanó tánccal vidították a társaságot, emlékeztetve: érdemes mulatni, hiszen hamarosan kezdôdik a nagyböjt, a húsvéti elôkészület.
Csata Orsolya
A tél örömei
Minden évszaknak megvan a maga szépsége. Ez ugyan közhelynek hangzik, de ha belegondolunk, valóban így igaz. Télrôl lévén szó, hát nem gyönyörű a téli táj, a maga makulátlanságában, mozdulatlanságában, a mindent befedô lepel? A hibernálás szimbóluma.
A cserkészek is, meg a zöld szívesek is évszaktól függetlenül, havi rendszerességgel megszervezik portyájukat, túrájukat. Egy ilyen téli hétvége, egy friss havazás után, ideális a vadnyomok beazonosítására. A gyerekek igazi érdeklôdéssel figyelik a különbözô nyomokat, és az indiánokhoz hasonlóan próbálják megállapítani a nyomok eredetét, az illetô állat nagyságát, menetirányát stb. Igazi felfedezôkként viselkednek.
Egy ilyen gyalogtúrára nyílt lehetôség február 14-én, Bálint-napon, amikor 15 kíváncsi iskolás nekiindult a megújult télben a Málnás utca-Fülöp András útszakasznak, majd felkapaszkodtak a Tónak nevezett hegygerincre, ahol egy kis esztenaházban húzódtak meg és fogyasztották el ebédjüket. Útközben sikerült néhány szarvas-, ôz-, vadnyúl-, meg rókanyomot beazonosítani. Fent a hegytetôn pedig két helyen is vaddisznókonda friss nyomaira bukkantak. Nagy volt az elégtételük. Az ebéd elfogyasztása után futásban és küzdôjátékokban mérték össze ügyességüket, erejüket. Igazi felüdülés volt minden résztvevônek.
Farkas Aladár
Finanszírozási lehetôségek 2009-ben
Ezzel a címmmel szervezett szemináriumot a Központi Regionális Fejlesztési Ügynökség, a Gaia Consulting Kft. és Pál Árpád képviselô. Az önkormányzati képviselôk, cégvezetôk számára tartott képzési lehetôségen Simion Creţu, a fejlesztési ügynökség igazgatója a Regionális Operatív Program lehetôségeit ismertette; Ivan Maria, a fejlesztési ügynökség közreműködô szervezetének igazgatója ugyanezen program nyújtotta városfejlesztési lehetôségekrôl beszélt. Adriana Mureşan, az ügynökség tervezési és PR igazgatója már pályázati lehetôségeket vázolt a jelenlevôk számára. Farkas Éva, a Gaia Consulting Kft. igazgatója a Gyergyói-medencei cégek pályázati kiírásokon való részvételérôl tartott elôadást.
– A Gyergyói-medence vállalkozóit és önkormányzatainak képviselôit hívtuk meg erre a szemináriumra. Szerettük volna, hogy a fejlesztési ügynökség képviselôi és a Gyergyói-medencei vállalkozók találkozzanak, személyes kapcsolat alakuljon ki közöttük, a vállalkozók és önkormányzatok megismerjék az idén várható pályázati kiírásokat, a Központi Regionális Fejlesztési Ügynökség képviselôi pedig a térségünket, ez utóbbihoz kértük és kaptuk meg a Turisztikai Fôiskola, valamint a Portéka Egyesület segítségét. Több mint 70-en vettek részt, örülök, hogy ilyen sokan eljöttek, és köszönöm nekik. Bízom abban, hogy az idén legalább olyan jól – és miért ne, még jobban – szerepel a Gyergyói-medence ezeken a kiírásokon, mint az elôzô évben. Remélem, hogy megalapozott, szükséges, jó projektek fognak születni, ez jó lesz úgy a vállalkozóknak, mint azoknak az embereknek, akik ezeknél a cégeknél dolgoznak. Az eu-s pénzeknek a térségünkben való áramoltatása most különösen fontos, ez az áramoltatás akkor lesz a leghasznosabb, ha a sikeresen pályázók a támogatásoknak minél nagyobb hányadát költik el itt helyben, azaz helyi forgalmazóktól és szolgáltatóktól vásárolnak, helyi építésipari vállalkozókkal végeztetik el a munkálatokat.
Csata Orsolya
Vallás- és helyesírás-vetélkedô
Két rangos versenynek adott otthont a gyergyószentmiklósi Vaskertes illetve Fogarassy Mihály Általános Iskola szombaton: vallás tantárgyverseny körzeti, valamint Simonyi Zsigmond helyesírási vetélkedô megyei szakaszát tartották meg városunkban.
Páll Ildikó vallástanár, módszertani felelôs elmondta, a kerület 17 iskolájából 43 tanuló nevezett be a versenyre. A tételeket a Gyulafehérvári Fôegyházmegyei Tanfelügyelôség állította össze, az évfolyamonként kijelölt témákból. Az idén a Fôegyházmegye 1000 éves évfordulója alkalmával rendhagyó módon a tananyagtól eltérô forrásanyagból kellett felkészülniük a tanulóknak, amelyek az egyházmegye történetével kapcsolatosak. Minden évfolyamon voltak rövid elméleti kérdések, hibás szöveg kijavítása, fogalmazás vagy esszéírás. A fôegyházmegyei szakaszra évfolyamonként 1–1 tanuló juthat tovább, ha eléri a 9-es általánost. Erre a megmérettetésre 2009. április 17–19. között kerül sor Gyulafehérváron, a Gróf Majláth Gusztáv Károly Római Katolikus Teológiai Líceumban.
A tanulókat emléklappal, ajándéktárggyal jutalmazták a szervezôk – melyek elôteremtésében segítséget nyújtottak a kerület plébániái is – mindenkit megvendégeltek, az elsô három helyezett ezenkívül oklevelet és könyvjutalmat is kapott.
A legjobbnak az alábbi diákok bizonyultak:
Kis Mónika – VII. osztály, Siklódi Lôrinc Általános Iskola, Ditró.
Kolozsvári Renáta – VIII. oszt., Siklódi Lôrinc Általános Iskola, Ditró.
Kuruczkó Orsolya – IX. oszt., Kemény János Elméleti Líceum, Maroshévíz.
Csibi Erzsébet – X. oszt., Kemény János Elméleti Líceum, Maroshévíz.
Bajkó Roberta – XI. oszt., Kemény János Elméleti Líceum, Maroshévíz.
Forika Sebestyén – Salamon Ernô Gimnázium, Gyergyószentmiklós.
A gyergyószentmiklósi Gépgyártó Szakközépiskola teológia osztályából a legjobb pontszámot érte el Both Orsolya (IX. oszt.), Kovács József (X. oszt.) és Boros Mária (XI. oszt.).
* * *
A Simonyi Zsigmond helyesírási vetélkedô megyei szakaszára több mint 250 diák érkezett a megye mintegy hetven iskolájából. A Fogarassy Mihály Általános Iskola vezetôsége házigazdaként arról is gondoskodott, hogy a verseny és az eredményhirdetés között a résztvevôk meglátogathassák a múzeumot, közös filmvetítésen vegyenek részt.
Dáné Szilárd megyei tanfelügyelô elégedetten beszélt a részvételrôl, elmondta viszont azt is, hogy a tanfelügyelôségnek nincs anyagi kerete a legjobbak díjazására, ezért támogatókhoz kellett fordulni. A segítôk jóvoltából sikerült értékes könyvjutalomban részesíteni a diákokat, s bár nem vehetô készpénznek, de remény van arra is, hogy a diákok utazási költsége megtérüljön.
A legjobban teljesítô diákok újabb megmérettetésre készülnek, az országos verseny Kolozsváron lesz, onnan pedig a jók legjava utazik Budapestre, a nemzetközi helyesírási versenyre.
A rangsor e versenyen a következô volt:
V. osztály: Anghel Anna (Nagy Imre Általános Iskola, Csíkszereda).
VI. osztály: Cseke Judit (Petôfi Sándor Általános Iskola, Csíkszereda) és Gál Joó Melánia (Bethlen Gábor Iskola, Székelyudvarhely).
VII. osztály: Sólyom Vivien (Vaskertes Általános Iskola, Gyergyószentmiklós) és Bálint Bernadett (Fogarassy Mihály Általános Iskola, Gyergyószentmiklós).
VIII. osztály: László Rita (Nagy István Általános Iskola, Csíkszereda) és Mester Lóránd (Bethlen Gábor Általános Iskola, Székelyudvarhely).
Baricz-Tamás Imola
Benedek Elek illusztrációs rajzpályázat
Hét gyergyószentmiklósi díjazott
A Bod Péter Megyei Könyvtár és a Kovászna Megyei Művelôdési Központ által 2008. novemberében meghirdetett Benedek Elek illusztrációs rajzpályázatra közel ezer 4–14 éves gyermek nevezett be nemcsak Kovászna, hanem Hargita megye számos helységébôl is. A pályázók által kiválasztott mintegy 250 meséhez, azok egyes részleteihez 1006 illusztráció készült A4-es formátumban, a kiírásnak megfelelôen. A könyvtárba beérkezett hatalmas mennyiségű rajz kiértékelése januárban zajlott.
Gyergyószenmiklósról, két intézménybôl körülbelül 100 illusztrációt küldtek be a Kovászna Megyei Könyvtárhoz. Több gyergyószentmiklósi gyermek díjat is nyert. A Csodavilág Napközi Otthonból Fodor Anna, Deák Dorottya (5 évesek), Benedek Anna, Kulcsár Szabó Hanga, Szôcs Márton Balázs (6 évesek). A Vaskertes Általános Iskolából: Molnár Kristóf III., Huszár Katalin, VI. osztályos tanulók.
A díjkiosztó ünnepségre – amelynek során 62 illusztrációt díjaznak könyvjutalommal – valamint a rajzokból készült kiállítás megnyitójára február 28-án, szombaton 12 órakor kerül sor a Bod Péter Kovászna Megyei Könyvtárban, Sepsiszentgyörgyön, a Gábor Áron utca 14. szám alatt.
Rancz Enikô
Külön a papír, külön a pillepalack!
Tavaly helyezték el a Virág negyedben azokat a szeméttárolókat, amelyekbe külön kell gyűjteni a háztartási hulladékot. Azonban mivel ez a megoldás nem bizonyult sikeresnek, a közüzem újabb megoldáshoz folyamodott – tudtuk meg Szôcs Tivadar igazgatótól. Tárolókat helyeznek el a lépcsôházakban, ahová külön lehet, illetve kell gyűjteni a pillepalackot és a papírt, tehát két kukát helyeznének el, amelyeket hetente ürítenének, így attól sem kellene tartani, hogy a lépcsôházak telnének meg a hulladékkal. A lépcsôház lakóinak igényelniük kell ezeket a kukákat. Az ideális helyzet az lenne, ha az adott lépcsôházból mindenki beleegyezne a szemeteskukák elhelyezésébe, így el lehetne kerülni a késôbbi konfliktusokat.
Amellett, hogy a lakókat szeretnék a szelektív hulladékgyűjtésre rászoktatni, ennek a megoldásnak további elônye az lenne, hogy a negyedek szeméttárolói nem telnének meg idô-nap elôtt szeméttel, így a környékük is rendezett lenne – mondta az igazgató.
Ennek érdekében az igazgató a közeljövôben meglátogatja a kereskedelmi egységeket, és megkéri, kilapítva gyűjtsék össze a kartondobozokat, amelyeket hetente egyszer külön elszállít a közüzem. Hiszen a vállalatnak van már egy présgépe, és annak munka kell – fűzte hozzá.
A folyamat teljes lebonyolítását, az elszállítást is beleértve, a közüzem egy csíkszeredai vállalkozással közösen végzi, és már a héten érkezik a városba az elsô húsz szemetes, amelyeket az igénylések függvényében a lépcsôházakban szándékoznak elhelyezni.
Tehát a lakók és a kereskedelmi egységek egyaránt igényelhetik a szeméttárolókat a közüzemnél.
Rancz Enikô
Tripláról duplára csökkent környezetvédelmi adó
33 százalékkal, egyharmaddal csökkentette a Boc-kabinet a tavaly decemberben (15-én) háromszorosára emelt, használt autók bejegyzésekor kifizetendô környezetvédelmi adót. A sürgôsségi kormányrendeletet múlt héten fogadták el, ami meg is jelent a Hivatalos Közlönyben. Tehát a jövôben mindazok, akik import autót íratnak forgalomba itthon, a decemberben megtriplázott illeték helyett duplát kell fizetniük a júliustól decemberig érvényes környezetvédelmi adóhoz képest, ugyanis a kormány a megháromszorozott adót csökkentette 33 százalékkal.
A rendeletnek ugyanakkor további pontjai vannak. Így: azok a személyek, akik az autót december tizenötödike elôtt hozták be az országba, és a december tizenötödikén elfogadott háromszoros adót kifizették már, visszaigényelhetik a különbözetet a pénzügyi igazgatóságokon (a júliusi és a megtriplázott illeték közötti különbözet). Ugyanakkor mindazok, akik tavaly december tizenötödike elôtt hoztak be autót külföldrôl, és a jelen rendelet érvénybe lépéséig nem íratták forgalomba, a 2008 július– december között érvényben lévô törvény alapján kell kifizetniük az illetéket.
Akik december 15. után vásároltak ilyen gépkocsit, és kifizették a háromszoros környezetvédelmi adót a jelenlegi rendelet életbe lépéséig, azaz február 19-ig, nem jogosultak semmilyen különbözet visszafizetésére.
Azok, akik december tizenötödike elôtt hozták be külföldrôl a személygépkocsit, az illeték kifizetésére vonatkozó kérést és a szükséges dokumentumokat a törvény megjelenésétôl számított húsz napon belül kell letenniük – tudtuk meg a gyergyószentmiklósi kincstárban.
Azok, akik szintén december 15-e elôtt vásároltak használt gépkocsit, és kifizették a megháromszorozott adót, 90 napon belül kérvényezhetik a különbözet visszafizetését. A visszafizetés a kérvény és az iratok benyújtását követô 45 napon belül esedékes.
Íme két példa, hogyan alakult most az illeték: egy négy-ötéves EURO4-es BMW X5 személygépkocsi 2008. júliusi környezetvédelmi adója 1198 euró, 2008 decemberben 3595 euró, és most, a jelen rendelet értelmében 2396 euró. Egy öt-hatéves EURO3-as VW Golf környezetvédelmi adója 2008 júliusában 664 euró, decemberében 1993 euró, és most 1328 euró.
Rancz Enikô
Mindenki tisztán láthatja
Többen állítottak meg az úton és kérdezgették, hogy mi ez a politikai csatározás, mi ennek az értelme, mi történik a Gyergyószentmiklósi Művelôdési Központ körül? Azon intézmény körül, amely az elmúlt négy évben megsokszorozta rendezvényeinek számát és újraélesztette városunkban a kulturális életet.
Mindez akkor kezdôdött, mikor Mezei János lett Gyergyószentmiklós polgármestere.
Az ellenem indított lépések a következôk voltak:
1. Elôször is 2008. második felében a polgármester úr nem utalt át a Gyergyószentmiklósi Művelôdési Központnak megszabott költségvetésbôl 34 200 lejt, amit többszöri kérésemre sem tett meg.
2. A polgármester úr, hivatalba lépése után, a Gyergyószentmiklósi Művelôdési Központtól tanácshatározattal elvett
10 000 lejt. A polgármester úr úgy fogalmazott már mandátuma elsô felében, hogy intézményünknek nincs szüksége annyi pénzre. Megjegyzem, addig még az intézményünk ajtaját meg sem nyitotta.
3. Szeptemberben a polgármester úr intézményünkbe küldi a belsô ellenôrt, hogy nézze meg a működésünket. Szinte egy hónapig egy belsô ellenôr nézi át az egyébként kevés pénzbôl gazdálkodó intézményt. Október elején elmegy és hátrahagy néhány javaslatot, amelyekre egy megadott határidôre várja a megoldásokat. Erre a válasz természetesen határidôn belül el is küldôdik, és egyéb probléma nem merül fel.
4. Minden évben a Gyergyószentmiklósi Művelôdési Központ volt az az intézmény, amely a városnapokat szervezte. Ez ugyanígy volt 2008-ban is: a kulturális bizottság is többször tárgyalta meg velünk a városnapok programját. Már egy többszörösen módosított változat is megvolt a Szent Miklós Napokkal kapcsolatban, de a polgármester gondolt egyet, és komoly indok nélkül elvette az intézményünktôl a rendezvény szervezésének a jogát. Tette ezt akkor, amikor már több mint egy hónapja intézményünk azon dolgozott, hogy együtteseket hívott meg, egyeztetett szervezetekkel stb.
5. Minden év decemberében az önkormányzatnak alárendelt intézmények a megmaradt, illetve megspórolt pénzbôl kérik, hogy költségvetés-átcsoportosítással költhessék el arra, amire szükségük van év végén. Ugyanez történt 2008. végén is, amikor, mint minden intézmény, a Gyergyószentmiklósi Művelôdési Központ is kérte, hogy a meglévô összegekbôl (ti. nem pluszpénzt kértünk az önkormányzattól!) csoportosíthasson át egyéb költségekre. Természetesen elôször azt mondták, hogy késôn volt letéve a kérésünk, de néhány jóindulatú tanácsosnak köszönhetôen ez a módosítás felkerült a napirendi pontok közé és megtárgyalták. Érdekesség már csak az volt, hogy minden egyes kulturális intézménynek a költségvetés-módosító kérését elfogadták a tanácsosok, csak a Gyergyószentmiklósi Művelôdési Központ költségvetés-módosító kérése nem volt megszavazva. Itt meg kell jegyeznem, hogy természetesen az MPP-tanácsosok voltak azok, akik nem fogadták el. Ha még azt mondták volna, hogy az egyik dolog amire kérjük a pénzt, az nem jogos, és megvágják a módosítást, akkor az még elfogadható – de az, hogy amit kér egy intézmény vezetôsége, abból semmi nem fontos, az már több a soknál! És csak ennél az intézménynél van ez így, másnál nincs?
6. Év végén, a város önkormányzata elvett 61 190 lej megtakarított pénzt, így intézményünk a következô évre adósságokkal ment át. Kiemelném, hogy ez az összeg majdnem akkora, mint a Gyergyószentmiklósi Művelôdési Központ által az egész 2008-as évben megtermelt saját jövedelem.
7. Januárban a polgármester úr ismét belsô ellenôrt küld a Gyergyószentmiklósi Művelôdési Központhoz, de ekkor már teljesen más kérdésekrôl kérnek információkat, mint elôzôleg. Az elôzô ellenôrzés úgymond, már el van felejtve. Természetesen most is megkapja a belsô ellenôr a kérdéseire a választ, és elmegy intézményünktôl, ahogy az lenni szokott.
8. A polgármester elôterjeszti azt a tanácshatározat-javaslatát, amelyben össze akarja vonni a művelôdési központ épületében működô két különálló intézményt, a Gyergyószentmiklósi Művelôdési Központot és a Figura Stúdió Színházat (ez utóbbinak Árus Zsolt volt az egykori igazgatója). Természetesen ezt úgy képzelik el, hogy a Figura Stúdió Színházba olvasztják a Gyergyószentmiklósi Művelôdési Központot. Egy furcsaság is bejön a polgármester indoklásában, amelyet az ô állítása szerint még december elsô felében írt (ekkor van keltezve!). A furcsaság az, hogy városunk polgármestere december elsô felében hivatkozik arra, hogy 2009 (nem írtam el, pontosan 2009!) januárjában elmaradt egy elôadás. Ezt mindnyájan furcsálltuk tanácsülésen is, hiszen vagy elôrelátó a polgármester, vagy valami más van a dolgok mögött. Mindezek ellenére az MPP-tanácsosok, igaz lesütött tekintettel, de megszavazták a határozatot. Természetesen ez nem ment át, mert 2/3-os többségre van szükség ilyen kérdésekben, és ez nem volt meg. Tehát a polgármester elôterjesztését a tanácsosok visszautasították.
9. Ezután rögtön következett a polgármesternek (de az is lehet, hogy a „polgármester tanácsadójának”) a híres húzása, amivel felfüggeszti Barti Tihamért állásából. Természetesen tette mindezt – véleményem szerint – törvénytelenül.
10. Én egyelôre három úton kértem ezen törvénytelen rendeletnek a visszavonását. Elôször írtam a polgármester úrnak, és felhívtam a figyelmét arra, hogy az, amire ô hivatkozik, vagyis hogy büntetôjogi feljelentés vagy eljárás van indítva ellenem az nem igaz. Ti. az ügyészségtôl írásban kértem és kaptam egy erre vonatkozó bizonylatot, amelyben az áll, hogy nincs és nem is volt semmilyen feljelentés letéve ellenem. A fájó az volt, hogy annak ellenére, hogy a polgármester úr nyilatkozott, illetve nyilatkozatokat adott ki ebben az ügyben, engem még válaszra sem méltatott a mai napig.
Ezután kértem a prefektúrától, hogy járjon közben ebben az ügyben, hiszen ô az, aki ellenôrzi a polgármesteri rendeletek törvényességét. A prefektúra válaszolt, és mint ahogy önök is tudják törvénytelennek ítélte a polgármester rendeletét, és kérte, hogy vonja vissza.
Mindezeken kívül természetesen kértem a törvényszéktôl is ebben az ügyben jogorvoslást.
11. Miután a polgármester úr meglátta, hogy a prefektúra már kéri, hogy vonja vissza, mert törvénytelen a rendelete, úgy döntött, hogy még egyszer az önkormányzati képviselôk elé terjeszti (egyébként törvénytelenül megfogalmazva!) a Gyergyószentmiklósi Művelôdési Központ ügyét, de egy olyan formában, hogy az az állás, amit én betöltök, szűnjön meg, hogy ne legyen hova visszahelyezzenek.
Így néz ki 11 pontban a Gyergyószentmiklósi Művelôdési Központ körüli „haccacáré”, amit a polgármester és a „polgármester tanácsadója” az elmúlt fél évben véghez vitt.
Biztos vagyok benne, hogy mindezek ismeretében mindenki tisztán látja, hogy mi van a dolgok háta mögött!
Barti Tihamér
Közlemény
A lakosság korrekt tájékoztatása érdekében fontosnak tartjuk leszögezni, hogy a prefekturának nem áll módjában a polgármester rendeleteit érvényteleníteni.
Barti Tihamér a törvényszéktôl kérte a rendelet felfüggesztését (csak a felfüggesztését, az érvénytelenítését nem), de az ügyben még nincs ítélet.
Következésképpen a Bartit felfüggesztô rendelet az érintett állításával ellentétben továbbra is érvényben van.
Gyergyószentmiklós, 2009. február 23.
A polgármesteri hivatal jogi osztálya
Felhívás
Székely Március – szónokverseny
Az Erdélyi Magyar Ifjak háromszéki szervezete ifjúsági szónokversenyt hirdet Székely Március címmel, ahova 16–22 éves fiatalok jelentkezését várják.
A verseny célja
A Március 15-i sepsiszentgyörgyi és maksai Óriáspince-tetôs ünnepségek ifjúsági szónokának kiválasztása.
További cél az anyanyelvi kompetencia, a társadalmi együttléthez szükséges szóbeli nyelvi-kommunikációs-retorikai képességek fejlesztése. A verseny alkalmat ad a diákoknak arra, hogy gyakorolják a kulturált nyelvi viselkedést, az önálló szónoki alkotást, saját véleményüknek érvelô kifejtését, a megfelelô önismereten alapuló magabiztos fellépést. Ezáltal nô a fogékonyságuk mások szövegeinek a megértésére is.
A versenyre való felkészüléshez ajánlott irodalom:
* az 1848–49-es forradalom és szabadságharc eseményei, tanulságai, következtetései;
* az érvelôszöveg valamint a szónoki beszéd műfaji sajátosságai (szerkezete, technikák);
* filozófiai ismeretek a szabadságról;
* a középiskolai tankönyvek retorikai fejezetei és gyakorlatai.
Jelentkezési határidô: március 2., hétfô.
A verseny idôpontja: március 6., péntek.
I. rész:
feladatlap (érvelôszöveg/szónoklat kidolgozása adott téma vagy idézet alapján).
II. rész:
szónoklat elôadása (adott felkészülési idô után)
A részvétel ingyenes.
Díjazás
1. 200 lej és felszólalási lehetôség a sepsiszentgyörgyi Március 15-i ünnepségen;
2. 150 lej és felszólalási lehetôség a maksai Óriáspince-tetôs Március 15-i ünnepségen;
3. 100 lej és különdíj.
Jelentkezni és érdeklôdni lehet Bálint Erzsébetnél (Mikes Kelemen Gimnázium, XII. A osztály) balint_erzsebet@yahoo.com címen. A jelentkezési lapnak tartalmaznia kell a versenyzô nevét, születési adatait, valamint az intézmény nevét, ahol tanul vagy dolgozik.
További információk a www. szekelyek.extra.hu honlapon elérhetôek.
101 éve született, 11 éve hunyt el
„...egy összekuszált világ emberiségének lelkiismerete vagyok”
1908. január 8-án, Válaszúton látta meg a napvilágot Wass Albert erdélyi magyar író és költô, és 1998. február 17-én, a floridai Astorban hunyt el máig vitatott körülmények között. A Wass család eredete az Árpád-korig vezethetô vissza, és egyike Erdély legrégibb nemesi családjainak. A család 1744-ben, Mária Teréziától kapott grófi címet.
Nagyapja, Wass Béla országgyűlési képviselô, majd Szolnok-Doboka vármegye fôispánja volt. Apja Wass Endre (1886–1975), anyja losonczi Bánffy Ilona (1883– 1960) volt.
Középiskolai tanulmányait Kolozsváron a Farkas utcai Református Kollégiumban végezte. 1926-ban érettségizett. Debrecenben, a Gazdasági Akadémián folytatta tanulmányait, és szerzett erdészeti diplomát. A németországi Hohenheimben és Párizsban, a Sorbonne-on továbbtanult, és újabb erdômérnöki, és vadgazdasági diplomákat szerzett. Erdélybe apja betegsége miatt 1932-ben tért vissza, egy ideig azonban nem tudott még a családi ügyekkel foglalkozni, mert a román hadseregben a kötelezô sorkatonai szolgálati idejét töltötte.
Elsô felesége unokatestvére, Wass Ilona lánya, Siemers Éva (1914–1991) lett. „Családi nyomásra 1935-ben feleségül vettem unokahúgomat, a hamburgi Siemers Évát. Így sikerült csak megóvnunk a családi birtokot a csôdbejutástól.” Hat gyermek (Vid, Csaba, Huba, Miklós, Géza, Endre) apja, akik közül Csaba hároméves korában meghalt. Nagyapja, Wass Béla (1853–1936) halála után átvette az egyházi tisztségét, így az erdélyi magyar református egyház kerületének fôgondnoka lett.
A második bécsi döntés (1940. augusztus 30.) alapján Erdély északi része visszakerült Magyarországhoz. A következô év elején Wass Albertet a magyar Mezôgazdasági Minisztérium erdészfelügyelônek nevezte ki Dés településre. Két hónappal késôbb pedig a kolozsvári Ellenzék című lap irodalmi szerkesztôje lett.
Mint tartalékos tiszthelyettes 1942 májusától három hónapos katonai kiképzésen vett részt, melynek végeztével a Magyar Királyi Lovasság zászlósi rangját kapta meg. A következô év márciusában a lap fôszerkesztôjét behívták a hadseregbe, Wass megbízott helyettes lett. A II. világháború utolsó szakaszát katonatisztként élte át. Nem várta meg Észak-Erdély újbóli román elfoglalását, 1945 húsvétján lépte át a nyugati határt, az emigrációt választotta.
A román Néptörvényszék 1946 tavaszán Wass Albertet távollétében halálra ítélte háborús bűnö- kért és gyilkosságért. Azzal vádolták, hogy 1940-ben az Észak-Erdélybe bevonuló magyar csapatoknak parancsba adta egy ortodox pap családjának és néhány románnak, a helyi zsidó kereskedônek és családjának, valamint az ortodox román pópának és annak magyar szolgálójának a kivégzését.
A román hatóságok többször is kérték kiadatását, 1979-ben az USA Igazságügyi Minisztériuma többszöri átvizsgálás után, nem kellô megalapozottságára hivatkozva elutasította a kérelmet. Ez történt akkor is, amikor a Wiesenthal Alapítvány tett feljelentést ellene, mivel azok között az emberek között, akiknek kivégzésére állítólag parancsot adott, két zsidó is volt. Az USA az ügy átvizsgálása után ejtette a vádakat.
Wass Albert többször is azt állította, hogy a szekuritáté merényletek sorozatával igyekezett ôt megölni – ezt azonban nem sikerült bizonyítania.
Az Egyesült Államokban töltött emigrációja során a Floridai-félsziget közepén elhelyezkedô Ocala Nemzeti Park területén lakott haláláig.
Astorban (Florida) halt meg 1998-ban. Nehéz anyagi helyzetbe került, mert szélhámosok kiforgatták a vagyonából (ami leginkább temérdek könyvének szerzôi joga volt). Végsô kívánsága teljesült azzal, hogy hamvai Erdélyben, a marosvécsi (az egykori Kemény-) kastély kertjében, Kemény János mellett nyugszanak. (Forrás: wikipedia.org)
Wass Albert életrajzát, írásait sok olvasónk bizonyára jól ismeri. Mégis fontosnak tartottuk röviden vázolni azok számára, akik elôször vesznek kezükbe általa írt könyvet, vagy elsô ízben találkoznak gondolataival.
Wass Albert szeretett Erdélyétôl, szülôföldjétôl távol hunyt el. Sose jöhetett haza, barátai szerint nem is akarta látni azt a pusztítást, amit a kommunizmus éveiben véghezvittek. Hamvai egy része a marosvécsi Kemény-kastély udvarán, a Helikonosok egykori találkozóhelyén nyugszik.
Bartha József református lelkipásztor, a Czegei Wass Albert Alapítvány elnöke szerint ezáltal, legalább halála után nyugalomra lelt a csupán halála után felfedezett író.
– 1998-ban történt halála után fiai – az ô kérésének engedve – úgy döntöttek, hogy hazahozzák a hamvakat. Mivel ott, ahol a Wass család 950 éve élt, ott már teljesen elhalkult a magyar szó, szinte minden teljesen nyomtalanul eltűnt, hiszen a kastélyukat lerombolta a rosszindulat, és nem lett volna egy hely, ahol méltó nyugalomra talált volna, és lévén, hogy a Baumgartner-díj után – amit a Farkasverem című könyve után kapott meg – tagja lett az erdélyi Helikon írók-költôk közösségének, így Kemény János fia, Miklós felajánlotta, hogy itt, a volt Helikoni találkozók helyén temessük el Wass Albertet. Sikerült is 1999-ben végül eltemetni. Egy négytonnás követ a Jód-pataka völgyébôl, a mederbôl szedtünk ki, ebbe a kôfaragó egy téglalap alakú nyílást faragott és abban van elhelyezve hamvainak egy része. A másik részét az Istenszékérôl szórták le fiai az ô kívánsága, hagyatéka szerint, hamvainak harmadik részét Floridában – ahol élete nagy részét eltöltötte – szórták szét. Nagyon szerette Erdélyt. Egyik levelében Erdélyt úgy nevezi, hogy Mennyország. Neki Erdélyt elhagyni egy hihetetlen lelki fájdalmat jelentett, hiszen úgy ismerte, mint a tenyerét. A havasokat, ezt a vidéket. Itt most végre végsô nyugalmat talált, illetve valamelyest végsôt. Hiszen még mindig háboríttatik a félreértés, a hazugság és az igazságtalanság miatt. Bár most búcsújáró hely is lett, évente több száz irodalomkedvelô személy látogajta meg, gondoljuk, hogy békében fog nyugodni itt Wass Albert. És próbálunk vigyázni is erre.
A szeretett Erdélyébôl száműzött író halála után is elevenen él a Magyarország határain kívül rekedt magyarok között. Ezt bizonyítja az is, hogy az Erdélyi Magyar Ifjak szervezésében harmadszor turnézik Erdélyben a délvidéki Magyar Kanizsai Udvari Kamaraszínház. Wass Albert egy-egy drámájával, meséjével.
Körmöczi Petronella, színész:
– Harmadik éve turnézunk Erdélyben, de én negyedszer jövök vissza, mivel már szabadságomat is itt töltöm. Erdélyben és a Kárpát-medence több településén felléptünk már Wass Albert műveibôl készült elôadással. Igazából teljesen véletlenül találkoztunk a Jönnek és az Adjátok vissza a hegyeimet! című művekkel, és elolvasva úgy tűnt, hogy ez ugyananynyira a miénk is, mint az erdélyieké. Mi ott, Délvidéken ugyanúgy megéltük azt, amit ô ezekben a könyvekben leírt. Ezekbôl készült az elsô, felnôttekhez szóló elôadás, amivel itt is turnéztunk. Útközben beszélgetve rájöttünk, hogy a gyermekeket senki nem szólítja meg, és elhatároztuk, hogy színre viszünk egy hozzájuk szóló elôadást is, hiszen Wass Albert írt meséket is. A hivatásos anyaszínházunkban nem készítünk gyerekelôadásokat, úgyhogy ez nekünk is kihívás volt. Nagyon hálás, nagyon nehéz. Gyermekeknek sokkal nehezebb játszani, mint felnôtteknek. De nagyon szeretjük, és a gyermekek is nagyon szeretik. Erdélybe pedig hazajárunk. Jó lenne kicsit összetartani nekünk, Magyarország határain kívül élô magyaroknak. Könnyebb lenne az életünk. Turnénkkal is ezt szeretnénk hangsúlyozni.
Bár száműzték, mégis itt van, köztünk van. Könyvei, versei révén. Halála után is képes összefogni minket.
Csata Orsolya
Vita az EP-ben a kisebbségi jogokról
Az Európai Parlament Kisebbségvédelmi Frakcióközi Bizottság kezdeményezésére a hagyományos nemzeti és etnikai, valamint a bevándorló európai kisebbségek védelme tárgyában tartottak nemrég tanácskozást. A két legnagyobb EP-frakció, az Európai Néppárt, valamint az Európai Szocialista Csoport támogatása hiányában, ebben a kiemelkedôen fontos kérdésben, határozathozatalra végül is nem kerülhetett sor. Ennek következtében az, egy átfogó EU-kisebbségvédelmi keretegyezmény elfogadására irányuló nemes kezdeményezés újból kudarcot vallott. Számos magyarországi, de Magyarországgal szomszédos ország képviselôje felszólalt a kérdésben. Mindent egybevetve, csak remélni lehet, hogy ez az európai parlamenti közvita nem lesz csupán „sok hűhó semmiért”, hanem felkavarja az európai kisebbségpolitika langyos állóvizeit, és elô fogja segíteni az unió 57 kisebbségi közösséghez tartozó, a tagországok lakosságának kb. 10%-át kitevô, mintegy 50 milliónyi európai polgár – köztük mintegy hárommillió kisebbségben élô magyar – helyzetének rendezését.
Tôkés László EP-képviselôt a kisebbségek helyzetérôl kérdeztük.
– Milyen következményei lehetnek ennek a vitának? Számít-e elôrelépésre ebben a kérdésben?
– A hagyományos kisebbségek mindmáig nem nyertek még „polgárjogot” az Európai Unióban. Az Európai Parlamentben inkább a bevándorlók vagy a cigányok ügyének van divatja, a meghatározó politikai súllyal rendelkezô tagországokat mintha rossz lelkiismeretük gátolná abban, hogy a régóta szônyeg alatt tartott ôshonos kisebbségek problémáit felvessék vagy napirendre engedjék. Az uniót még az sem zavarja, hogy az Európa Tanács a kisebbségvédelem terén messze megelôzi ôt.
Ezen körülmények között a kisebbségi ügyben érdekelt európai erôk, illetve képviselôk, köztük mi, magyarok is – komoly erôfeszítéseket teszünk a kérdés ébren tartása vagy éppen a „becsempészése” érdekében. Legutóbb, december közepén egy általános, az „alapvetô jogokról” szóló EP-jelentésben sikerült megjelentetni a kisebbségi jogokat – nem utolsósorban Gál Kinga képviselô asszonynak is köszönhetôen. Az erre vonatkozó kulcsfontosságú cikkelybôl azonban – hathatós román közreműködéssel – végül is kihagyták a kisebbségi kollektív jogokra és az autonómiára vonatkozó megfogalmazásokat. Nem járt jobban a Kisebbségvédelmi Frakcióközi Munkacsoport (inter-group) Tabajdi Csaba nevéhez fűzôdô kezdeményezése sem. Az ellenérdekelt tagországok és frakciók befolyására ugyanis a hagyományos kisebbségek védelmérôl szóló plenáris közvita végül is határozathozatal nélkül zárult.
Csak remélni lehet, hogy sorozatos próbálkozásaink elôbb-utóbb eredményre fognak vezetni, és a következô EP-ciklusban, hatékony összefogással végre áttörést sikerül elérni ezen a téren. Egy erôs európai magyar nemzeti képviselet júniusi megválasztása ehhez nagymértékben hozzá tudna járulni.
– Ismerik-e az EP-képviselôk azt a tényt, hogy mi nem „bevándorlók” vagyunk?
– Amint már utaltam rá, a történelmi etnikai kisebbségek ügyét általános érdektelenség övezi. Ennek egyik oka a tudatlanság. A nyugatiak közül sokan még mindig azt hiszik, hogy például a Romániában élôk mind „románok”, mint ahogy a vallonokat és flamandokat is egyszerűen csak „belgáknak” tartják. Emellett a minden áron való konfliktuskerülés is a kisebbségi közösségek iránti ignoranciára késztet sokakat.
– Mire számít ebben a kérdésben?
– A jelzett okok miatt jelenleg az EU nagyobb gondot fordít – mondjuk – a növény- vagy állatvédelemre, mint a nyelvükben, kultúrájukban, fennmaradásukban veszélyeztetett kisebbségek (lásd a csángók vagy a makedónok) ügyére. Mivel – egészében véve – ezt a kérdést az egyes tagállamok hatáskörébe utalja, a közösségi jogokat pedig eleve nem ismeri el – ezen viszonyok között csak az Európai Tanács normarendszere, például a Kisebbségi Keretegyezmény vagy a Kisebbségi vagy Regionális Nyelvek Európai Chártája jelentenek némi fogódzót a kisebbségvédôk számára. Elvi alapon a mindennemű diszkrimináció tilalma nyújt némi lehetôséget jogaink védelmére – az e téren elkövetett jogsértések számonkérésére viszont nincs operatív és hatékony eszközrendszere az uniónak. Az elôbbiekben ismertetett erôfeszítéseknek is az gyengíti a hatását, hogy még ha sikerül is egy-egy „ajánlást” vagy „véleményt” elfogadtatni – ezeknek nincs kötelezô törvényerejük a tagországokra nézve, hanem csupán „puha” elvi álláspontként érvényesülnek. Az európai soknyelvűség viszonylatában igen jellemzô, hogy Leonard Orban fôbiztos személyében „kecskére bízták a káposztát”. Sem az európai nyelvi szabályozások, sem a fôbiztosi hivatal nem alkalmas arra, hogy – példának okáért – az erdélyi vagy a felvidéki magyar nyelvi jogokat számon kérjék.
Csata Orsolya
Megszorítások és egymásnak ugrasztások?
Pál Árpád parlamenti képviselô legutóbbi sajtótájékoztatóján szólt a nadrágszíj-szorító költségvetésrôl, Băsescu államfô kettôs játékáról, mely szavazatgyűjtést fed, miközben egymás ellen uszítja a magyar pártok köré csoportosultakat, ugyanakkor arról is beszámolt, hogy ô integráló szerepet kíván betölteni, kapcsolatot teremtve országos vezetés és helyi intézmények, cégek között.
„Nem gondoltam, hogy ennyire komolytalan a román törvényhozás. Nekem csak negatív tapasztalataim vannak. Lehet, hogy ezt meg lehet szokni…” – jelentette ki Pál Árpád, szólva a törvényhozó társak felelôtlenségérôl, akik távolmaradása miatt gyakran elôfordul, hogy nincs kvórum a parlamentben. A költségvetésnek is csak kevés elônyét tudta felsorolni, ezek között említette, hogy az infrastruktúrára és munkahelyteremtésre kíván figyelmet fordítani a román kormány, ám azt is kihangsúlyozta, a 2009-es költségvetés visszaesés a korábbi évekhez képest, megszorító: „hiába szépítjük, meg kell húzni a nadrágszíjat”.
Elmondta, rég késô a költségvetés összeállítása után módosító javaslattal pénzt kérni – az csak politikai beszédre és tôkekovácsolásra alkalmas – 5016 módosító javaslatból 29-et fogadtak el a honatyák. A terveket meg kell fogalmazni idejében, együtt kell működnie a legkisebb település vezetôjének is az országos törvényhozásban munkálkodókkal.
Közölte, nagyon sok kisebb és nagyobb projekt van, vissza nem térítendô támogatások, melyekkel élni kell. Ezekrôl kíván tájékoztatást nyújtani mindenkinek, ennek érdekében szervezte a Központi Fejlesztési Régió és a Gaia Consulting Kft. vezetôivel a Csíky-kerti találkozót önkormányzatoknak és vállalkozóknak. Ígérte, a minisztériumok kiírásait is eljuttatja minden vállalkozóhoz. Pál, mint mondta, azt szeretné, hogy az információ mindenkihez eljusson, s a gyergyói ember dönthesse el, él-e a lehetôséggel.
Traian Băsescu államelnök budapesti és kovásznai látogatásai során tett kijelentéseire is reagált a parlamenti képviselô, állítva, „Traian Băsescu államelnök kettôs játéka nem válik a magyarság javára; a cél nem a kisebbség felemelése, hanem szavazatszerzés”. Ígéretei, melyek az RMDSZ politikai versenytársát segítenék, a székelyföldi magyarság megosztását szolgálják. „A járható út példája, hogy a magyarság egységesen lép fel az európai parlamenti választásokon, és nem az államfô mesterkedéseinek támogatása” – összegzett Pál Árpád.
Baricz-Tamás Imola
Magyar Polgári Párt Közlemény
A Magyar Polgári Párt Gyergyószentmiklósi Szervezete úgy értékeli, hogy két aktuális témában véleményt kell mondjon.
1. A Barti Tihamért felfüggesztése kapcsán világosan ki kell mondani, hogy az teljes mértékben indokolt volt, hisz ô sem tagadja, hogy az ellenôrzés során felfedett szabálytalanságok és törvénytelenségek léteznek, elkövette ôket. Ugyanakkor Barti az elmúlt hetekben valóságos sajtó-hadjáratot indított a polgármester ellen, tele rágalmakkal, csúsztatásokkal, el egészen a nyilvánvaló hazugságokig. Ezen hadjáratban nem az intézményt védô igazgató nyilvánult meg, hanem a pártelnök, így ô maga adott tudatosan politikai jelleget egy tisztára adminisztratív ügynek. Minden jel arra vall, hogy abban reménykedik, a közvélemény elhiszi a politikai üldözésrôl szóló mesét, s mellé áll. Bízunk benne, hogy a város lakói a konkrétumok ismeretében átlátnak a szitán, s nem dôlnek be Barti önsajnáltató hazugságainak. A művelôdési háznak szüksége van egy jó gazdára, aki végre rendet tesz abban az épületben, ami most a város egyik szégyene. Barti négy év alatt bebizonyította, hogy erre alkalmatlan.
2. A megválasztása óta eltelt rövid idô alatt Pál Árpád már megszámlálhatatlan sajtótájékoztatót tartott, melyeken vagdalkozik jobbra-balra, kritizál városvezetést és parlamentet. Minden jel arra mutat, hogy az RMDSZ-be visszafogadott képviselô Borboly Csabát választotta példaképének, s azt hiszi, hogy elégséges mindennap megjelenni a tévében, az emberek ennek alapján elhiszik, hogy éjt nappá téve dolgozik, s fel fognak nézni rá. Felhívjuk a képviselô figyelmét, hogy a kampányban munkát és a térség képviseletét vállalta, ilyen téren pedig még semmit nem tett le az asztalra. Jó, ha tudomásul veszi, hogy a mai világban semmi sem marad titokban, elôbb-utóbb mindenre fény derül. Ahogy most Borbolynak számot kell adni a közösség elôtt arról, hogy tévészereplések helyett miért nem azzal foglalkozott, hogy a megye számláján porosodó 15,5 millió lejt költse el a megye javára, nemsokára Pál Árpádot is meg fogják kérdezni, hogy mit is tett azokért, akik a parlamentbe juttatták. Úgy gondoljuk, hogy jobban tenné, ha munkához látna, s akkor jelenne meg a képernyôn, amikor eredményekrôl tud beszámolni.
Vadász Szatmári István elnök
4. A Békény utca
1773-ban György Máté utcája, 1864-ben Alszeg utca, 1913-ban szintén. 1920 és 1940 között Petru Rareş, 1940-tôl Vörösmarty Mihály, 1989 elôtt és után Békény utca. 1990-ben egy utcanévadó bizottság, melyet néhai Páll Vilmos tanár vezetett, s melynek én is tagja lehettem, ismét a Vörösmarty Mihály nevet javasolta utcanévnek. Valahol kitörték a nyakát, mi több, Eminescu nevet akartak adni neki. Végül az új lakónegyed kapta a nagy román – minket, magyarokat egyáltalán nem kedvelô – költô nevét.
A Békény-patakon túl ma már nem létezô világ volt. Az Orel-kert, ahova gyümölcslopni jártak felszámolása elôtt a gyermekek, s ahol – mesélték – sóspuskával durrogtatott utánuk a tulajdonos. A hatvanas évekre a kert átalakult pihenôparkká. Kis híd vezetett át a víz fölött, a bejárat fölött pedig érdekesen elválasztott szó díszelgett: PIHE NÔPARK. Nem titok, a kellemes hely szerelmi találkákra is igen alkalmas volt, de ott majálisozott a város apraja- nagyja május elsején és augusztus 23-án, a munka, illetve a felszabadulás napján.
Aztán okos meggondolásból, a hetvenes években, amikor a művelôdési ház építése miatt az elôtte működô zöldségpiacot el kellett költöztetni, a város akkori vezetése az Orel-kertet találta legalkalmasabbnak e célra. Érdekes tanulmányt láttunk, amely ismét parknak álmodja ezt a területet. Csak ne maradna álom az okos terv.
Az Orel-kert alatt, szintén a Békény bal partján működött a közvágóhíd. (Mindaddig, ameddig az új a város alfalvi kijáratánál fel nem épült, és meg nem jelent a Rózsák utcája. A Békény medre 50 éve télen-nyáron a gyermekek öröme volt, fô játszóhelynek számított. Itt lehetett gilicsezni, siklani a kaszakorcsolyával, csúszkálni 10–20 méteres isánkokon, sôt sível és szánkóval is lehetett ereszkedni, hokizni fűzfaütôkkel és fagyott lócitrommal. A mai gyermekek számára nagyobbrészt ismeretlenek ezek a játékszerek. (Irigyelhetnek érte minket, mai 60–70–80 éveseket.)
Az utca jobb oldalán a Vágóhíd utcáig régi faházak álltak a mai téglaházak helyén. A Vágóhíd utca neve elôbb 1864-ben jelenik meg a város utcái között Bírófiak utcája néven. Aztán 1913-ban Vágóhíd, román világban Gh. Alexandrescu utca, 1940-tôl Posta utca, az 50-es években József Attila utca, 1960 után Pacsirta utca. Javaslatunkat, hogy legyen ismét József Attila utca, elfelejtették figyelembe venni a megyénél.
A Pacsirta utca után jobb oldalt családi házak sora épült, idôközben eltünedezett a szép öreg faházak nagy része. Hasonló a helyzet a Rózsák utcájától a Víz, majd a Régi gyár utcáig az út bal oldalán is. Gazdálkodók és tisztviselôk lakták a Vörösmarty utcát, mert számomra az maradt, hiszen a Békény csak a György Vilmosék portája, az Orel-kert és a Közvágóhíd elôtt volt közel az utcához.
Kérdésünk: Sorolja fel a Békény és a Pacsirta utca neveit elsô említésük óta.
A válaszokat a Gyergyó TV Testvériség sugárút 27. szám alá várjuk.
Bajna György
Sajtóközlemény
A Mezôgazdasági Kifizetési és Intervenciós Ügynökség közli, hogy március 2-án indítja a kampányt a területalapú támogatások eszközlése érdekében a kérések benyújtására.
E pénzbeli támogatások elnyerése érdekében a gazdák március 2 – május 15. között egy kérést kell benyújtsanak az ügynökséghez. A május 15 – június 9. között benyújtott kérésekre 1% késedelmi kamatot számolnak fel minden munkanapra.
Azoknak a gazdáknak, akik az elôzô években támogatási kérelmet nyújtottak be, az ügynökség értesítôt küld, melyben feltüntetik a pontos dátumot, amikor benyújthatja kérelmét. Nagyon fontos az idôpont betartása a kampány hatékonyságának érdekében, és a késedelmi kamat felszámításának elkerüléséért.
A gazdák kérésére a kérelmeket ki lehet egészíteni és módosítani. A kérelmezô az ügynökséghez egy típusnyomtatványt kell benyújtson, annak függvényében, hogy milyen módosításokat vagy kiegészítéseket óhajt eszközölni a kérésben. Például a gazda kiegészítheti a már benyújtott kérelmét, új parcellákat hozzáírva, de a nyomtatványt mindenképp 2009. május 31-ig be kell nyújtsa. Ezen idôpont után benyújtott kérésekre minden munkanapra 1%-os késedelmi kamatot számítanak fel, de csak a módosított területek után.
A támogatásra azok a fizikai vagy jogi személyek jogosultak, akik ténylegesen megművelik a földterületeket, amelyekre a támogatást kérik, lehetnek tulajdonosai, haszonbérlôi, koncesszionálói, a részesedési társaság társai, ügyvezetôi stb. Ha a földterületet tulajdonosa haszonbérbe adta, koncesszionálta vagy bérbe adta, a támogatást a terület tényleges használója kapja.
A terület nagysága legkevesebb egy hektár kell legyen, és legkevesebb 0,3 hektáros parcellákból állhat. Szôlôsök, gyümölcsösök, komlókultúrák, faiskolák, szôlôtôke-nemesítôk, gyümölcstermô cserjések esetében a parcella legalább 0,1 hektáros kell legyen.
Az igénylô az összes mezôgazdasági parcelláját be kell jelentse, és be kell tartsa a helyes mezôgazdasági és környezeti állapotra vonatkozó feltételeket.
A területalapú támogatási keret/intézkedés tartalmazza: a területre az egyszeri kifizetést (SAPS); az országos kiegészítô direkt kifizetéseket (PNDC); a cukorra vonatkozó különálló kifizetési keretet; az energia-kultúrákra vonatkozó kifizetési keretet; a feldolgozásra szánt paradicsomra az átmeneti kifizetéseket; a kedvezôtlen adottságú övezetekben a kiegészítô kifizetéseket; a mezôgazdasági környezetvédelmi kifizetéseket.
A területalapú támogatási keretet/intézkedést az Európai Mezôgazdasági Garanciaalapból (FEGA), a Vidékfejlesztési Mezôgazdasági Alapból (FEADR) és a Mezôgazdasági, Erdészeti és Vidékfejlesztési Minisztériumon keresztül az állami költségvetésbôl finanszírozzák.
A 2009-es kampányban egyszeri területalapú támogatásra Romániának 618,1 millió euró van kiutalva, ami hektáronként 71 eurót jelent.
Pályázati kiírás
A Gyulafehérvári Caritas gyergyószentmiklósi mezôgazdasági részlege pályázatot hirdet egy olyan munkakör betöltésére, ahol a kertészeti szaktudás, a menedzsment és a pedagógiai ismeretek ötvözésére van szükség.
Célkitűzéseink között szerepel egy olyan kertészeti (tan)gazdaság kialakítása, ahol „védett körülmények között” munkát, a munka révén terápiás lehetôséget, ugyanakkor megélhetést is szeretnénk biztosítani fogyatékkal élô embereknek, fiataloknak.
Adottságok: három üvegház 349,77 m2, 345,03 m2 és 165,00 m2 alapterületen, szerszámok, talajműveléshez szükséges gépek, iroda IT infrastruktúrával, autó, nemzetközi kapcsolatok…
A jelentkezôtôl egy tanulmány elkészítését várjuk, amelyben felvázolja, miként valósítható meg a fenti elképzelés, hozzárendelt „üzleti tervvel”.
A pályázó egy munkaközösségben dolgozhat, ahol a szolidaritás és a szeretetszolgálat kultúrájának a megvalósítását tűztük ki zászlónkra.
Az Caritas tevékenységérôl a www.caritas-ab.ro honlapon részletes információt lehet kapni.
Keresztény, karitatív elkötelezettségű szakember jelentkezését várjuk, aki csapatban tud dolgozni, egyéni kezdeményezô-képességgel rendelkezik, innovatív, nyitott.
A fenti tulajdonságok mellett a kertészettel kapcsolatos szakismeretek elengedhetetlenek.
Elônyt jelent az idegen nyelv ismerete (angol, német), B-kategóriás hajtási engedély, pedagógiai érzék, szervezési, jó kommunikáció készség.
A munkahely Gyergyószentmiklóson lesz.
Jelentkezési határidô: 2009. március 6.
A jelentkezési pályázatnak tartalmaznia kell egy rövid CV-t, egy tanulmányt, elképzeléssort a kertészet működtetésérôl a fent felsoroltakra fókuszálva.
Bôvebb információért a 0745/260.960 vagy a jozsef.banyasz@caritas-ab.ro-n lehet érdeklôdni.
Bányász József
Megjelent
Az Erdélyi Kárpát-Egyesület híre a legtávolabbi vidékekre, a legmagasabb hegycsúcsokra is eljut – adja hírül az Erdélyi Gyopár legfrissebb, idei elsô lapszáma. A rendszerváltás óta a 101. kiadását megélt folyóiratban olvashatjuk, hogy EKÉ-s járt Kôrösi Csoma Sándor nyomában, Indiában, ifjak csavarogtak Marokkóban, háromszékiek voltak az Eigeren, a Székelyek a magasban expedíció tagjai székely zászlót tűztek ki az Antarktiszra, marosvásárhelyiek jártak az Aconcaguán, kolozsváriak Egyiptomban.
Nem csak idegenben, itthon is akad bôven látnivaló, ezért indít az Erdélyi Gyopár egy olyan sorozatot, mely Erdély hegyeit, turistaútjait mutatja be. A részletes leírás ezúttal a Gyulai-havasokba csábítja a túrázni vágyókat, de a szerkesztôk tervezik a Torockói-hegyek, a Bucsecs bejárását is az olvasókkal együtt.
Kocsis András Erdély legnagyobb tôzeglápjába invitál, az EKE tagszervezetei pedig sorra mutatkoznak be ebben az esztendôben, ismertetve tevékenységüket, terveiket. Az elsô ebben a sorban az EKE'91 Nagyvárad-Bihar Egyesület, az idei EKE Vándortábor szervezôje.
Az Erdélyi Gyopár elôdje, az Erdély ezúttal is visszakacsint az olvasóra, ismertetve az 1917-es esztendôt és a kényszermegállás okait. Nem hiányzik a Nettúra, a hajnali libales, az endémikus növényismertetô, a nyelvôrzô és a környezetvédelmi célú írás sem e lapszámból, ám legfôbb erénye, hogy az év elsô kiadványában az olvasó megtalálja az Erdélyi Kárpát-Egyesület tagszervezeteinek 2009-es túraterveit.
Keresse hát a friss kiadványt a helyi EKE-osztályoknál, vagy rendelje meg az erdelyigyopar@ yahoo.com címen!!
www.hu.profportal.info
Megépült az elsô Magyar Értelmiségi Adatbank és Szakmai Publikációs Portál, melynek célja, hogy egységes, virtuális teret biztosítson a világ bármely részén élô magyar ajkú elméleti és/vagy gyakorlati szakemberek (tágabb értelemben vett értelmiségiek) számára a szakmai önéletrajzuk illetve publikációik, alkotásaik ingyenes közzétételéhez.
A portál működésérôl, a közlési feltételekrôl és további részletekrôl az adatbank címén a www.hu.profportal.info-n találhatók részletek.
Gyüjtô-büszkeségeink
A könyv formálja az embert, az életet
Több mint 10 000 kötet. Jó része történelmi szakkönyv, a többi irodalom. A világtörténelem nagyjai a nagyokról. Régen átlagosan hetente öt könyvet vásárolt, hármat ki is olvasott. Szabadidejében olvas, vagy ír… Rokaly József nem vallja magát gyűjtônek, de könyvtáráról érdemes beszélni, megnézni, akár napokig lehetne.
– Nemrég költöztem ebbe a lakásba, még nem volt idôm rendszerezni a köteteket, csak fel vannak rakva a polcra – kezdi, amint végigvezet a két szobát igénybevevô könyvtárán.
A sakkról szóló szakkönyvek két teljes polcot foglalnak el, teljes Korunk-sorozat, Látóhatár, Kortárs, Nemzetközi Szemle folyóiratok a Széchenyi, Kossuth, Rákóczy, József Attila, Ady, és a végtelenségig sorolható tömérdek más kötet mellett. Örömmel tölt el, amikor megpillantok egy-egy kötetet, amely a mi sokkal szerényebb könyvgyűjteményünknek is része.
– Nem törekedtem arra, hogy teljes sorozataim legyenek. Például nincs meg minden Jókai-kötetem, 192 könyvet írt, Voltaire 800-at, tôle alig pár van meg. De kezdjem azzal, hogy gazdálkodó családban nôttem fel, volt egy Petôfi-kötetünk. Ezen a könyvhiányon úgy álltam nemes bosszút, hogy életemben elsôsorban könyvet vásároltam. Az elsô könyv, amit vásároltam, ha jól emlékszem, Spartacus volt. Szakmámnak megfelelôen, érdeklôdésemet lefödve vásároltam. Befödtem a teljes világtörténelmet, mert ez a szakmám, teljes ókort, középkort, újkort, jelenkort. Külön könyvtáram van a magyar ôstörténetrôl, teljesen befödtem a magyar, román történelmet. Földrajzi felfedezések, humanizmus, felvilágosodás, teljes diplomáciatörténet, gazdaságtörténet, írástörténet, politikatörténet, művészettörténet, vallástörténet, ókori Görögország, a Napóleonról szóló 200 000 könyvbôl húsz van meg nekem, Cromwellrôl, Leninrôl, Sztálinról, Churchillrôl, Hitlerrôl… Balzactól, Stendhaltól, Dickenstôl, és nagy magyar íróktól – sorolja a könyvállomány egy részét.
– Mindez hány kötet?
– Úgy tudom, hogy 10 000-en felül van a könyv formátumú folyóiratokkal együtt.
– Könyvgyűjtônek tartja magát?
– Nem tartom magam annak, mert nem álltam rá arra, hogy sorozatokat állítsak össze, sokkal fontosabb volt, hogy olyan könyvet vegyek, ami az érdeklôdésemnek megfelel.
– Azonnal ki is olvasta?
– Hetente átlagban öt könyvet vettem negyven éven keresztül, most már kevesebbet veszek. Húsz éven át, amíg szabadidômben sakkoztam és nem írtam, hetente hármat el is olvastam. ’78 óta szabadidômben csak írok.
– Mirôl?
– Kisebb írásaim, tanulmányaim, önálló köteteim jelentek meg. Írásaim 85 százaléka nem jelent még meg, mert nem volt idôm kiadni. Eddig csak kérésre írtam. Jakab Antal születésének 100 évfordulójára kiadandó könyv megírásában veszek most részt, és Gyergyószentmiklós monográfiájának híres személyiségekrôl szóló fejezetét Garda Dezsôvel ketten írjuk meg. Összeírtam hatvan könyvcímet, amelyre anyagom van. Történelem és jelenkor. A történelembôl is inkább a diplomácia és a politikatörténet érdekelt, az, hogy hogyan alakul a mai világ, fôleg ezekkel kapcsolatban írtam. Körülbelül 40 000 oldalt jelent.
Úgy tervezem, a jövôben a magyar ôstörténettel fogok foglalkozni. A hivatalos magyar történetírás és nyelvészet elhanyagolja ezt a kérdést, a finnugorizmuson lovagolnak. Kôrösi Csoma Sándor indult el a helyes úton. Képtelenség, hogy 25 000 magyar jött be Árpád vezetésével a Kárpát-medencébe, és vált olyan nagyhatalommá, amely száz éven át uralta Európát. Azért is nagyon érdekel, hiszen megtaláltam a nevemet Roka formában az Arvisurában. De számtalan egyéb dolog érdekes: a spanyol barlangrajzok jelei ugyanazok, mint a rovásírás-jelek. 45 000 éves írás, vagy az egyiptomi hieroglifákat könnyebb a magyarral fordítani, mint a göröggel (peremes a piramis). A magyar a mag embere, a hitet magyarázták. Magyar magyaráz. A magyarok a szellemiekkel foglalkoztak, ugyanannak a népnek a különféle eleme, a hunok, a harccal foglalkoztak – vázolja röviden eredetünket.
Nem fogok oda jutni, hogy: ha megállok, meghalok. Különben is az az öreg, aki a halált várja, és én akkor még nagyon fiatal vagyok – viccelôdik.
– Mit gondol a jelenkori világpolitikai helyzetrôl? – terelôdik el a beszélgetésünk mai vizekre.
– Nehéz kor, de a történész szemével nézve érdekes történelmi dzsungel. A gazdasági válság bizonyítéka annak, hogy nem lehet a világot egyetlen képbe behelyezni, különösen nem erôszakkal. Minden ilyen összemberiséget megváltó eszme csôdbe jutott, így a globalizáció is elôbb-utóbb csôdbe fog jutni. Lehetetlen annyi különbözôséget egységbe, pénz által, összefogni, különösen akkor, amikor a pénz tartása ennyire bizonytalan. A gazdasági válság pénzügyi válsággal kezdôdik, erkölcsi válsággal társul. Baj van a gyökerekkel, gondolom. Mint ahogy sem Sztálin, sem Hitler nem tudta meghódítani a világot, úgy az egész világot egyetlen eszme, vagy annak szolgálatába állított pénz, vagy egyéb eszközök nem tudják uralni. A mi régiónk szenvedô alanya a globalizációnak, de ezt elôre lehetett tudni. Csak azok a politikusok csalódtak, akik nem láttak az orrukon túl.
Băsescu államfô budapesti kijelentése pedig a magyar külpolitika csôdje. Nem volt meglepô a kijelentés, mert soha, egyetlen román párt programjában sincs benne a romániai magyarság magyar jövôképe. Soha nem volt ilyen párt. Senki nincs, aki ezt megmondja. „Uraim, ez azt jelenti, hogy önök minket fel akarnak szívni erôszakkal” – ezt kellene mondják. Csak az autonómia biztosítja a romániai magyarság magyar jövôképét, ha ez nincs benne a programjukban, azt jelenti, ugyanazt a politikát folytatják, mint Ceauşescu, csak finomabb eszközökkel.
A politika után visszakanyarodunk Rokaly József könyvtárába. Elmondja, hogy elsôsorban mindig szakkönyveket vásárolt, a regények valahol hátrább voltak a listán. De amelyik regény elnyerte a tetszését, az mégis megvan.
– Még szerencse, hogy középiskolás koromban rájöttem, nem érdemes könyvet olvasni úgy, hogy az értékes gondolatokat ne írjam ki belôle – és idéz szó szerint részleteket, amelyeknek mondanivalójuk van. És elmondja, hogy a magyar irodalom nagyjainak is értékes bölcseletei vannak. Úgy érzem, ezek a gondolatok, a temérdek elolvasott könyv mindegyike befolyásolta az életét, hatott rá. Ahány könyvet olvasott, annyi világ tárult fel elôtte, azonosult vele – mondja. „Rengeteget tanultam és épültem belôle.”
– A szép gondolatokat kiírtam minden könyvbôl, aszerint értékeltem a könyveket, hogy hány gondolat volt kiírásra érdemes. Innen is indultak az írásaim. Legutolsó írásom a veszprémi gyilkosságról szól, amely sok érdekes kérdést felvetett, annyira tipikus, hogy muszáj volt tanulmányt írnom róla. Volt olyan könyv is, hogy szinte az egészet kiírtam. Ez az egyik kedvencem.
– Melyik?
– Eric Knight: Légy hű magadhoz egy a sok közül. Elkérte egyik tanuló.
Emlékszem is, középiskolás osztálytársaim is rendszeres olvasói voltak a Rokaly tanár úr könyvtárának, most sincs ez másként, hiszen mint mondja, a könyvtára nem érinthetetlen kincstár, a tudás osztódással gyarapszik, ezért szívesen ad kölcsön könyveket. Tiszta öröm olyan embereknek adni, akik örömmel olvassák. Rendszerint meg is beszélik a mondanivalót a kölcsönzôvel. Építik egymást: a könyv a kölcsönzôt, a tanár urat. A jót szűrik ki minden ivásból.
– Elsôsorban lelket kell építeni – térünk át mondanivalóra, a könyvek lélekformálására. Ezért is tetszik annyira az iskolai jelszó, amit Páll Vilmos és Basilides Tibor honosított meg. Ép testben ép lélek. Ezeknek az embereknek kellene szobrot állítani (Dezsô László és Rokaly József kezdeményezése).
Kati néni elmeséli, hogy a betegség a bajból van, a baj a bűnbôl, a bűn onnan van, hogy nem tudunk szembenézni saját lelkiismeretünkkel, Istennel. Az a társadalom, amely tele van pszichológussal, az beteg. A társadalom általában beteg, mert megváltoztatta az életmódját.
Hogy valaki csak egyszerű ember, nem kell szégyellni, mondja Müller Péter. Hiszen, ha nem lettek volna az ilyen egyszerű emberek, nem menthettek volna át olyan emberi értékeket a diktatúrákban, mint a segítôkészség, becsületesség, ôszinteség, emelkedés a munka után és a többi.
A társadalomkritika után a könyvkritika kerül szóba.
– Ha egy alkotás valóban nagy, annak megfelelô méltatása kikívánkozik a kritikus részérôl. Ha pocsék művet hoz létre, azt úgy is kell bírálni. Ha rossz szándékkal húznak le egy könyvet, vagy egy gyenge alkotást felmagasztalnak, az bűn.
– Úgy képzelem, a tanár úr minden könyv elolvasása után megfogalmaz magában kritikát. Hogyan hangzana kedvenc könyvének kritikája?
– Sok kedvencem van. A Légy hű magadhoz című könyv mondanivalója már a címben benne van. Olyanokat ír, amelybôl az ember épülhet. Az élet minden kérdéséhez hozzászól. Különben rengeteg ilyen könyv van. Goethe, Shakespeare, Tolsztoj, Dosztojevszkij. Valaki azt mondta, Tolsztoj a világ legnagyobb írója, Dosztojevszkij csak egy kicsit nagyobb nála. Az emberi lélek legrejtettebb bugyraiban olyan piszkos körmökkel soha senki nem vájkált, mint ô – véli Benedek Marcell is. Igaz egyik fôszereplôje sem normális. Vagy elmondhatjuk ezt Illyés Gyuláról is. A magyar puszta szennyét, mocskát tárta a világ elé, akkor, amikor már a jobbágyságon hetvenöt éve túl vagyunk. Ezek a nagy írók, akik le tudják mezteleníteni a valóságot, és utána felépítik.
– Fontos tudni, hogy a könyv írójának milyen volt az élete?
– Igen, az tanulságos. Felvetôdik az a kérdés, hogy ha egy író gyilkos, nevezhetjük-e a legnagyobbnak. Szerintem egy ilyen írót nem magasztalhatunk fel. Hiszen ôk az emberiség ideáljai.
Végül az irodalmi művek leggyakoribb témájáról, a boldogságról beszél a tanár úr, aki szerint küzdelem és beteljesülés sorozata a boldogság. Aki fehér lovon várja, csalódni fog. Nagy írók voltak büszkék arra, hogy átélhették a szántáskor a földbôl felemelkedô meleg illata és az uzsonna által nyújtott boldogságot. A boldogságot meg kell találni a mindennapokban. Az olvasás, a szép gondolatok leírása, az írás ilyen mindennapi boldogságot jelent annak, akinek „szenvedélye” a könyv. Olyannyira szenvedély, hogy akár tíz évet is talpalt egy jó, érdekes könyvért.
Rancz Enikô
Borszék polgármestere egy hét alatt két államelnökkel tárgyalt
Felvidéken járt Borszék polgármestere. Ugyanakkor új programok, tervek indulnak az egykor világhírű fürdôvárosban. Ezekrôl beszélgettünk Mik József polgármesterrel.
– Melyek az elmúlt idôszak legfontosabb megvalósításai?
– A legnagyobb megvalósítás talán az, hogy négy hónapos herce-hurca után aláírtuk a városi vízszolgáltatási szerzôdést. A két lehetôség közül azt választottuk, amelyiket jobbnak találtuk. Az elsô variáns az lett volna, hogy egy leendô egységes megyei szolgáltatóhoz tartozzunk. Mi, hosszas vitasorozat után, a második mellett döntöttünk, és remélhetôen jól döntöttünk. A Romprestnél marad a szolgáltatás, a mögötte álló Romaqua Group Rt. vállalta a felelôsséget, hogy hét év alatt felújítja a város víz- és szennyvízhálózatát, beleértve a derítôállomás felújítását is. Ami nagyon fontos, hogy a bukaresti vezetôség is elfogadta a feltételeinket. Ahogy kitavaszodunk, elkezdôdnek a munkálatok. A Borvizek Útja program keretében már kifizettünk 1,8 milliárd lejt a vállalkozónak. Tervmódosítást kértünk, aminek kivitelezése folyamatban van. Tavasszal ez a program is indul. Dolgozunk a költségvetés elôkészítésével. Nagyon megkésett, ami minket is késleltet a folyamatban lévô munkálatokban. Szeretnénk minél több javítást elvégezni. A bevételi oldal semmivel sem nô, de sajnos, a kiadások sem, mert nem lesz amibôl. Az utakat is fel kell újítsuk, a borvíztöltöde bejáratáig elvégzi a töltöde, attól fölfelé pedig mi. Egységes aszfaltréteget húzunk rá. Jövôtôl már nem sózzuk az utakat, mert az teszi tönkre az aszfaltot, a betont.
– Az elmúlt hetekben a polgármester úr Felvidéken járt. A Donovaly síparadicsom milyen benyomást tett Önre?
– Valósággal lenyűgözött, amit ott láttam. Ez a Budapesttôl mintegy 200 km-re lévô üdülôfalu az Alacsony-Tátrában fekszik, hasonló tengerszint feletti magasságban, mint Borszék. A 267 fôs üdülôfaluban 11 km a sípályák hossza, amelyen nem kevesebb, mint 16 felvonó működik. Az ottani polgármester és Biherc Imre szlovákiai vállalkozó meghívására vettem részt. Itt került sor az európai kutyaszán-fogathajtó bajnokságra. Ígéretet kaptam egy felvonóra, amit Biherc Imre adna városunknak. Szeretnénk egy együttműködési szerzôdést aláírni ezzel a kis településsel. 16 év alatt rengeteg szálloda, panzió, sífelvonó épült, és Szlovákia egyik legnagyobb üdülôje. Csereüdülés lehetôségét is tárgyaltuk gyerekek számára. Sikerült találkoznom a szlovák államelnökkel is, és érdeklôdött a borszéki viszonyokról.
– Nemrég lezajlott Traian Băsescu államelnökkel való találkozó. Mi volt a lényege ennek a megbeszélésnek?
– Február közepén az államelnök Kovászna fürdôn tartózkodott, ahová meghívta a két székely megye vezetôit, nevezetesen Kovászna és Hargita megye tanácselnökeit, illetve a két megye városainak polgármestereit. A másfél órásra tervezett munkaebéd 5 órásra sikeredett. Értékeltük a két megye gazdasági helyzetét. Az államelnök is elismeri, hogy ezt a két megyét elhanyagolták. Azt ígérte, hogy ezentúl másképp lesz. A következô négy évben több befektetés lesz, mint amíg az RMDSZ kormányon volt. Kiküldi a regionális és fejlesztésügyi, a közlekedési és infrastrukturális, valamint a turisztikai minisztereket, hogy helyszínen tájékozódjanak az itteni állapotokról, és intézkedjenek. Úgy értékelem, hogy a nyitottság jegyében zajlottak a tárgyalások. Minden polgármester elmondta a gondjait, bajait. Én a borvízhasználatért kifizetett összeget tettem szóvá, amit a Romaqua fizet Bukarestnek, és amelynek összege a költségvetésünk kétszerese. Ennek a pénznek bár fele, ha itt helyben maradna, mindjárt lenne pénzünk a pályázatok önrészére, illetve más beruházások megvalósítására is. Konstruktív találkozó volt, remélem, hogy tettek követik ezeket az ígéreteket. A területi autonómia kérdését is tárgyaltuk, de itt egyelôre elôrelépés nem tapasztalható. Az államelnök az alkotmányt lobogtatja mindenki elôtt, amelynek értelmében Románia egységes és oszthatatlan nemzetállam. De támogatja a decentralizációt. Szóba került az etnikai tisztogatás is. Minden polgármester elmondta, hogy vannak román alkalmazottjaik, de a bérek annyira alacsonyak, hogy nem szívesen jönnek az emberek az adminisztrációba dolgozni.
– Más jellegű gondok, tevékenységek a közeljövôben?
– Megalakult Alsóborszéken is a lakástulajdonosok szövetsége. Kimeszeltettük a tömbházak lépcsôházait, és a bejárati ajtókat lecseréltük. Tavasszal a tetôt és lefolyókat kellene kijavítani. Minden lakos szobánként havi 5 lejt kell befizessen. Rá kellene térjünk a tömbházak hôszigetelésére is. A lakók csak 2%-ot kell fizessenek ebbôl a felújításból. Végezetül egy-két felhívást szeretnék intézni a lakókhoz. A tavasz érkezésével követjük a lakóházak, villák külsô javítását, a pajták lebontását, az állattartás felszámolását az üdülôtelepen. A tömbházak környékének rendbetétele, a kerítések felújítása szintén az érdeklôdésünk középpontjában van. A pilisvörösvári tűzoltók felajánlottak egy tűzoltóautót, ami ötezer euróba kerül. Kérjük a lakosságot, hogy ki amennyivel tud, támogassa ezt a kezdeményezést, mert a városnak szüksége van egy tartálykocsira, amely poroltóval is fel van szerelve, és ezt költségvetésbôl nem tudjuk megvásárolni. Fizetni a polgármesteri hivatal pénztáránál lehet. Közeledik március 15-e, amikor referendumot szerettünk volna szervezni autonómia-ügyben. Ezt a prefektúra megtámadta, de annál inkább el kell jönni a március 15-i ünnepségre, amire délután 4 órakor kerül sor az alsóborszéki Emlékparkban. Jó lehetôség, hogy megmutassuk, vagyunk, és magyarok vagyunk.
Farkas Aladár
Sport
Jégkorong
Folytatódott a középszakasz
Az elmúlt hét végén újabb mérkôzéseket rendeztek a román bajnokság középszakszában. A bajnokság ezen mérkôzésein az alapszakaszban 1–4. helyen végzett együttesek vesznek részt. Korábban úgy hírlett, hogy a középszakasz következô fordulóját február 24-én rendezik. Ennek ellenére a soron lévô forduló mérkôzéseit a csíkszeredai Vákár Lajos Műjégpályán február 21-én, szombaton lejátszották. Egy fordulóval korábban már eldôlt, hogy a román bajnokság döntôjét a két megyeszékhelyi csapat, nevezetesen a HC Csíkszereda és a Csíkszeredai Sportklub vívja, a harmadik helyért a Bukaresti Steaua és a Brassói Fenestela 68 MSC együttesei mérkôznek. A bajnoki döntô négy gyôzelemig tart, a harmadik helyért tartó csatározás pedig három nyert mérkôzésig tart.
A román bajnokság középdöntôjének múlt heti 3. fordulójában helyi rangadóra került sor, hisz a HC Csíkszereda a bajnoki cím védôjével, a Sportklubbal mérte össze erejét. A hírek szerint kevés nézô volt kíváncsi a két csapat mérkôzésére. Nagy küzdelmet hozott az összecsapás, mindkét csapat keményen harcolt a gyôzelemért. A két együttes tartalékosan állt jégre, hisz a HC-nél nem játszott Petres, Bíró Ottó és Szabó István, a Sportklubnál pedig Kozuch kapus, Wallenberg, Sándor és Elekes. A bajnoki rangadót végül a HC Csíkszereda csapata nyerte meg.
A mérkôzés eredménye: HC Csíkszereda – Csíkszeredai Sportklub 4–3 (1–0, 1–2, 2–1). Gólszerzôk: Mihály Árpád, Molnár Zsolt, Péter Levente és Dimitrij Suur, illetve Bálint Attila, Anton Poznik és Moldován Ervin. Büntetôpercek: 20–40 (ebbôl a sportklubos Papp Szabolcsnak 20 perces végleges fegyelmi). Játékvezetôk: Nechita Ovidiu és Topârceanu Cosmin, illetve Csomortáni Zsolt és Rédai Botond.
* * *
A múlt szombati játéknap másik találkozóján: Brassói Fenestela 68 MSC – Bukaresti Steaua 3–7 (1–1, 1–3, 1–3). A középdöntô következô fordulójának (március 1., vasárnap) műsora: HC Csíkszereda – Steaua és Brassó – Sportklub.
Alpesi sí
Emlékverseny
Február 21-én, szombaton Borszéken rendezték meg a sízôk számára a Lôrincz Pál Emlékversenyt. A megmérettetésen több mint 100 sízô állt rajthoz.
Eredmények.
Óvodások. Lányok: 1. Keresztes Andrea, 2. Balázs Helga, 3. Bodó Johanna (mindhárman Gyergyói ISK). Fiúk: 1. Szász Lehel (Gyergyói ISK), 2. Vargyas Szilárd (Gyergyói Tanulók Háza Síegylet), 3. Bencze Márton (Gyergyói Tanulók Háza Síegylet).
I–II. osztályosok. Lányok: 1. Kémenes Noémi (Gyergyói Tanulók Háza Síegylet), 2. Benedek Boglárka (Gyergyói ISK), 3. Székely Katalin (Gyergyói ISK). Fiúk: 1. Zöld Róbert (Gyergyói Tanulók Háza Síegylet), 2. Ferenczi Apor (Gyergyói ISK), 3. Fodor Jeromos (Gyergyói Tanulók Háza Síegylet).
III–IV. osztályosok. Lányok: 1. Kiss Tímea (Maroshévíz), 2. Selyem Júlia (Gyergyói Tanulók Háza Síegylet), 3. Lôrincz Réka (Gyergyói ISK). Fiúk: 1. Walter Richárd (Maroshévíz), 2. Sipos Dániel (Gyergyói Tanulók Háza Síegylet), 3. Hámos Hunor (Maroshévíz).
V–VI. osztályosok. Lányok: 1. Copot Bianca (Maroshévíz), 2. Binder Tímea (Gyergyói ISK), 3. Karácsony Renáta (Maroshévíz). Fiúk: 1. Márton András (Gyergyói Tanulók Háza Síegylet), 2. Bencze Attila (Gyergyói ISK), 3. Portik Áron (Gyergyói Tanulók Háza Síegylet).
VII–VIII. osztályosok. Lányok: 1. Kozma Edit (Borszék), 2. Ambrus Beáta (Hargitafürdô), 3. Bencze Henrietta (Maroshévíz). Fiúk: 1. Teslovan Cosmin (Maroshévíz), 2. Keresztes Zsolt (Gyergyói ISK), 3. Dezsô Mátyás (Gyergyói ISK).
IX–XII. osztályosok. Lányok: 1. Elekes Krisztina (Gyergyói ISK), 2. Szász Emese (Borszék), 3. Bajkó Etelka (Borszék). Fiúk: 1. Elekes András (Gyergyói ISK), 2. Magyari Vilmos (Gyergyói Tanulók Háza Síegylet), 3. Szász Norbert (Borszék).
A fenti eredményekrôl Málnási Béla (Gyergyói Tanulók Háza Síegylet) tájékoztatott.
Jégkorong
Visszavágott a gyergyói csapat
Bukarestben vendégszerepelt február 21-én, szombaton a Gyergyószentmiklósi Progym Hargita Gyöngye csapata. Az elmúlt héten rendezték ugyanis a román bajnokság elsô csoportjának ötödik helyéért zajló osztályozó második összecsapását. Amint az ismert, az elsô, gyergyószentmiklósi mérkôzésen a vendégként pályára lépô Bukaresti Sportul Studenţesc csapata diadalmaskodott 4–1 arányban. Gyergyói gyôzelmüknek köszönhetôen a fôvárosiak 1–0 arányú vezetésre tettek szert az összesített eredmények alapján.
Az elmúlt szombaton a Mihai Flamaropol Műjégpályán másodszor mérte össze tudását a két együttes, s ezúttal a gyergyói csapat diadalmaskodott. Rossz elôjellel kezdôdött az összecsapás, hisz kevéssel a mérkôzés kezdete elôtt megsérült Csíki Csaba. A mérkôzés során, sajnos, újabb gyergyói játékos, nevezetesen Daradics Csaba is sérülést szenvedett. Hárompercnyi játék után vezetett a gyergyói csapat Nagy Csaba góljával, majd az 5. percben Basilides László növelte csapatunk elônyét, s az eredmény 0–2-re alakult. Az elsô harmadban nem született újabb gól, így kétgólos elônnyel várhatta a folytatást a gyergyói csapat.
A második harmad 6. percében Nagy Csaba volt ismét eredményes (0–3), majd öt perccel késôbb Ambrus Alpár talált a bukarestiek kapujába. Az eredmény 0–4-re alakult.
A harmadik játékrészben a Sportul Studenţesc játékosai kétszer is betaláltak a gyergyói kapuba, de a mérkôzést csapatunk nyerte meg, s ez a legfontosabb. Az eddigi eredmények alapján 1–1 az összesített állás.
A második osztályozó mérkôzés eredménye: Bukaresti Sportul Studenţesc – Gyergyói Progym Hargita Gyöngye 2–4 (0–2, 0–2, 2–0). Gólszerzôk: (47.18) Tănase, (52.38) Molnár/ Huţuleac, illetve (2.51) Nagy Csaba/ Basilides László/ Basilides Tibor, (4.47) Basilides László/ Basilides Tibor, (25.27) Nagy Csaba, (31.20) Ambrus Alpár/ Daradics Csaba. Büntetôpercek: 64–22. Játékvezetôk: Popescu Eduard, Butucel A. és Lungeanu C.
Progym Hargita Gyöngye: kapusok: Molnár Szabolcs és Szakács Szabolcs; I. sor: Nagy Cs., Nagy L., Sára T., Basilides Tibor, Basilides László; II. sor: Farkas, Kozma, Székely, Daradics és Ambrus Alpár; III. sor: Mastaleriu, Botos, Péter Zsolt, Bálint és Bilibók; IV. sor: Péter Szabolcs, Molnár Zsolt és Barabás László. Edzôk: Basilides Csaba és Divoiu Adrian.
Az ötödik helyért zajló párharc következô mérkôzéseit Gyergyószentmiklóson rendezik. A műsor: február 28., szombat 17.30 óra: Gyergyószentmiklósi Progym Hargita Gyöngye – Bukaresti Sportul Studenţesc; március 1., vasárnap 15.00 óra: Gyergyószentmiklósi Progym Hargita Gyöngye – Bukaresti Sportul Studenţesc.
Teremfoci/ Gyermekek
Ötödikek a gyergyóiak
Az elmúlt héten a magyarországi Békés testvérvárosban rendezték meg a Kôrös Kupa nemzetközi utánpótlás-teremlabdarúgó-torna mérkôzéseit. A megmérettetésen 1992-ben született gyermekekbôl álló csapatok vettek részt. A benevezett csapatokat két csoportba sorolták. A-csoport: Vágfarkasd (Szlovákia), Szerep SE, Békési TC; B-csoport: Gyergyószentmiklós, Békéscsabai Jamina SE, Szolnoki MÁV FC, Komádi SE.
Eredmények. Békési FC – Vágfarkasd 2–1 (2–1), Gyergyószentmiklós – Jamina SE 1–3 (1–2), Szolnoki MÁV – Komádi SE 1–2 (0–2), Békési TC – Szerep SE 1–0 (1–0), Jamina SE – Komádi SE 2–1 (1–0), Gyergyószentmiklós – Szolnoki MÁV 0–3 (0–2), Vágfarkasd – Szerep SE 1–1 (0–0), Gyergyószentmiklós – Komádi SE 1–7 (1–0), Szolnoki MÁV – Jamina SE 2–2 (1–1), Szerep SE – Szolnoki MÁV 5–4 (1–1), Komádi SE – Vágfarkasd 5–4 (1–1), Szerep SE – Gyergyószentmiklós 1–3 (0–2). A torna döntôjében: Békési FC – Békéscsabai Jamina SE 0–2 (0–2).
A rangsorban: 1. Békéscsabai Jamina SE, 2. Békési FC, 3. Komádi SE, 4. Vágfarkasd, 5. Gyergyószentmiklós (a Fair Play-díjat is a gyergyóiak érdemelték ki), 6. Szerep SE, 7. Szolnoki MÁV.
A gyergyói csapatot elkísérô Buslig Gyula sportreferens:
– Jól felkészült csapatok vettek részt ezen a magyarországi tornán. Színvonalas, szoros mérkôzések voltak. Békés testvérváros Református Gimnáziuma fogadta és szállásolta el Gyergyószentmiklós csapatát. Békés testvérváros polgármestere a záróünnepségen mondott beszédében kihangsúlyozta a testvérvárosok közötti jó kapcsolatot. A gyergyói csapat minden egyes tagja gazdag élményekkel tért haza.
Labdarúgás
Február 28-án és március 1-jén rendezik a Románia-kupa 2009/ 2010-es kiírása megyei szakaszának elsô fordulóját. A mérkôzésekre mindkét nap 15 órai kezdettel kerül sor.
Február 28-án, szombaton a következô mérkôzések kerülnek lejátszásra: Csíkszentdomokos – Salamás Maroshévíz, Csíkszentmárton – Balánbánya, Csíkszépvíz – Gyimesközéplok, Csíkszentsimon – Csicsó, Székelyudvarhelyi Küküllô – Székelyudvarhelyi Roseal, Szentegyházai Total – Szentegyházai Vasas, Székelykeresztúri Filias – Székelykeresztúri Egyesülés.
Március 1-jén, vasárnap az alábbi program szerint mérkôznek: Karcfalva – Salamási Tudomány, Kászonaltíz – Csíki ISK, Lövéte – Homoródalmás, Korond – Parajd, Malomfalva – Alsósófalva, Agyagfalva – Farcád. A Madéfalva – Gyergyói Jövô mérkôzést március 21-re halasztották.
Sakk
Szárhegyen mérkôztek
Február 22-én, vasárnap Gyergyószárhegyen került megrendezésre a Bástya-kupa elnevezésű sakkverseny. A felnôtteknél 30, az ifjúságiaknál 6 sakkozó mérte össze képességeit. Az ifjúságiak mezônyében szárhegyiek küzdöttek a helyezésekért, míg a felnôtteknél a helyieken kívül szovátai, ditrói, csíkszenttamási, csíkszeredai és gyergyószentmiklósi sakkozók ültek asztalhoz.
A felnôttek mérkôzései után a következô élmezôny alakult ki: 1. Bartalis László (Csíkszereda) 6 pont, 2. Bíró Csaba (Szováta) 5,5 pont (33,0 Bucholz), 3. Balázs K. Csaba (Gyergyószentmiklós) 5,5 pont (29,0 Bucholz), 4. Tamás Szilárd (Csíkszenttamás) 5,5 pont (27,5 Bucholz), 5. Szakács István (Csíkszereda) 5 pont.
Az ifjúságiaknál: 1. Polgár Gyula 10 pont, 2. Lukács Hunor 7 pont, 3. Székely Róbert 6 pont, 4. Csergô Barbara 3 pont, 5. Csergô Rebeka és Lukács Botond 2–2 pont (mindannyian szárhegyiek).
Asztalitenisz
A megyei bajnokságon folytatják
Február 18-án, szerdán a Gépgyártó Iskolaközpont tornatermében rendezték a városi líceumok közötti asztalitenisz-bajnokság küzdelmeit – tájékoztatott Korpos Lajos testnevelô tanár.
A városi szintű mérkôzések után kialakult eredmények.
Lányok: 1. Nedelcu Ramona, 2. Simon Anita (mindketten a Salamon Ernô Gimnáziumból).
Fiúk: 1. Lovász Arnold (Gépgyártó Iskola Központ), 2. Isa István (Sfântu Nicolae Elméleti Líceum), 3. Harmath Csaba (Gépgyártó Iskola Központ).
A kialakult eredmények szerint Gyergyószentmiklóst Nedelcu Ramona (Salamon Ernô Gimnázium) és Lovász Arnold (Gépgyártó Iskola Központ) képviseli a megyei bajnokságon, amelynek küzdelmeire március 13-án, pénteken kerül sor Székelyudvarhelyen, a helyi Kós Károly Szakközépiskolában.
Sífutás
Sikeres rendezvény a Bucsin-tetôn
A Bucsin-tetôn rendezték meg február 21-én és 22-én a Gyergyó-kupa elnevezésű sífutóversenyt. A Gyergyói ISK által szervezett megméretettésre a gyergyói gyermek, ifjúsági és felnôtt sportolókon kívül sífutók érkeztek Csíkszeredából, Maroshévízrôl, Vatra Dornei-rôl, továbbá a Brassói Dinamo is képviseltette magát. Jánosi Béla, a Gyergyói ISK igazgatójának tájékoztatása szerint kitűnô hóviszonyok közepette zajlott a verseny, amely sikeresnek bizonyult, hisz valamennyi sportoló elégedett volt a szervezôk által biztosított körülményekkel. Amint azt megtudtuk, a gyergyói sífutók a március 3-án kezdôdô országos ifjúsági bajnokságra készülnek. Az ifjúsági országos bajnokság küzdelmeit a Brassó megyei Cheile Grădiştei helységben rendezik.
A Gyergyó-kupa február 21-én, szombaton lezajlott klasszikus stílusú versenyének eredményei.
Gyermek II-es kategória. Lányok: 1. Sára Dalma (Gyergyói ISK), 2. Tamás Krisztina (Gyergyói ISK), 3. Tigău Georgiana (Vatra Dornei). Fiúk: 1. Pop Marius (Vatra Dornei), 2. György Sándor (Gyergyói ISK), 3. Dobrean Ciprian (Maroshévízi ISK).
Gyermek I-es kategória. Lányok: 1. Bajkó Réka (Gyergyói ISK), 2. Rácz Renáta (Csíki ISK), 3. Sára Erzsébet (Gyergyói ISK). Fiúk: 1. Gegô Hunor (Csíki ISK), 2. Pop Alexeandru, 3. Ungureanu Florin (mindketten Vatra Dornei).
Kadet korcsoport. Lányok: 1. Ungureanu Simona (Vatra Dornei), 2. Kinda Lilla (Gyergyói ISK), 3. Tigău Iulia (Vatra Dornei). Fiúk: 1. Sára Péter (Gyergyói ISK), 2. Rangu Nicuşor (Vatra Dornei), 3. Petru Vlad (Maroshévíz).
Ifjúsági I-es korosztály. Lányok: 1. Baricz Emôke (Gyergyói ISK), 2. Potanga Irina (Vatra Dornei), 3. Pomohaci Adina (Vatra Dornei). Fiúk: 1. Sára Hunor (Gyergyói ISK), 2. Bernád Szilárd (Gyergyói ISK), 3. Timis Liviu (Vatra Dornei).
Ifjúsági II-es korcsoport. Lányok: 1. Potângă Irina, 2. Grigoroscuţa Alexandra, 3. Pomohaci Adina (mindhárman Vatra Dornei). Fiúk: 1. Bernád Szilárd (Gyergyói ISK), 2. Timiş Liviu (Vatra Dornei), 3. Kolumbán István (Gyergyói ISK).
Felnôttek. Lányok: 1. Baricz Emôke (Gyergyói ISK), 2. Potângă Irina, 3. Pomohaci Adina (mindketten Vatra Dornei). Fiúk: 1. Sára Hunor, 2. Bernád Szilárd (mindketten Gyergyói ISK), 3. Timiş Liviu (Vatra Dornei).
A február 22-én, vasárnap megrendezett szabad stílusú verseny eredményeit az alábbiakban olvashatják.
Gyermek II-es kategória. Lányok: 1. Sára Dalma (Gyergyói ISK), 2. Tigău Georgiana (Vatra Dornei), 3. Hajdú Tímea (Csíki ISK). Fiúk: 1. Tankó Rudolf (Gyergyói ISK), 2. György Sándor (Gyergyói ISK), 3. Pop Marius (Vatra Dornei).
Gyermek I-es kategória. Lányok: 1. Rácz Renáta (Csíki ISK), 2. Bajkó Réka (Gyergyói ISK), 3. Miklós Aliz (Csíki ISK). Fiúk: 1. Gegô Hunor, 2. Koncsag Tamás (mindketten Csíki ISK), 3. Ungureanu Florin (Vatra Dornei).
Kadet korcsoport. Lányok: 1. Kinda Lilla (Gyergyói ISK), 2. Ungureanu Simona (Vatra Dornei), 3. Búzás Dorottya (Csíki ISK). Fiúk: 1. Sára Péter (Gyergyói ISK), 2. Farţală Adrian (Gyergyói ISK), 3. Rangu Nicusor (Vatra Dornei).
Ifjúsági I-es korosztály. Lányok: 1. Potângă Irina (Vatra Dornei), 2. Baricz Emôke (Gyergyói ISK), 3. Ferencz Réka (Gyergyói ISK). Fiúk: 1. Sára Hunor, 2. Bernád Szilárd, 3. Kolumbán István (Gyergyói ISK).
Ifjúsági II-es korosztály. Lányok: 1. Potângă Irina (Vatra Dornei), 2. Ferencz Katalin (Gyergyói ISK), 3. Grigoroscuţa Alexandra (Vatra Dornei). Fiúk: 1. Bernád Szilárd, 2. Kolumbán István (mindketten Gyergyói ISK), 3. Timiş Liviu (Vatra Dornei).
Felnôttek. Lányok: 1. Potângă Irina (Vatra Dornei), 2. Baricz Emôke, 3. Ferencz Réka (mindketten Gyergyói ISK). Fiúk: 1. Péter László (Brassói Dinamo), 2. Acostacheoaie Mihai (Brassói Dinamo), 3. Sára Hunor (Gyergyói ISK).
A verseny dobogós helyezettjei jutalomként pénzdíjat, serleget és oklevelet vehettek át. Támogatók: Exbeton Kft., Kobezol Kft., Caritas, Amigo Kft., Erlascom Kft., Zerge Kft., Mark House Kft., csendôrség, Gyergyó TV, id. Jánosi Béla, a Jánosi család, a Gyergyói ISK-Jövô sífutó szakosztálya.
Kosárlabda
Idegenben nyertek a fiúk
* Az elmúlt héten Botoşani-ban lépett pályára a Kercsó Zoltán által felkészített Gyergyói ISK ifjúsági II-es (U16) korosztályú fiúcsapata. A kiszállás sikeresnek bizonyult, hisz a gyergyói fiúk nagy csatában legyôzték a házigazdák csapatát. A bajnoki mérkôzés eredménye: Botoşani-i ISK – Gyergyói ISK 71:74.
Kercsó Zoltán edzô tájékoztatása szerint a gyergyói csapatból kiemelkedô teljesítményt nyújtott Vargyas Attila és Balázs-Hegedűs Gellért.
* Vasárnap, március 1-jén 10 órától kosaras-hétvégére kerül sor Gyergyószentmiklóson. A tervek szerint elsôként az 1998-ban született gyergyói lányok csapata a hasonló korúakból álló székelyudvarhelyiek együttesével méri össze tudását. Az ezutáni mérkôzésen az 1998-ban született gyergyói fiúk az 1996-ban született székelyudvarhelyiekkel mérik össze tudásukat. Szintén vasárnap, március 1-jén 12.30 órai kezdettel a helyi sportcsarnokban az országos ifjúsági II-es korosztályú bajnokság keretében a Gyergyói ISK – Székelyudvarhelyi VMS mérkôzés kerül lejátszásra.
* A gyergyói ifjúsági III-as (U14) korosztályú lánycsapat legutóbb hazai környezetben lépett pályára. Az ellenfél ezúttal jóval erôsebbnek bizonyult, s így a vendégek diadalmaskodtak. A mérkôzés eredménye: Gyergyói ISK – Phoenix Galaţi 53:108.
* Múlt héten rendezték meg Gyergyószentmiklóson a középiskolások megyei bajnokságát. A fiúk mezônyében hét csapat mérkôzött: A-csoport: Márton Áron – Csíkszereda, Tamási Áron – Székelyudvarhely, O.C. Tăslăuanu – Maroshévíz, Eötvös József – Székelyudvarhely; B-csoport: Salamon Ernô – Gyergyószentmiklós, Liviu Rebreanu – Balánbánya, Octavian Goga – Csíkszereda. Eredmények: Márton Áron Csíkszereda – Tamási Áron Székelyudvarhely 60:27, Salamon Ernô Gyergyószentmiklós – Liviu Rebreanu Balánbánya 53:45, O.C. Tăslăuanu Maroshévíz – Eötvös József Székelyudvarhely 43:26, Salamon Ernô Gyergyószentmiklós – Octavian Goga Csíkszereda 27:54, Tamási Áron Székelyudvarhely – Eötvös József Székelyudvarhely 24:37, Márton Áron Csíkszereda – O.C. Tăslăuanu Maroshévíz 54:28, Liviu Rebreanu Balánbánya – Octavian Goga Csíkszereda 25:51. A harmadik helyért lejátszott mérkôzésen: Salamon Ernô Gyergyószentmiklós – O. C. Tăslăuanu 45:22. A döntôben: Márton Áron Csíkszereda – Octavian Goga Csíkszereda 77:58.
* A középiskolás lányok megyei bajnokságának mezônyében hat csapat mérkôzött a helyezésekért. A lánytorna végeredménye: 1. Márton Áron Gimnázium Csíkszereda, 2. Liviu Rebreanu Líceum Balánbánya, 3. Salamon Ernô Gimnázium Gyergyószentmiklós.
Ifjúsági olimpia
Gyergyói sportolók Lengyelországban
A február 15–20. közötti idôszakban, a lengyelországi Slask-Beskidy régióban (Szczryk, Wisla, Tychy, Cieczyn, Bielsko-Biala) zajlottak a 9. Európai Ifjúsági Napok küzdelmei. A 14 tagú romániai keretben két csíkszeredai, egy gyergyói és egy tekerôpataki sportoló is helyet kapott. Csíkból a műkorcsolyázó Nagy Anita és a sílövô Vrencseán Szidónia, Gyergyószentmiklósról Sára Tímea sífutó, Tekerôpatakról Kozma Szilveszter síugró. Íme a romániai csapat összetétele, sportáganként. Alpesi sí: Diana Velicu és Alexandra Gârbea. Sífutás: Sára Tímea, Mirabela Surdu, Petrică Hogiu és Ioan Ducaru. Biatlon: Vrencseán Szidónia, Ioana Cârstea, Casius Gerbacea és Mircea Dănilă. Síugrás: Remus Tudor és Kozma Szilveszter. Műkorcsolya: Nagy Anita és Vlad Ionescu. A küldöttség vezetôje: Ioan Dobrescu, a Román Olimpiai Bizottság (COSR) fôtitkára volt. Az ifjúsági olimpiai napokat 1991-tôl (nyári játékok), illetve 1993-tól (téli) rendezik. A 15–18 év közötti sportolók számára kiírt téli ifjúsági olimpiák során a csíkszeredai sportolók szerepeltek a legeredményesebben, hisz két bronzéremmel büszkélkedhetnek. Mindkét érmet Márton Simon edzô tanítványai nyerték biatlonban: 1993-ban Xantus Bíborka, 1995-ben pedig Tófalvi Éva állhatott a dobogóra.
Lengyelországban közel 1000 ifjúsági sportoló mérte össze tudását a következô sportágakban: jégkorong, műkorcsolya, alpesi sí, sífutás, síugrás, északi összetett, curling (jégteke), sílövészet és snowboard (hódeszka).
A romániai sportolók eredményei
Az alpesi sízôk műlesikló versenyén Diana Velicu a 60. helyen végzett, Mircea Alexandru Gârbea pedig feladta a versenyt. A biatlonisták sprintversenyén Florina Ioana Cârstea a 37., Mircea Dănilă a 45., a csíkszeredai Vrencseán Szidónia a 49., míg Casius Gerbacea az 51. helyen zárt. Az üldözôben elért helyezések: 42. Dănilă, 57. Vrencseán és Gerbacea 59. (Cârstea feladta a versenyt). Síugrásban a tekerôpataki Kozma Szilveszter a 26., Remus Tudor a pedig a 47. helyen végzett. A sífutók klasszikus számában Sára Tímea 30., Mirabela Surdu a 45., Ioan Ducaru szintén a 45., Pătrică Hogiu pedig az 54. helyen végzett. Szabad stílusban Sára a 12., Surdu a 21., Ducaru pedig a 28. helyet szerezte meg. (Hogiu nem indult). Műkorcsolyában a csíkszeredai Nagy Anita a 25. helyen végzett.
Északisí-vb
A finn Aino-Kaissa Saarinen nyerte meg az aranyérmet a 10 km-es klasszikus stílusú nôi sífutásban a Liberecben lezajlott északisí-világbajnokságon. A téli sportok szerelmesei tehát nem panaszkodhatnak: kevéssel azután, hogy a franciaországi Val d’Isere-ben véget ért az alpesi sízôk világbajnoksága, Liberecben máris elkezdôdött az északisí-vb, amelyen 62 ország 635 sportolója indult.
Az elsô eredmények között szerepelt a nôi 10 km-es klaszszikus stílusú sífutás (72 induló): 1. Aino-Kaisa Saarinen (finn) 28:12.8 perc, 2. Marianna Longa (olasz) 28:17.0, 3. Justyna Kowalczyk (lengyel) 28:24.3, … 65. György Mónika (romániai) 33:36.0. A román nôi válogatottban szereplô György Mónika a Gyergyói ISK-nál sajátította el a sportág alapjait.
Jégkorong/ Gyermekek
Mérkôzések, eredmények
* A február 13–15. közötti idôszakban Galacon rendezték meg az országos gyermekbajnokság (U12) sorrendben 5. fordulóját. A tornán részt vevô gyergyói korosztályos csapat eredményei: Gyergyói ISK Progym Junior Vipers – Galac 5–0, ISK Progym Junior Vipers – Bukaresti Steaua 10–0, ISK Progym Junior Vipers – Kézdivásárhely 8–1, ISK Progym Junior Vipers – Brassó 6–0, ISK Progym Junior Vipers – Csíkszeredai Sportklub 2–2.
* Február 21-én és 22-én Kézdivásárhelyen rendezték meg az U12-es korosztályú csapatok számára a Fashion Kupa mérkôzéseit. A tornán jelen volt az ISK Progym Junior Vipers második csapata is. A gyergyói vonatkozású eredmények: ISK Progym Junior Vipers B – Brassó 10–2, ISK Progym Junior Vipers B – Kézdivásárhely 2–7. Az elôdöntôben: ISK Progym Junior Vipers B – Csíkszeredai Sportklub 2–6. A harmadik helyért lejátszott mérkôzésen: Gyergyói ISK Progym Junior Vipers B – Dunărea Galaţi 2–2, aranygóllal: 0–1. Az ISK Progym Junior Vipers U12-es korosztályú csapatainak edzôi: Farkas Csaba és Kémenes Csaba.
Teremfoci
Lejátszották az ötödik fordulót
Az elmúlt héten az ötödik forduló mérkôzéseivel folytatódott a ditrói teremfoci-bajnokság. A kedden, február 17-én és pénteken, február 20-án megrendezett bajnoki fordulóban a következô eredmények születtek. Február 17., kedd: Demarco – Genex Com II. 5–5, Masters – Babilon 0–11; február 20., péntek: Lapos Vas – Gyergyovet 3–6, Detroit City – Genex Com I. 2–3, Peti Fevorit – Young Boys 11–5.
A rangsorra tekintve kiderül, hogy valamennyi csapat öt-öt mérkôzést játszott. Az élmezôny: 1. Demarco 13 pont, 2. Babilon 12 p. (31–15), 3. Genex Com I. 12 p. (23–9).
A korábban elnapolt (?) Genex Com I. – Genex Com II. mérkôzés (4. forduló) eredményérôl nem tájékoztattak.
A sportrovatot szerkeszti: Rokaly Zsolt
Kisasszony
Táskás szem, bedagadt lábak?
(folytatás az elôzô lapszámból)
6. Romantikus szexfantáziálás
A legtöbb nô kész bevallani – alighanem, mert ez a „legelfogadhatóbb” változat. A romantikus fantáziálások érzelemi töltetűek, többnyire olyanok, mint egy olcsó ponyva: utadba akad egy csodás pasi, aki nem képes egyetlen nôt szeretni, elbűvölöd szépségeddel, céltudatosságoddal, és a végén fölfal a holdfényes tengerparton.
7. Muszáj csinálnod, bár nem akarod – magyarán „megerôszakolnak”
Gyakran fantáziálnak a nôk a „biztonságos” megerôszakolásról, ám ez fényévekre van a valóságtól, még annak nevezni is csacsiságnak tűnik. A fejben történô „megerôszakolás” szenvedélyes és heves, de ritkán kegyetlen vagy fájdalmas, s gyökeresen különbözik a való életben, sajnos, elôforduló brutális büntényektôl. Már megint a „jó kislány” tünetrôl van szó: téged semmi felelôsség nem terhel, hiszen álmaid férfija legyôz, te meg csak hagyod magad tologatni, mint bábut a szex-sakktáblán.
8. Megôrjíted a férfit
Ha te olyan ragyogó / szexi / hosszú combú / lenyűgözô nô vagy, hogy a férfi nem bír magával, megint csak feloldozva érezheted magad a felelôsség alól. Olyan nôk kedvenc fantáziálása ez, akiknek még mindig „engedélyre” van szükségük ahhoz, hogy elengedjék magukat. De a legtöbbünk számára kellemes ábránd, hiszen ki ne akarna olyan gyönyörű lenni, hogy a lába elôtt fetrengjenek a férfiak?
9. A Nagy Prostituált
Ez ismét olyan nôk közkedvelt fantáziálása, akiknek nemiségét a valóságban gátlások bénítják. A fantáziaképekben álcázva élik ki igazi szexuális énjüket, miszerint pénzért csinálják. Mirôl van itt szó? Kötelezettségektôl mentes szexvásárról, mely nagyszerű lehetôséget teremt elônyös tulajdonságaid fitogtatására. Ha a férfiak fizetnek kegyeidért, azt bizonyítják, hogy vonzó vagy: van valamid, amit annyira akarnak, hogy pénzt adnak érte.
10. Szeretkezés egy idegennel
A valóságban az efféle szex elég rosszul szokott elsülni. A fantáziánkban viszont rettentô kielégítô. Nem zavarják meg egy valóságos viszony (gyakran unalmas) gyakorlati szükségletei – szex a szexért, s jutalma a tiszta, zavartalan élvezet. Az idegenen kiélheted minden gonoszságodat, hiszen soha többé nem fogod látni, sôt, még csak azt sem tudja, hogy ki vagy (és nem terjeszthet rólad mocskos pletykákat). Még inkább felcsigáz, ha egy „arc nélküli” férfival szeretkezel. Hátulról közelít meg, inkább érzed, semmint látod, és a tekintetek találkozásának meghittsége nélkül élvezheted a szexet.
A nôk 76,9%-a álmodik szexuális álmot, 71,8%-a izgul fel pornóújságon, videón, 60%-a beszél a partnerének a fantáziálásairól, 33,6%-a ki is próbálja.
Tejszínes hal sajttal
Hozzávalók: 1 csomag tengeri halfilé, 1 teáskanál fehérbors, 1 teáskanál delikát, 1 kis pohár fôzôtejszín, kevés fokhagymakrém, 25 dkg trappista sajt, de lehet karaván is.
Elkészítés: Egy kisebb méretű tepsit kiolajozunk, belefektetjük a halfiléket, amelyeket elôzôleg a fokhagymakrémmel átdörzsöltünk, a borssal, delikáttal megszórjuk, a fôzôtejszínnel leöntjük és rászórjuk egyenletesen a reszelt sajtot. Körülbelül 20 percet állni hagyjuk, mielôtt az elômelegített sütôbe toljuk. Aranysárgára sütjük, vigyázva, hogy még legyen leve. Sültburgonyával tálaljuk. Nagyon finom, és egyszerűen, gyorsan elkészíthetô.
Egészség
Licsi: különleges, de finom
Az ízletes licsit hívják licsiszilvának, vagy kínai ikerszílvának is. Bárhogy is nevezzük, a lényeg az, hogy a licsi rendkívül egészséges gyümölcs. Kiváló zamata mellett figyelmet érdemel magas C-vitamintartalma is.
Ismerjük meg!
A licsi (Litchi chinensis) a szappanfafélék családjába (Sapindaceae) tartozik. Dél-Kínából származik, ahol több mint ezer éve termesztik, de a trópusi és szubtrópusi területeken is kiválóan megél. A kínaiak kedvenc gyümölcse. Ma már a világ számos helyén – India, Ausztrália, Afrika, Hawaii, Amerika – termesztik. A licsi fája rendkívül karakteres örökzöld fa, amelyet díszfaként is ültetnek. Levelei 12–25 cm hosszúak, szórt állásúak. A csüngô virágzatok mintegy 50–70 cm hosszúak. Nagyszámú sárgás virágait a rovarok porozzák meg. Betakarításkor az egy virágzatból fejlôdött egész termésegyüttest szüretelik le. Maga a dió nagyságú gyümölcs kerekded vagy ovális alakú. A termés „szúrós”, pikkelyes, vöröses héjban található meg. A gyümölcshús hófehér, zselés állagú. Íze édeskés, az ananászéhoz hasonló. A fehér gyümölcshús közepén egy sötétbarna mag található. A licsi igényes növény, csak a mély rétegű, humuszos, vízzel jól ellátott talajt kedveli. A növényt magról vagy ivartalanul szaporítják. A fák fajtától függôen 5–10 éves korban fordulnak termôre, és az évi terméshozam elérheti akár a 120 kg-ot is. Az ideális körülmények között növekedett fa akár több száz évig is elélhet. Régebben csak konzerv formában lehetett elérni hazánkban, de most már a nagy piacokon friss változatban is beszerezhetô. A gyümölcs energiatartalma 66 kcal, 276 kJ/100 gramm.
Miért jó?
A licsinek magas a C-vitamintartalma, de B1 vitamint is tartalmaz, csak csekélyebb mennyiségben. A termésben található még kalcium, foszfor és vas is.
Ott, ahol a licsi honos, termését, levelét, kérgét, sôt még a gyökerét is használják gyógyászati célokra.
Hogyan fogyasszuk?
A licsit többféleképpen fogyasztják. Nyersen ugyanúgy, mint befôttként, de egyes országokban szárítva is tálalják. Természetesen nyersen a legízletesebb. Az érett termés húsához a héj felfejtésével jutunk. A termés húsa ideális fagylaltok, szirupok, ízesítésére.
A hámozott és kimagozott licsi jól illeszkedik salátákhoz, deszszertekhez és süteményekhez.
Termôterületén sok helyen párolják és aszalva is rendkívül népszerű. Kelet-Ázsiában zselét, jégkrémet és más édesipari terméket állítanak elô belôle, sôt több helyen ízletes levébôl licsibort vagy likôrt készítenek.
Kínában a gyümölcsöt gyógyítási célokra is hasznosítják, mivel állítólag jó hatással van a bélműködésre, és húsa fájdalomcsillapító hatású. A termésbôl készített tea állítólag jó hasmenés ellen, de ez szintén nem bizonyított.
Tippek – tanácsok
Ha friss licsit vásárolunk, akkor hűtôbe helyezve körülbelül 1 hétig áll el, majd elveszti színét és zamatát.
Érdekesség
Meg lehet próbálni a licsi magjának elültetését, de nagy terméshozamra jó néhány évtizedig ne számítsunk. A hozzáértô licsitermesztôk inkább az ún. légbujtásos szaporítást alkalmazzák, így lényegesen hamarabb termôre fordulnak az ültetvények.
Írásos emlékek vannak arról, hogy i.e. 200-ban Kao Tsu kínai császár szárított licsit kapott, majd több mint fél évszázaddal késôbb Wu Ti, az új császár, pedig nagy figyelmet fordított termesztésére. Su Tung-po nagy kínai költô száműzetése idején „ódákat zengett” a gyümölcsrôl, annak jótékony hatásairól.
Horoszkóp
február 26 – március 4.
KOS (III.21-IV.20.)
Kiváló ez a hét arra, hogy egy kicsit mélyebbre ásson a lelkébe. Rendezze mindazt, ami bántja, értse meg, dolgozza fel a gyermek- és felnôttkori sérelmeket. Ha valamelyik családtagja, a háta mögött, utazási terveket szövöget, adja be a derekát!
BIKA (IV.21-V.20)
Amit most elhatároz, azt sikeresen véghez is viszi. Érzelmek, szerelem terén szenvedélyes, féltékeny. Röntgenszemekkel vigyázza szerelme hűségét. Kevés esetben bocsát meg. Ha megcsalták, bármennyire is fáj, tovább áll.
IKREK (V.21-VI.21.)
Ezen a héten oldódik a hosszú idôk óta tartó feszültség. Sikerül megoldani a régóta tervezett lakáseladást, vásárlást is. Persze, idôbe telik, amíg megtalálja mindennek a helyét, de a nehezén túl van! A szerelemben kisebb féltékenységi zűrök alakulhatnak ki.
RÁK (VI.22-VII.22.)
A szerelemben fájó szenvedést okozó kapcsolat emlékei gôzerôvel törnek fel. Fennáll a veszélye annak, hogy hamarosan újrakezdi kapcsolatát volt szerelmével.
OROSZLÁN (VII.23-VIII.23.)
Ne akarja saját vállára venni a világ összes gondját, baját! A szerencsétlenségek, tragédiák törvényszerű következményei tökéletlenségünknek. Ha minden embernek megadatott volna a tisztánlátás képessége, többé nem lehetne manipulálni embereket.
SZŰZ (VIII.23-IX.21.)
Párkapcsolati viszonyokban aránylag jó kilátások mutatkoznak az elkövetkezô periódusra. Válófélben lévô Szűznek sikerülhet pontot tenni elhúzódó dolgai rendezésére. De ha nem akarja, hogy kedvese elfeledje, tegyen közös fényképükre egy szál nefelejcset.
MÉRLEG (IX.24-X.23.)
Érzelmi válságának hamarosan vége, ha sikerül legyôznie a bizonytalanságot, a félelmeket. Érzékenysége miatt még így is sokat szenvedhet. Otthonára, a már megszerzett anyagiak biztonságára ügyeljen a szokásosnál is jobban!
SKORPIÓ (X.24-XI.22.)
Az ember a nehéz idôszakokban mintha több erôt kapna a problémák feldolgozásához, megoldásához. Így van ezzel Ön is. Egy párkapcsolati szakadás, az elengedés, mind idôigényes. Ne türelmetlenkedjen, legyen türelemmel!
NYILAS (XI.23-XII.22)
Anyagi vágyaiban csak az ôsz hozza majd az igazi áttörést. Addig bánjon óvatosan a pénzzel, mert a vártakon kívül is becsúszhatnak még komoly kiadások! Kedvesével pár hétig több türelemre lesz szüksége. Munkahelyi és egészségügyi problémái miatt feszültebb, idegesen reagál szinte mindenre.
BAK (XII.23-I.20.)
Izgalmas, eseménydús hét elôtt áll. Hamarosan feloldódnak azok a félelmek, amelyek mostanában gyötörték a lelkét. Szabadság során a Bak bohém életvitele sokba kerül, e hónapokban valószínűleg mélyebben a zsebébe kell nyúlnia.
VÍZÖNTÔ (I.21-II.19.)
A megszokottnál is jobban igényli a törôdést, borzasztóan ki van éhezve a szeretetre. Amennyiben megtalálta élete párját, hűséges társ, tökéletes szeretô. Szereti beosztani a pénzt, szeret spórolni, de nem zsugori.
HALAK (II. 18-III 20.)
Egyelôre még a barátainak se beszéljen titkos viszonyáról! Tartsa meg magának a világ valódi arcáról alkotott, „semmi nem az, aminek látszik” című véleményét is. Olyan minden, mintha folyamatosan akadályokat gördítenének útjába.
ViCcEk...ViCcEk...ViCcEk...ViCcEk...
Találkozik az olasz és az ukrán maffiavezér. Kérdezi az olasz az ukránt:
– Van négyemeletes házad?
– Nincs!
– Akkor te nem is vagy igazi maffiózó!
Ismét érdeklôdik az olasz:
– Van fekete limuzinod?
– Nincs!
– Akkor te nem is vagy igazi maffiózó!
Újabb kérdés:
– És van ujjnyi vastag arany nyakláncod?
– Nincs!
– Akkor te nem is vagy igazi maffiózó!
Erre nagyon mérges lesz az ukrán. Hazamegy, kiadja a parancsot:
– A hat emeletbôl kettôt lerobbantani, a helikoptereket lecserélni fekete limuzinokra, a kutyáról meg vegyétek le a láncot, mától én fogom hordani!
* * *
– Miért nem vesznek fel szôkéket liftkezelônek?
– Mert mindig elfelejtik az útvonalat.
* * *
Jamaicában elfogy az utolsó szál füves cigi is, mire valaki felkiált:
– Mi ez a nagyon gyenge zene?
* * *
– Két villanyszerelô az állványon:
– Nénike, adja már fel azt a piros drótot!
Az öregasszony feladja.
– Köszike! – Látod, Józsi, mondtam én, hogy nulla, te meg jössz itt a hülyeségeddel, hogy fázis!
* * *
A királyfi bóklászik a kerekerdôben. Egyszer csak egy fa mögül elé toppan a rôzsét gyűjtögetô öregasszony, a vállán egy csúnya varjúval. Így szól:
– Ide figyeljen, fiatalember! Ha eltalálja, hogy milyen állat van itt a vállamon, akkor itt helyben magáévá tehet engem! Királyfi megijed, gyorsan rávágja:
– Zsiráf!
– Hááát, határeset! Elfogadom!
* * *
A kétes üzelmeirôl hírhedt olajvállalkozó kimegy a lakása teraszára, és ott váratlanul vad ugrálásba kezd. A felesége csodálkozva kérdi:
– Hát te mit csinálsz?
– Pszt! Szívatom a mesterlövészt.
* * *
– Hát, szívem, ez a merítôkanál, amit nászajándékba kaptunk a nénikédtôl, nem lehet ezüst – mondja az újdonsült férj.
– Jé, te ilyen jól ismered a fémeket?
– Azokat nem, de a nénikédet igen.
* * *
– Ma nagy szerencséje van, mama – mondja a biciklis fiatalember egy idôs néninek, akit éppen elütött.
– Szerencsém? Hát ebben meg mi a szerencse?
– Általában úthengert szoktam vezetni...
* * *
Egy reggel kinéz a férj az ablakon, és így szól:
– Te Évi, ma lehet, hogy menne a dolog.
– Milyen dolog?
– Ja, ma menne a dolog. Gyönyörű szép nap van odakint.
– És?
– Süt a nap, meleg van, a madarak énekelnek meg minden. Gyönyörű nap.
– Mi a fészkes fenérôl beszélsz, Lajos?!
– Ne izélj már, hiszen te mondtad, hogy egy szép napon fogod magad és elhagysz.
* * *
Sosem gondoltam volna, hogy a bank egy vidám munkahely.
Elôször csak kedvesen mosolyogtak, aztán mikor meghallották mennyi hitelt szeretnék felvenni, kitört a röhögés...
* * *
– Nagy gondban vagyok. Holnap lesz Réka esküvôje, és nem tudom elmenjek-e.
– Réka esküvôje? Nem is hallottam, és ki veszi el?
– Ha elmegyek, én.
Copyright (c) Kisújság Alapítvány - 2009
Ezen honlap tartalma (egészében vagy részleteiben) nem
sokszorosítható vagy publikálható semmilyen formában,
a kiadó előzetes beleegyezése nélkül!
|